
Онлайн книга «Ледяное сердце»
— Капитан, я и одна неплохо работала… — Ну и прекрасно, Коннор. Я рад, что служба приносит вам особое удовольствие. Так что дерзайте… Петра взяла бумажку, но читать не стала и стояла, помахивая ею. — Идите, — сказал Шулькопф. — Он явится через пару часов. Найдите ему рабочий стол и создайте такие условия, чтобы он чувствовал себя как дома. — Должна ли я угощать его пирожными собственного изготовления, сэр? Большие черные усы капитана разошлись в стороны и открыли слишком белые коронки. Прошлым летом он три недели отсутствовал и вернулся невероятно загорелым, с новым расположением зубов и, казалось, с увеличившимся волосяным покровом спереди. — Если именно в этом состоят ваши девичьи таланты, детектив, валяйте. Лично я предпочитаю овсяные хлопья. — И капитан сделал ей знак удалиться. — С этим армянином дело улажено? — спросил капитан, когда Петра подходила к двери. — Похоже, так. — Похоже? — Все обсуждено с окружным прокурором. — А чем вы занимаетесь теперь? — Поножовщиной Нуньеса. — Это кто такой? — Мануэль Нуньес, каменщик, замуровавший жену… — Да да, кровавый известковый раствор. Справляетесь? — Убийца по этому делу известен, — сказала Петра. — Когда началось посинение, Нуньес держал мастерок. Петра едва подавила соблазн скорчить этому ублюдку глупую рожу. — Хорошо. Кстати, о повисших делах. Вам удалось чего-нибудь добиться в расследовании дела об убийстве музыканта, толстяка Ли? — Нет, сэр. — Значит, следствие по этому делу зашло в тупик? — Боюсь, что да. — Что, какой-то псих пришел и просто задушил его? — Я могу принести вам дело… — Не надо. Итак, вы в тупике. А знаете, иногда это идет вам на пользу. Прибавляет немного скромности. — Еще один оскал белых коронок. — Вам еще повезло, что он не был выдающейся знаменитостью. Когда дело касается такой мелкоты, то на неудачное расследование всем наплевать. Как насчет его семьи? Кто-нибудь лезет к вам со своими жалобами? — У него не было многочисленного семейства. — И снова вам повезло. — Широкая улыбка Шулькопфа сменилась гримасой ярости. Их отношения с самого начала не ладились, и что бы Петра теперь ни делала, она знала: это все равно плохо. — Вы довольно удачливая девушка… прошу прощения — женщина, не правда ли? — Стараюсь изо всех сил. — Разумеется, стараетесь. О'кей, закончим на этом. Введите рядового Джо в курс дела. Возможно, он тоже окажется удачливым парнем. Вернувшись в кабинет детективов, Петра привела в порядок нервы и посмотрела на бумажку, надеясь найти там краткий послужной список своего нового партнера. Но Шулькопф нацарапал там только имя: Эрик Шталь. Эрик. Звучит приятно. Военный. Петра налила себе горячего шоколада из автомата, находившегося этажом ниже, и вернулась наверх. Ее воображение разыгралось. Она представила себе Эрика твердолобым человеком, влюбленным в свое дело, — вроде Клинта Иствуда, возможно, одним из тех солдафонов, подстриженных «ежиком», которые во всем стремятся к четкости. Таким, кому не по душе кабинетная работа, пижоном, занимающимся серфингом, ездой на велосипеде, парашютным спортом; прыгающим с моста с помощью эластичного троса, то есть делающим все то, что повышает содержание адреналина в крови. Энергичный партнер ей пригодится. Он мог бы водить машину. Партнер появился через двадцать минут. Петра оказалась права только по части фасона стрижки. Эрику Шталю было около тридцати; очень худой, сутулый и неуклюжий. С «ежиком» каштановых волос, стоящих торчком и окружавших узкое задумчивое лицо голодающего поэта. Бог мой, этот человек явно принадлежал к категории порядочных! Цвет его лица наводил на мысль, что он слишком много времени проводит в библиотеке. Розовые пятна на щеках, выступившие от нервного возбуждения, казались совершенно неуместными. Ввалившиеся щеки, острый подбородок, тонкие губы, невероятно глубоко посаженные глаза, такие, словно кто-то втолкнул их в череп двумя пальцами. Карие. Неподвижные. — Детектив Коннор? — спросил он и представился, не протягивая руки и не двигаясь. Эрик стоял у ее стола в черном костюме и белой сорочке с серым галстуком. — Привет, не хотите ли присесть? — Петра указала на стул. Шталь подумал и принял предложение. Его черный костюм хорошо гармонировал с ее одеждой — черной брючной парой фирмы «Вестимента», который она приобрела на распродаже в торговом центре Барни два сезона назад. Похороны. Они оба выглядели как комитет для приветствия посетителей «Форестлаун». Шталь и глазом не моргнул. Полон энергии. Это лицо… С отросшими волосами, в кожаных брюках и со всякой другой всячиной, которую носят панки, он легко сошел бы за беспутного гуляку из тех, что толпами шатаются по бульвару. Младший брат Кейта Ричардса. Сам Кейт в худшие дни своего пристрастия к наркотикам. — Итак, что я могу для вас сделать, Эрик? — спросила Петра. — Введите меня в курс дела. — В какой части? — В любой, в какой сочтете нужным. Вблизи кожа Шталя казалась мертвенно-бледной. Голос без модуляций. И только пульсирующая на левом виске жилка свидетельствовала о том, что его организм функционирует. — Можете пользоваться тем столом, — показала Петра. — А вон там ваш запирающийся шкафчик. — Шталь не сделал ни одного движения. Он ничего с собой не принес. — Не хотите ли проехаться по улицам? Я познакомлю вас с участком. Шталь не шелохнулся, пока Петра не встала. Когда они спускались вниз, он, словно крадучись, двигался позади нее, чем вызывал чувство страха. Шулькопф подсунул ей в качестве партнера внушающего ужас робота. Они проехали по темному бульвару. Улицы Голливуда в четыре часа утра населяют ночные бездельники и любители тени. Петра показывала бары, где торгуют наркотиками, нелегальные клубы, постоянные места встреч уголовников, мексиканские притоны, в которых собираются уличные проститутки-трансвеститы. Если Шталя и впечатлило увиденное, он не показал этого. — Отличается от армии, — заметила Петра. Никакой реакции. — Сколько времени вы служили в армии? — Семь. — Где размещалась ваша часть? Шталь потрогал подбородок большим пальцем и задумался. Это не был вопрос на засыпку. — Повсюду, — наконец ответил он. .. — Повсюду дома или повсюду за границей? — И там и там. — Вы что, — спросила Петра, улыбнувшись, — были каким-нибудь сверхсекретным опером? И если вы раскроете мне свою тайну, меня придется убить? |