
Онлайн книга «Ледяное сердце»
— Итак? — спросила она. — Я ищу издателя «Селдомсинатол». Она ткнула себе в грудь большим пальцем и повторила слова Майло: — Вы нашли ее. — Нас интересует информация, касающаяся художницы Джульетты Киппер. — Что с ней такое? — Вы знаете ее? — Я этого не говорила. — Теперь с ней уже ничего не происходит. Ее убили, — сообщил Майло. Кольцо в брови упало вниз, но лицо ниже его сохраняло непроницаемость. — Постойте, постойте, постойте. — Она встала, подошла к парню, чертившему графики, толкнула его в плечо. Тот с явным нежеланием снял наушники. — Джульетта Киппер. Мы что-нибудь писали о ней? — О ком? — Киппер. Художница. Ее убили. — Ммм, — пробормотал он. — Что за художница? Девушка посмотрела на нас. — Она была живописцем, — пояснил Майло. — Нам сказали, что вы писали о ней, мисс… — Патти Пэджетт. Широкая улыбка. В ее левом переднем резце виднелась пломба, сверкающая как алмаз довольно большого размера. Майло улыбнулся ей в ответ и вынул свою записную книжку. — Ну вот, — заговорила Патти Пэджетт. — Всю жизнь мечтала попасть в официальное полицейское досье. Когда мы, по-вашему, публиковали материал о недавно умершей мисс Киппер? — Не ранее последних двух месяцев. — Хорошо, это сокращает поиск. В последние шесть месяцев мы выпустили только два номера. — У вас ежеквартальное издание? — Мы банкроты. — Патти Пэджетт вернулась к своему столу, открыла ящик и начала копаться в нем. — Посмотрим, удостоилась ли нашего внимания Джули или как ее там… Как она умерла? — Ее задушили, — сказал Майло. — Ух ты, что-нибудь известно о том, кто это сделал? — Пока нет. — Пока, — повторила Пэджетт. — Мне нравится ваш оптимизм… великое поколение и все такое прочее. — То была Вторая мировая война, а он воевал во Вьетнаме, — уточнила шмелеобразная рубашка. Парень посмотрел на нас, словно ища подтверждения своих слов. Увидев непроницаемые лица, он снова надел наушники и задергался в ритме поп-музыки, потряхивая косичками. — Пожалуйста, — заговорила Пэджетт. — Вот оно. Три месяца назад. — Она положила журнал на колени, лизнула большой палец и начала перелистывать страницы. — О'ке-ей! Вот она, в нашей рубрике «Мама/Дада»… похоже, кому-то Джули нравилась. Пэджетт принесла нам статью. «Мама/Дада» представляла собой подборку кратких обзоров творчества местных художников. Материал о Джульетте Киппер был помещен на одной странице с заметками об эмигранте из Хорватии, модном фотографе и кинологе, который по совместительству занимался видеографией. Два параграфа сообщали о многообещающем нью-йоркском дебюте, «десятилетии разочарований как в личном, так и в профессиональном плане», а также о «вероятном возрождении как художницы-нигилистки, отражающей в своих картинах калифорнийскую мечту и экологические проекты». Ни в одной из картин Киппер, которые я видел, не было ничего нигилистического, но какой из меня ценитель? Работа Киппер, заключал автор, «с полной очевидностью показывает, что ее видение мира — скорее хвалебная песня парадоксальному холизму, стремящемуся выдавать желаемое за действительное, чем серьезная попытка конкретизировать и картографировать фотосинтетический диссонанс, смятение и копание в мульче, которые пленили прочих живописцев западного побережья». Подписано: «П.П.». — «Копание в мульче», — пробормотал Майло, глядя на меня. Я покачал головой. — Думаю, — сказала Патти Пэджетт, — это означает разбрасывать повсюду грязь или что-то вроде того. Сплошной туман, правда? — Она засмеялась. — В основном материалы по искусству, которые мы печатаем, именно такие. Несостоявшиеся гении, не сумевшие проявить даже способности. — Кровососы, паразитирующие на здоровом теле искусства, — прокомментировал Майло. Пэджетт посмотрела на него с откровенным восхищением. — Хотите чего-нибудь? — Не сейчас. — По-индусски? — Хватит с меня по-английски. — Берегись, Тодд, — обратилась Пэджетт к «шмелю». — Я влюблена. — Если вам не нравится материал, зачем его публиковать? — спросил Майло. — Потому что это здесь, мой жандарм. И некоторые наши читатели любят копаться в чужом белье. — Она снова фыркнула и добавила в свой голос металла. — При нашем бюджете мы далеко не «Нью-йоркер», миленок. Наша цель — моя цель, потому что куда я хочу, туда и ворочу, — состоит в том, чтобы публиковать много материалов о моде, кое-что по дизайну интерьера, немного о фильмах и о музыке. Мы подбрасываем толику «худдерьма», поскольку кое-кому это кажется чем-то из ряда вон выходящим, а из ряда вон выходящее в нише, занимаемой нами на рынке, — это все. — Кто такой П.П.? — осведомился Майло. — Ммм, — промычала Пэджетт, сняла со «шмеля» наушники и спросила: — Тодд, кто такой П.П.? — Кто? — Тот, кто написал о Киппер и подписался «П.П.». — Откуда мне знать? Я даже не помню, кто такая Киппер. — Тодд тоже не знает, кто такой П.П., — сообщила нам Пэджетт. — Вы разве не ведете файл тех, кто для вас пишет? — Ух ты! — воскликнула Пэджетт. — Это становится по-настоящему следственным действием. В чем дело? Серийный убийца-вампир? — Почему вы так подумали? — усмехнулся Майло. — Я копаюсь в икс-файлах. Ну давайте же, расскажите Патти. — Извините, Патти. Ничего экзотического, мы просто собираем информацию, мадам. — «Мадам», — повторила она, положив руку на дородные перси. — Успокойся, мое неспокойное сердечко… Послушайте, а может, мне последовать за вами и написать о том, что вы делаете?., день из жизни и тому подобное. Я жуть какая писательница, МИИ [7] из Йельского университета. Тодд — тоже. Мы такой динамический дуэт, о котором можно только мечтать. — Возможно, когда-нибудь, — ответил Майло. — Так вы ведете файл своих внештатных сотрудников? — Ведем, Тодд? Тодд снял наушники. Пэджетт повторила вопрос. — Не то чтобы. — Не то чтобы? — переспросил Майло. — У меня есть что-то похожее на файл, — ответил Тодд. — Но он беспорядочный, данные в него вносились по мере поступления. Алфавитный порядок отсутствует. — В вашем компьютере? Во взгляде Тодда появился вопрос: а где же еще? |