
Онлайн книга «Пациент всегда мертв»
— В том-то все и дело, Элбин. У меня такое чувство… после встречи с ними, с полицией… что они считают, будто гибель Мэри как-то связана со "Стражами". Да, это звучит как безумие, но если они так думают, то кто знает, что будет дальше. Четыре секунды. Ларсен: — С чего им так думать? — Это ты мне скажи. Если тебе что-то известно, я должен знать, ты должен рассказать, это будет честно. Я в трудном положении… Ты не представляешь, как они обращаются с теми, кого в чем-то подозревают. Они мне беспрестанно звонят, срывают мне сеансы и приходят в офис для допросов. Ты когда-нибудь бывал в полицейском участке, Элбин? Ларсен улыбнулся: — Приходилось. — Ага, видимо, где-то в Африке или еще где-нибудь. Но ты не был в шкуре подозреваемого. И я должен тебе сказать — ничего приятного в этом нет. Тринадцать секунд. Гулл: — Они называют это беседами, но это допросы. Клянусь, Элбин, я чувствую себя персонажем некоего дьявольского фильма. Вроде чего-то по Кафке или Хичкоку, где все происходит с каким-нибудь ничего не подозревающим кретином и этот кретин — я. — Звучит жутко. — Это ужасно. Это уже начинает сказываться на моей работе. Как, черт возьми, я могу сосредоточиться на пациентах, когда следующее послание на автоответчике может быть от них?! Что, если они начнут соваться со своими бумажками… повестками в суд? Что, если они попытаются ковыряться в моих записях? — Они произносили слово "повестка"? — Да я разве помню? Дело в том, что они роются вокруг, как свиньи в поисках желудей. — Роются. Это их работа. — Элбин, я не могу до тебя достучаться. — Гулл схватил Ларсена за плечи. Тот не пошевелился, и руки Гулла упали. — Почему они взялись за "Стражей"? Скажи правду: что вы с Мэри затеяли? Молчание. Шесть секунд. Ларсен: — Мы делали попытку впрыснуть немного сострадания в американскую систему уголовного права. — Да, да, это все я знаю. Но я имею в виду счета для компенсации. Ведь именно про счета они вынюхивают. Они вот-вот придут и скажут, что мы подозреваемся в обмане "Медикал". Вы мухлевали со счетами, Элбин? — Для чего мне это? — Скрытный ублюдок, — процедил Майло. Гулл: — Не знаю. Но они что-то подозревают. Я хочу знать, есть ли у них какие-нибудь основания для подозрений. Даже если это было просто ошибкой, путаницей в бумагах. Делал ли ты… или Мэри… что-нибудь… хоть что-нибудь, что могло дать им повод? Потому что, я думаю, они жаждут крови, Элбин. Думаю, смерть Мэри направила их мысли в каком-то странном направлении. Они как одержимые. Вроде пациента Мэри, который погиб… Ты знаешь, я лечил его. Гэвин Куик. Мальчишка был в полном смысле одержимым. Я с радостью спихнул его Мэри. И вот, Элбин, эти копы… Имея с ними дело, я начинаю чувствовать себя в какой-то безумной мыльной опере. Те же вопросы снова, снова и снова. Словно они стараются меня сломать. Восемнадцать секунд. Гулл: — Почему ты молчишь? — Я слушаю тебя. — Ну вот… Ты знаешь, как бывает при навязчивой идее. Пациент вбивает себе что-то в голову и продолжает это жевать. Все бы ничего, когда ты психотерапевт и способен устанавливать пределы. Но оказаться на другом конце… Это неискушенные люди, Элбин, но они настойчивы. Они воспринимают мир в терминах "охотник — добыча" и не питают никакого уважения к нашей профессии. У меня чувство, что мне отведена роль добычи, а я этого не хочу. И я не думаю, что ты этого хочешь. — А кто захочет? — Какое сопереживание, — буркнул Майло. — Если этого парня посадить на полиграф, иголки даже не дрогнут, — сказал Сэм Диас. — А если Гулла — он заставит машину взорваться. Гулл взмахнул руками. Диас отодвинул камеру на несколько футов дальше, чтобы была видна вся сцена. Ларсен просто сидел. Тридцать две секунды молчания. Потом заговорил Гулл: — Должен сказать, я перестаю тебя понимать, Элбин. Я задал тебе ряд серьезных вопросов и не получил ни одного ответа. Ларсен положил руку на плечо Гуллу. Его голос был мягким: — Мне нечего тебе сказать, друг мой. — Нечего? — Нет. Ничего такого, что тебя могло бы расстроить. — Три секунды. — Ничего такого, чтобы потерять сон. — Тебе легко говорить, это не тебя… — Тебе было бы легче, если бы я с ними переговорил? — С полицией? — С полицией, с людьми из "Медикал". С кем скажешь. Тебе от этого станет лучше? Гулл обернулся в сторону грузовичка, затем вернулся взглядом к Ларсену. Тот опять наблюдал за детьми. — Да, на самом деле лучше. Это заставило бы меня чувствовать себя значительно лучше, Элбин. — Тогда я так и поступлю. — Шесть секунд. Гулл; — А что ты им скажешь? — Что никаких проблем, связанных со счетами, нет. — И это правда? Ларсен еще раз похлопал Гулла по плечу; — Это правда, и меня ничто не тревожит, Франко. И тебя ничто не должно тревожить. — Ты действительно думаешь, что сможешь все прояснить? — А нечего тут прояснять. — Нечего? — Нечего. — Хладнокровный ублюдок, — вздохнул Майло. — Он не собирается колоться, вот и все. Сиденье под Сэмом Диасом скрипнуло. — Хотите еще эскимо? — спросил он. — Нет, спасибо. — А я, пожалуй, попробую один из этих оранжевых брикетиков, они выглядят весьма аппетитно. На мониторе Франко Гулл провел рукой по своим кудрям: — О'кей, надеюсь, что так и будет. Спасибо, Элбин. Он встал, явно намереваясь уходить. — Нет, нет, нет! — заволновался Майло. — Сиди на месте, идиот. Последняя из служанок, оставшаяся на детской площадке, собрала своих подопечных и ушла. Ларсен придержал Гулла, положив руку ему на запястье: — Давай немного посидим, Франко. — Зачем? — Подышим воздухом. Полюбуемся этим прекрасным парком. Насладимся жизнью. — Ты уже принял всех пациентов, записанных на сегодня? — Да, конечно. Девяносто секунд. Оба молчали. На сто тридцать девятой секунде Диас подал голос: — Приближается мужчина. Снова со стороны Роксбери. |