
Онлайн книга «Пациент всегда мертв»
Он дернул уголком губ, съел еще кукурузы. Майло показал ему снимок мертвой девушки. Коппел начал жевать быстрее, с трудом проглотил. — Кто это? — Еще одна жертва. — Еще одна? Это имеет отношение к Мэри? — Не знаю, сэр. — Вы хотите сказать, что убийство Мэри было частью чего-то? Майло пожал плечами. — Что на самом деле происходит, лейтенант? — Это все, что я могу вам сказать, сэр. Вам что-нибудь говорит имя Флора Ньюсом? Коппел покачал головой. Взглянул на снимок. — Это она? — А Гэвин Куик? — Я знаком с одним Куиком, но он не Гэвин. — С кем вы знакомы? — С Джерри… Джеромом Куиком. Он один из моих арендаторов. А кто такой Гэвин? Его сын? Тот, который попал в аварию? — Вам известно об аварии? — Джерри рассказывал мне об этом, жаловался, что у его сына возникли проблемы с психикой. Я порекомендовал ему Мэри. — Как давно мистер Куик является вашим клиентом? — Всего несколько месяцев. — Хороший съемщик? — Он оплачивает аренду, но не всегда в срок. Мне пришлось несколько раз навещать Джерри. — Коппел улыбнулся. — Это совсем не то, что вы можете себе представить… Никаких амбалов с бейсбольными битами. Мы просто поговорили, и в конце концов он заплатил. — Почему это я должен был представить амбалов с бейсбольными битами, сэр? Коппел покраснел. — Ничего вы не должны. Так что с Гэвином? — Он умер. — Тоже убит? — Да, сэр. — Господи… А как это связано с Мэри? — Пока нам известно лишь, что Гэвин был ее пациентом и оба они мертвы. — Господи, — повторил Коппел. — Похоже, вы очень многого не можете мне рассказать. — А вы еще что-нибудь можете нам рассказать, сэр? Коппел подумал. — Хотел бы. Мы с Мэри… мы редко разговаривали, если только речь не шла о бизнесе. Да и тогда говорить было особенно не о чем. Я организовал наше партнерство так, чтобы ей не было нужды влезать в дела. У нее имелась своя работа, и ей не следовало отвлекаться. А к недвижимости, чтобы она давала прибыль, нужно быть внимательным, как к ребенку. Требуется много сил и времени. — И все на одних и тех же машинах? — Знаю, знаю, возможно, это кажется чудачеством, но мне нужны надежные транспортные средства… Вы упомянули сына Джерри. Он был молод, да? Совсем ребенок? — Ему было двадцать лет. Лицо Коппела приобрело нездоровый оттенок — стало похоже на болонскую колбасу, слишком долго пролежавшую в холодильнике. — Вы ничего не можете мне рассказать об этом деле? — По правде говоря, мы и сами знаем не много. — Сын Куика… Девушка, которую вы показывали, Флора, тоже была пациенткой Мэри? — Девушка, которую мы показывали вам, пока не идентифицирована, поэтому я не знаю, была ли она среди клиентов доктора Коппел. Медицинские документы носят гриф "конфиденциально", и мы не можем туда заглянуть. — Все эти вопросы, которые вы мне задавали… о "домах на полпути". Вы подозреваете кого-то из моих арендаторов? Кто-то из них связан с чем-то по-настоящему ужасным? Если так, то, пожалуйста, скажите. Мне очень нужно это знать. — А вам не кажется такой вариант возможным, сэр? То, что один из ваших квартирантов является убийцей? — Как я мог хоть что-то знать? — Коппел поник. Его рука неуклюже дернулась и подбросила миску с кукурузой. Желтый дождь. Когда все улеглось, Коппел оказался покрыт кукурузными зернами, шелухой и пылью. Он смотрел на нас, тяжело дыша. Майло прошел на кухню и открутил с деревянной бобины бумажное полотенце. Вернувшись, он принялся отряхивать Коппела. Тот перехватил полотенце и принялся за дело самостоятельно. Когда он, наконец, прекратил эту операцию, его рубашка и пижамные штаны были желты от въевшейся пыли. Коппел сел и уставился на нас, все еще отдуваясь. — Что еще вы можете рассказать о Джероме Куике? — спросил Майло. Коппел не ответил. — Сэр? — Простите. За то, что сорвался. Но вы так разволновали меня. Сначала Мэри, потом сын Джерри Куика. И та девушка. Майло повторил свой вопрос. — Он не платил вовремя, вот и все. Оправдывался тем, что его бизнес очень нестабилен. Он торгует металлом, заключает сделки по лому. Изредка на него сваливается удача, и это позволяет ему держаться какое-то время; а потом он снова теряет деньги. Для меня это скорее игра, чем бизнес. Если бы я все это знал, то никогда бы не сдал ему площадь под офис. — Как же так получилось, что вы ничего не знали о состоянии его дел? — Он снял офис через лизингового агента. Прежде эти агенты были надежными. — Он посмотрел вниз и стал собирать на штанах оставшиеся зернышки кукурузы. Несколько штук бросил в миску. Остальные съел. — Его сын… Бедный Джерри! Думаю, надо скостить ему немного. — Неожиданно он с удивительной легкостью встал, еще раз отряхнулся и снова сел. — О каких проблемах психики у своего сына говорил Джерри Куик? — Он не вдавался в подробности. Сначала я ему даже не поверил. Он обмолвился об этом во время одного из наших споров об оплате офиса. Второй месяц аренды, а Джерри уже просрочил двадцать дней. Я зашел к нему, чтобы потолковать об этом, и он поведал мне слезливую историю о том, как его обманули со сделкой и как много он потерял, а тут еще у сына проблемы с психикой. — Которые Куик не стал конкретизировать? — Меня это и не интересовало. Думал, что он просто пытается меня разжалобить. Я ему сказал: "Почему бы вам в таком случае не помочь своему сыну? Моя бывшая жена — психотерапевт, и ее офис недалеко от вашего дома. Хотите ее номер?" Он ответил согласием, и я дал ему телефон. Но я все равно продолжал считать его жалобы уловкой. Выходит, я ошибся и он на самом деле последовал моему совету. — А как было после этого с его платежами? — Хронические задержки. — Доктор Коппел не заговаривала с вами о сыне Джерри Куика? — Она бы никогда этого не сделала. Конфиденциальность! Мэри свято блюла ее. За все время нашей совместной жизни она ни разу не рассказывала о своих пациентах. Это еще одна вещь, которая меня восхищала в ней. Ее приверженность этике. Выдержав паузу, Майло спросил: — Мистер Коппел, где вы находились в ночь убийства вашей бывшей жены? |