
Онлайн книга «Патология»
![]() Он подкатился к Петре. — Я уехал, прежде чем они добрались до меня. Упаковал вещи, взял билет, и вот я здесь. — Когда сообщишь в департамент? — Не знаю, должен ли я. Она удивленно на него посмотрела. — Я уже подумываю выйти в отставку. Если бы не ты, мне было бы совсем плохо. Долгое время я считал, что не буду счастлив, но сейчас, кажется, шанс у меня есть. Он легко поцеловал ее в губы. Она взяла его за плечо и прижала голову к своей груди. — Больше, чем шанс, — сказала она. — А как же отставка? — спросил он. — Ты не возражаешь? — Почему я должна возражать? Кто лучше меня знает, как ты относишься к работе? Он обдумал ее слова. — Есть мысли, чем ты хочешь заняться? — спросила Петра. — Может быть, частной работой. — Охраной? — Не знаю, — сказал он. — Может, займусь фундаментальными исследованиями. Довольно с меня политики. — Я тебя не осуждаю. — Думаешь, я сошел с ума? — Конечно нет, — возразила она. Но голова ее шла кругом: какая неожиданность! Значит, прощай напарничество. Теперь она не сможет каждый день видеть его на работе. Может, депрессия у него не только от работы? — Если буду прилично зарабатывать, куплю дом. — Это было бы замечательно, — сказала Петра. — Неплохо иметь лишнее пространство. — Согласна. — Долина — это все, на что я могу рассчитывать, — сказал он. — Но, может быть, найду место с хорошим естественным светом. Выделил бы помещение для тебя. Писать картины. — Это было бы чудесно. — У тебя большие способности. Я говорил тебе это? Он не говорил. — Много раз, милый, — сказала она. Часы на прикроватном столике показывали 3:18. Завтра она будет помирать от усталости. — Может, это глупо, — сказал он. — Делай все, чтобы быть счастливым, Эрик. — Мне бы этого очень хотелось. — Доброй ночи, дорогой. Он уже спал. Когда зазвонил телефон, она подскочила и спросонья удивилась, обнаружив в своей постели Эрика. Ах да… аэропорт, она привезла его к себе, ужас… Проклятый телефон продолжал звонить. Эрик открыл глаза и приподнялся на локтях. Совершенно проснулся. Что значит тренировка. Петра до сих пор не могла очнуться. Утро. 5:15. Она схватила трубку. — Что случилось? — О, извини. Я разбудил тебя. Это Гил, Петра. Гилберт Моралес, один из ночных детективов. Ей этот человек всегда нравился. Сейчас она его ненавидела. — Я подумал, что могу послать машину. Она простонала. — Я чувствую себя подонком, Петра, но дежурный в страшном нетерпении. Он пришел сюда, думая найти тебя здесь… ведь ты до сих пор работаешь по ночам, правда? — Побоище у «Парадизо» вынуждает меня работать днем и ночью. — А я нарушил твои биоритмы. Извини, продолжай спать. Она уже поднялась. — Почему дежурный так нервничает? — Это все «Парадизо», — сказал Гил. Когда он все объяснил, она поблагодарила его, причем искренно. Лайл Марио Леон, обманщик стариков, живший одно время в доме с Марселлой Дукет и Сандрой Леон, и главный подозреваемый в массовом убийстве, звонил ей три раза. С промежутком в час от двух до четырех часов ночи. Ему необходимо было поговорить с ней. Он отказывался назвать причину дежурному офицеру, но утверждал, что дело не терпит отлагательства. В пять часов утра Леон упомянул «Парадизо». Дежурный набрал номер рабочего телефона Петры, не получил ответа, пошел в комнату следователей. Попросил Гила позвонить ей домой. — В чем дело? — спросил Эрик. Петра смотрела на номер мобильного телефона, который оставил Леон. Набрала его и услышала записанное на пленку сообщение. «Аукционная служба. Наши офисы сейчас закрыты, но…» Черт! Вот тебе и срочно. Возможно, этот чокнутый работает под прикрытием. Или она набрала не тот номер. Снова попыталась, услышала то же сообщение, подождала, пока оно закончилось, и сказала: — Это детектив Коннор. — Слава богу, наконец-то, — ответил мужской голос. — Спасибо, что позвонили. Голос приятный, хотя и не такой, как у Кацмана. У этого парня голос поставленный. Похоже, он брал уроки. Звучит молодо, а ведь Лайлу Леону сорок один год. Петра недоверчиво спросила: — С кем я говорю? — Лайл Леон. Вы показали мою фотографию на телевидении, поэтому нам необходимо встретиться. — Сейчас? — Вы меня почти убили. — Ваш голос, сэр, кажется мне очень живым. — Я не шучу, — сказал Леон. — Вы не понимаете. — Просветите меня. — Я знаю, кто убил Марселлу. И всех остальных. В детали он вдаваться не стал, а настоял на встрече лицом к лицу, по ходу разговора становился все беспокойнее. Она предложила встретиться с ней через час в участке. — Только не там: слишком заметное место. Я не могу рисковать. — Вы это о чем? — Не хочу стать следующей жертвой. — Чьей? — Все слишком сложно. Теперь, когда им известно, кто я такой, я стал для них мишенью. Я напуган, и в этом мне не стыдно признаться. В своей жизни я много чего сотворил, но это… совершенно новая игра. Мне нужно встретиться с вами не в людном месте. Нужно, чтобы вокруг было много свободного места. Как насчет парка? — Да, конечно, — сказала Петра. — Я примчусь в темный парк ни свет, ни заря, только потому, чтобы вы обещаете дать информацию. — У меня больше, чем информация. У меня ответы на все вопросы. — Да вы хотя бы намекните. — Не рискую. Мне нужно быть уверенным в том, что вы меня защитите. — От кого? Долгая пауза. — Детектив, я могу разрешить ваше дело, но мы должны действовать по-моему. Как насчет парка Ранчо? Сравнительно открытое пространство. Рядом с… — Это невозможно, сэр. — Хорошо, хорошо, — сказал Леон. — Тогда где-нибудь еще. Сами предложите. Возьмите с собой других детективов. Я об этом не беспокоюсь. Я не хочу, чтобы меня видели в Уилкоксе, потому что, насколько я знаю, они за этим местом следят. |