
Онлайн книга «Патология»
![]() Ей хотелось вцепиться в горло подонку, но она задавила свои чувства, отбросила все эмоции. Вспомнила слова Эрика. «Ничего не говори. Ничего не показывай». И все же не удержалась. — У детектива Бишопа натуральный цвет волос, сэр. — Так и есть, — сказал Шулкопф. — Вы аморальны и угодливы, Коннор. Сначала угодливо даете средствам информации фотографию Леона, вместо того чтобы сделать все как положено. Затем игнорируете инструкции специализированного полицейского подразделения и делаете свою собственную маленькую игру. Ищете жареного? Вы освобождаетесь от работы. Без оплаты. Оставьте ваше оружие и жетон сержанту Монтойя. Петра попыталась пронзить его взглядом. Он не реагировал, открыл ящик стола, стал шелестеть в нем какими-то бумагами. — Это несправедливо, сэр, — сказала она. — Да-да, да-да. Идите. Повернувшись, чтобы идти, Петра обратила внимание на большие цифры на его настольных часах. Сегодняшняя дата — 24. До 28 июня осталось четыре дня, а ее отстранили от дел. От ее файлов, телефона, доступа к базам данных. От Айзека. Ладно, она приспособится. Позвонит в телефонную компанию и попросит, чтобы звонки переадресовывали на ее домашний телефон. Возьмет все, что нужно, из стола и будет работать дома. Петра Коннор. Частный детектив. Абсурд. Затем она подумала об Эрике, который решил действовать самостоятельно. — Прощайте, — сказала она капитану. Звучание ее голоса заставило его поднять глаза. — Что смешного? — Ничего, сэр. Наслаждайтесь своей сигарой. Когда она вернулась к столу, на нем уже ничего не было, даже журнал исчез, на котором сидела Кребс. Петра дернула ящик. Заперт. Ее ключ не подошел. И тут она увидела: новый, блестящий медный замок. — Что за… — Шулкопф пригласил слесаря, пока вы были у него в кабинете, — пояснил Барни Флейшер. — Ублюдок. Старик встал, оглянулся, подошел поближе. — Встречайте меня внизу, у черного хода. Через две минуты. Он вернулся к своему столу. Петра вышла из комнаты, спустилась по лестнице на нижний этаж. Менее чем через минуту послышались медленные шаркающие шаги, и появился Барни. На нем была твидовая спортивная куртка, а через руку перекинут длинный плащ. Мятый серый дождевик, который он всегда держал в шкафчике. Как-то раз она видела его повешенным на спинку стула Флейшера, но ни разу не видела, чтобы он его надевал. Сегодня-то уж его надевать ни к чему. Солнце обжигало с самого утра, столбик термометра подбирался к тридцати градусам. Старик, похоже, готовился к зиме. Он остановился в трех ступеньках от нижней площадки, посмотрел наверх. Потом развернул плащ и подал ей полдюжины синих папок. Добблер, Солис, Лэнгдон, Хохенбреннер… все шесть. — Подумал, что они вам могут понадобиться. Петра взяла папки и поцеловала Барни в пергаментные губы. От него пахло луковым рулетом. — Вы — святой. — Да, иногда меня так называют, — сказал он и, посвистывая, пошел вверх по ступеням. Дома она убрала мольберт и краски и устроила рабочее место на кухонном столе. Сложила дела в стопку, вынула блокнот, достала новую записную книжку и ручки. Эрик оставил ей в кухне записку: П. Квартира у Паркера до??? Люблю, Э. «Люблю…» Тут же защемило сердце. Надо сосредоточиться на том, что она может держать под контролем. Петра начала с телефонной компании, попросила переводить телефонные звонки ей домой. Женщина-оператор начала разговор дружелюбно, но после паузы, длившейся несколько секунд, изменила свое отношение. — Номер, с которого вы просите переводить разговоры, принадлежит полицейскому участку. Мы не можем оказать вам эту услугу. — Я — детектив лос-анджелесской полиции, — сказала Петра и прочитал номер своего жетона. — Сожалею, мадам. — Могу я поговорить с кем-то другим? — Пожалуйста, передаю трубку начальнику. Подошла женщина, судя по всему, постарше, в ее голосе звучали стальные нотки, под стать была и манера говорить. Тот же ответ: переводить телефонные звонки они не станут. Петра повесила трубку и подумала, что, наверное, она сама себе только навредила. Может, такова воля судьбы? Даже если так, она будет работать над делом 28 июня. Иначе она сойдет с ума. Петра взяла банку колы. Прихлебывая, стала пролистывать свои записи. Звонки, которые она сделала в пятницу. Подруги Марты Добблер. Доктор Сара Касагранде в Сакраменто, Эмили Пастерн — в Долине. Та Эмили, у которой лаяла собака. На этот раз женщина ответила. Шума в квартире не было. Голос был по-прежнему веселый, пока Петра не сказала ей, в чем дело. — Марта? С тех пор столько лет прошло… — Шесть лет, мадам. Мы решили взглянуть на дело свежими глазами. — Это как шоу на телевидении — «Остывшее дело»? — Что-то вроде этого, мадам. — Что ж, — сказала Пастерн, — когда это произошло, со мной никто не разговаривал. Как вы узнали мое имя? — Оно было записано в файле, в числе людей, бывших в тот вечер с миссис Добблер. — Понимаю… будьте добры, еще раз назовите ваше имя. Петра повторила. Сообщила также данные своих документов. Тем самым она снова нарушила правила. «Выступила в роли действующего офицера…» — А чего вы хотите от меня теперь? — осведомилась Эмили Пастерн. — Просто хочу поговорить о деле. — Даже не знаю, что я могу вам рассказать. — Никогда не знаешь, что может открыться, мадам, — сказала Петра. — Хорошо бы встретиться на несколько минут в удобное для вас время. Она старалась говорить весело, а сама молилась, чтобы Пастерн не позвонила в участок и не проверила ее личность. — Согласна. — Благодарю вас, миссис Пастерн. — Когда? — Чем скорее, тем лучше. — Я должна выйти в три часа — забрать детей. Вы согласны встретиться через час? — Превосходно, — сказала Петра. — Назовите место. — Мой дом, — сказала Пастерн и тут же поправилась: — Нет, пусть это будет в «Рите» — это маленькое кафе на бульваре Вентура, южная сторона, в двух кварталах от Реседа. У них там есть дворик. Там и буду вас ждать. |