
Онлайн книга «Гонки со смертью»
— Суэйзи, — произнесла я. — Я тоже о ней подумал. — А не дадите ли мне какие-нибудь имена и телефонные номера? — попросил Хини. — У меня в сумке целая кипа этого добра для вас, — сказал отец. Хини отер ладонью свое рябоватое лицо и посмотрел на здание. — Мне нужно побеседовать с доктором Суэйзи. Джесси подъехал к нам поближе. — Фил, а помните, вы говорили, что пожар в госпитале, где погибла Дана Уэст, случился из-за поджога? Хини обернулся к нему, в глазах его было недоумение. Отец кивком подтвердил слова Джесси. — Да, это еще одна одноклассница Эван, — пояснил он. — Хирургическая сестра в госпитале ВВС. Но она погибла там как пациентка. — Вот черт! — воскликнул Джесси. — Ей уже успели сделать операцию. Баллон со сжиженным кислородом дал течь, от электрической искры произошло возгорание, а неподалеку находились емкости с нитрооксидом. Сгорела вся клиника. — А что там насчет поджога? — Дана была одна в операционном отделении, когда это случилось. У Джесси от возмущения отвисла челюсть. — Ничего себе! Это что же получается, врачи оставили ее там одну? — Это же захолустный госпиталь. В таких заведениях операционные служат одновременно и послеоперационным покоем. — Ну и что? Неужели никто за ней не приглядывал? Неужели никого не оказалось рядом? — Это еще не самая страшная подробность. Как потом выяснилось, двери операционной оказались запертыми снаружи. — О Боже! — воскликнула я. — Кто-то сделал это умышленно. Проник на закрытую территорию и убедил тамошних служащих, что тоже работает там. И этот кто-то умело завуалировал убийство под несчастный случай. Шум транспорта резанул мне по ушам, утопив все слова и мысли. — Папа, но выходит, что самое страшное даже не это! Выходит, он не просто хотел убить Дану, а уничтожить всю клинику. Отец согласно кивнул. Я ощутила во рту привкус горечи. — Потому что клиника эта была чем-то заражена, — продолжила я. — Мне тоже так кажется. Хини, несмотря на усталость, внимательно слушал. — А не могли бы вы дать мне то, что хотели, прямо сейчас? — Разумеется. Мы вернулись в здание. Криминалисты все еще работали в вестибюле. Художники и уборщики ждали, когда те закончат, чтобы навести порядок. Я взяла отца под руку: — Как ты все это узнал? — Позвонил кое-кому из знакомых. — И много у тебя таких ценных знакомых? — Да почти все. Он собрал эту обширную информацию за поразительно короткие сроки — всего каких-то тридцать шесть часов. И наверняка там не обошлось без тягостных сцен. Шутка ли — заставить вспоминать переживших горе родителей столь жестокие подробности. — И ты всегда так тщательно и глубоко копаешь? — спросила я и по его лицу поняла, что задала глупый вопрос. Да, он всегда копал глубоко, но делал это, только когда речь шла о благополучии и безопасности его семьи. Он накрыл ладонью мою руку: — Я сейчас закончу с Хини, а потом должен буду кое-что сделать. Увидимся завтра. — Хорошо. — Только дома не ночуй. — Нет, поеду к Джесси. Отец наклонился и, понизив голос, спросил: — А может повториться такой припадок? Ему ответил Джесси, почему-то оказавшийся совсем рядом: — Во-первых, это был не припадок, а во-вторых, не может. Ничего подобного я больше не допущу. И поехал прочь на своей коляске, раздосадованный и злой. Я было открыла рот, но тут же поняла, что любые слова только навредят. Он скрылся за углом. Мы бросились его догонять, потом остановились. Перед лифтом в гараж Джесси читал вывешенную на дверях табличку: «Не работает». Обернувшись, он крикнул мне: — Эв, ты можешь пригнать машину? — Конечно! Джесси вынул из кармана джинсов ключи и тут же уронил их на пол. Он наклонился за ними, и отцова рубашка треснула на плечах по швам. — Вот черт! Прошу прощения. Он отдал мне ключи, еще раз взглянул на табличку, хлопнул ладонью по кнопке вызова и отъехал в сторону. Мгновение Джесси сидел неподвижно, потом плечи его затряслись в не очень-то веселом смехе. — Нет, ты подумай! Даже лифты здесь отказываются работать! — Он развернулся и покатил к выходу. — Встретимся на улице. Я смотрела ему вслед, потом крикнула: — Постой! Но он уже завернул за угол. Я снова окликнула его и побежала следом. Он уже проехал полвестибюля. — Джесси! Я догнала его и обняла за плечи. — Эван! Что ты делаешь? Я зашла спереди и положила руки ему на колени. — Мне надо тебе что-то сказать. — Что именно? Я озиралась по сторонам, ища укромное местечко для разговора, и увидела, как из лифта выходит женщина. — Пожалуйста, придержите! — крикнула я ей. Та выполнила мою просьбу. Джесси выглядел раздраженным и несчастным. — Ну что это еще за… — Поехали! Давай же! — Я метнула на него убийственный взгляд. Джесси развернулся и покатил к лифту, бросив мне по дороге: — Делани, какого черта?! Что с тобой вообще происходит? Когда двери лифта за нами закрылись, я нажала кнопку «стоп». Смущенный и недоумевающий Джесси насупился: — И чем это тебя опоила Суэйзи в своей лаборатории? — Ничем. Я беременна. — Ну и что? А я крэком балуюсь. — Я бе-ре-мен-на! Это объяснение было сродни прыжку с высокой крыши, и я даже не знала, ждет ли он внизу, чтобы поймать меня. Глаза его округлились, рот приоткрылся — будто не я, а он только что сиганул с крыши. О Боже! Лишь бы не повторилась гипервентиляция! Только бы он не начал нажимать кнопки или крушить аварийным молотком двери лифта, чтобы удрать! Ногти мои прямо-таки впились в ладони. — Ну, скажи что-нибудь! Но он был слишком потрясен. Взгляд его опустился с моего лица на живот. — Ч-черт! — сказал он. Я стиснула зубы. Какой-то огромный ком застрял у меня в горле, и я не могла его проглотить. |