
Онлайн книга «Погребённые заживо»
Он посмотрел на Хигнетта и попытался найти выражение, которое не выходило бы за рамки вежливости: — Я имею в виду, что не знаю, как вы обычно это делаете… — Нет никакой установленной процедуры. — Разумеется, я больше думаю о миссис Маллен, — сказал Торн. — Мы даем надежду, возможно, необоснованную. Это может привести к горькому разочарованию. По лицу Бригстока было видно, что он не может не восхищаться выдумкой Торна. И его нахальством. — Это я понимаю, но думаю, что мистер Маллен будет очень недоволен, если узнает истинное положение дел. Торн ни секунды не сомневался, что рано или поздно Маллен об этом узнает. — Придется с этим смириться. — Надеюсь, Фристоун здесь будет недолго, — сказала Портер. Хигнетт некоторое время качал головой, ожидая, когда сможет вставить слово. — У нас на Фристоуна ничего нет. Ничего, что связывало бы его с этим похищением. А мы занимаемся именно похищением. И у нас нет времени на то, чтобы валять дурака, тут и обсуждать нечего. Давайте передадим его в руки Грэма Хулихэна и найдем себе настоящего подозреваемого… — Хулихэн завалит это дело, — сказал Торн. — Дело об убийстве Хенли уже давно не возобновлялось. Бог знает, когда его сотрудники в последний раз беседовали с сестрой Фристоуна и когда планировали побеседовать. Да, нам повезло, и мы оказали ему большую услугу — он будет должен нам бочку коньяку, когда мы в конце концов передадим ему Фристоуна, который подозревается в убийстве Хенли. В чем, кстати, я тоже серьезно сомневаюсь… Хигнетт жестом велел Торну замолчать, потом указал на Бригстока и себя: — Когда вы в конце концов передадите Фристоуна, то мы, а не вы, инспектор, получим по шее от начальства Хулихэна за то, что не сделали этого раньше. — Он отвернулся от Торна, обращаясь непосредственно к своему коллеге Бригстоку: — Я считаю пустой тратой времени, Рассел, даже сам разговор о том, чтобы допросить Фристоуна… — Почему бы нам просто не попытаться? — спросил Торн. — Потому что у нас нет ни малейшего повода. — У Хигнетта был такой вид, как будто он поставил точку в этом вопросе, пресекая дальнейшие возражения. Он сделал шаг к двери, когда в нее небрежно постучали, и открыл поворотом ручки. Холланд пару лет назад спас Торну жизнь, ворвавшись в его спальню с пустой винной бутылкой в качестве единственного оружия. Той ночью Торн заработал шрам на подбородке и еще парочку, но в менее заметных местах. Нюх Холланда, его способность появляться в самый подходящий момент, как и тогда, не подвели. — Похоже, я пропустил все самое интересное? — воскликнул он. — Если вы имеете в виду Фристоуна, — ответил Хигнетт, — то в этом нет ничего интересного. Входя в кабинет, Дейв поймал взгляд Торна. Молчаливый обмен взглядами дал Холланду понять, что его введут в курс дела позже. — Как прошла встреча с Уорреном? — спросил Торн. — Странный малый: сам бывший наркоман, ставший горячим проповедником здорового образа жизни. Но я считаю, кое-что мы «нарыли». — Все внимание было приковано к Холланду. — Его заботила конфиденциальность в отношении клиентов, поэтому, хотя прямо он этого и не сказал, но у меня появилось очень сильное подозрение, что он знал Аманду Тиккел. Она была их клиентом. — Вот вам и связь с Грантом Фристоуном, — заметила Портер. Торна вдохновили утренние результаты, но, вновь очутившись в стенах Бекке-хауса, он ощущал, как энергия в нем все угасает и угасает. Сейчас же он почувствовал, что пальцы начинают покалывать, а кровь — пульсировать в висках. — Они могли быть клиентами Уоррена в одно и то же время, — добавил он. — Если они были знакомы — вот вам и прямая связь между Фристоуном и похищением Маллена. Он посмотрел на Хигнетта. Потом на Бригстока. — Сэр? Хигнетту ничего не оставалось, как только глупо моргать. Выходило, что он сел в лужу. — Похоже, вот и «малейший повод», — сказал Бригсток. По окончании совещания Бригсток попросил Торна задержаться, сообщив, что хочет с ним переговорить по делу об убийстве в результате неосторожного вождения автомобиля — Торн готовил по нему материалы для суда. — Тони Маллен и так расстроен, — начал Бригсток, как только они остались наедине. — Ему известно о Фристоуне? — Расстроен из-за тебя. — Вот как?.. — Что у вас там, блин, вчера произошло? — Бригсток зашел и сел за письменный стол, как будто собирался за ним поработать. — Тревор Джезмонд заходил поздороваться, да? — Звонил. — Держу пари, сейчас он жалеет, что бросил меня на это дело. — Маллен жаловался, что ты их с женой изводишь. — Спросите у Портер, — ответил Торн. — Она там присутствовала. По правде говоря, это Маллен и его жена орали. — Он утверждает, что от тебя одни неприятности. — Неприятностей у него хватает. — Я просто тебя предупреждаю. Торн повернулся к двери. Его всегда поражало то, как быстро улетучивается хорошее настроение: фьють — и ты уже забыл, что оно у тебя было. — Спасибо. Будем считать, предупредил. Бригсток на этом не закончил: — И не стоит также наживать себе врага в лице Барри Хигнетта. — Ты хочешь сказать, что у меня и без того полно врагов? — Нет. Просто это глупо. Хигнетт хороший полицейский, не дубина. Он просто один из тех странных козлов, которые держатся за место, понимаешь? Которые вцепились в свой пистолет, потому что не хотят показаться нерешительными. Он полная противоположность этому герою из телепрограммы «Минутка» — тому, который соглашается со всем, что ему говорят окружающие, и постоянно меняет свое решение. — Ясно, — Торн понял, что Бригсток имел в виду. Эта программа была одной из любимых передач его отца. Старик любил выкрикивать популярные афоризмы из нее в самый неподходящий момент. — Хорошо, когда тебя окружают такие люди, как Хигнетт, — продолжал Бригсток. — Когда-нибудь он займет высокий пост, и тогда ты захочешь, чтобы он был на твоей стороне. Пятьдесят на пятьдесят, что прав окажется он, а не ты. — Больше, я думаю, — ответил Торн. Он протянул руку к дверной ручке. — Почти уверен. * * * Возможно, когда льет дождь, быстрее добраться из одного места в другое пешком, чем ехать на машине. Во всяком случае, не надо «договариваться» с разношерстными турникетами системы безопасности и бороться за место для парковки автомобиля у Пиль-центра и тюрьмы Колиндейл…. Торн с Холландом довольно часто ходили пешком, это уже вошло у них в привычку. Они пересекли Аэродром-роуд и шли теперь размеренным шагом, как всегда — Холланд слева. |