
Онлайн книга «Крестное знамение»
— Без особого труда, моя дорогая; правда, не без помощи… Мария улыбнулась, радуясь, что нашла его в добром здравии. — Включенных фар? Он вздохнул. — К сожалению, нет. — Нет? Тогда чего же? И тут появился Пейн. — Он пытается объяснить вам. Мария повернулась и увидела его «беретту». Глаза Пейна полностью закрывали большие темные очки. — Кто, черт возьми, вы такой? — спросила она по-итальянски. — Что вам от нас надо? Пейн ничего не ответил. Вместо этого он схватил девушку за волосы и притянул к машине. Мгновение она пыталась сопротивляться, пока он решительно не дал ей понять, кто из них сильнее, прижав к теплому металлу «фиата». Резким толчком Пейн просунул колено между бедер девушки и навалился на нее всем весом своего мощного тела. В такой позе он смог быстро обыскать ее, а затем связать руки за спиной куском проволоки, которую отыскал на складе. Закончив с этим, Пейн произнес: — Ну, о чем вы там спрашивали? Мария смотрела на него в полном замешательстве. Вначале из-за темных волос и «беретты» она предположила, что Пейн из итальянской полиции, но как только услышала его голос, сразу же поняла, что он американец. — Кто вы такой? — спросила она по-английски. — И что вам, черт возьми, надо? Пейн широко улыбнулся ее наигранной, как он полагал, наивности. — Эй, док! Где вы ее нашли? Она у вас явно с придурью. — Вы не ошиблись, я действительно с придурью. А вот с какой, вы поймете, если не ответите на мой вопрос прежде, чем я начну кричать. — Простите? — Пейн сделал шаг к ней и приставил пистолет к подбородку. — Послушай-ка, милашка. Кажется, ты не совсем понимаешь, в какую переделку попала, поэтому мне придется кое-что тебе растолковать. Прежде всего назови-ка мне свое имя. Сдается мне, с тобой нет смысла обращаться как с порядочной женщиной, пока ты ведешь себя как шлюха. — Мммрия. Он чуть ослабил давление, чтобы понять, что она говорит. — Меня зовут Мария. — О’кей, Мария. Ситуация такова: в данный момент к твоей глотке приставлен мой пистолет. Чувствуешь? Она осторожно кивнула. — Прекрасно. Такое трудно не почувствовать, верно? Она снова кивнула. — А ты становишься сообразительной. Теперь я задаю вопросы, а ты на них отвечаешь. Очень тихо. О’кей? Никакого крика, никакого хамства — в общем, никакого базара. Мужчины с оружием не любят базара. Ты меня поняла? — Девушка вновь кивнула. — Ну а теперь у нас с напарником есть к вам, ребята, несколько вопросов, которые мы давно уже хотели задать. — С напарником? Дверь «фиата» приоткрылась, и появился Джонс. — О! — прохрипела она. — О? — передразнил ее Джонс. — Я так внезапно появляюсь на сцене, и единственное приветствие, которым меня встречают, — какое-то жалкое «О!». Мария презрительно усмехнулась: — И что же вы хотели от меня услышать? — Уж и не знаю. Я думал, что такая хорошенькая бабенка, как вы, по крайней мере попытается меня как-то умаслить. Ну, понимаете, задействует сексуальное обаяние, чтобы хоть немного облегчить свое положение. А если это не сработает, то попробует сбить меня с ног, как того охранника в библиотеке. Мария побагровела. — Могу поклясться, я не хотела причинять вреда тому парню. Я просто хотела, чтобы он от меня отстал. Вот и все. Я должна была предупредить… Пейн ждал, пока она закончит фразу, но так и не дождался. — И кого вы должны были предупредить? Своего дружка? — О Господи! — вмешался Бойд. — О чем вы толкуете? Я ей не дружок. За кого вы меня принимаете? Мария — моя ученица. И ничего больше! — Всего лишь ученица? — переспросил Пейн. — Ученица в науке преступлений, по-видимому. Да уж, ребята, вы поработали на славу. Вертолет в Орвието, взрыв автобуса, избитый охранник в библиотеке. Ай-ай-ай! Вам должно быть стыдно! — Стыдно? — воскликнула Мария. — Мы не сделали ничего дурного! Вертолет и охранник — только результат самообороны. А автобус сгорел из-за покушения на нас. — На вас?! Ах, оставьте! Зачем кому-то понадобилось убивать стольких людей из-за вас двоих? Мария уже была готова ответить, но тут заметила, что Бойд отрицательно качает головой. — Ну давайте-давайте, говорите, — подтолкнул ее Пейн. — Нам все известно относительно сокровища из катакомб. Может быть, есть еще какой-то секрет, который вы хотите скрыть от нас? Бойд от удивления не смог сдержаться. — Но как? Каким образом? Кто?.. Кто вы такие? — Док, с какой стати мы должны отвечать на ваши вопросы? Вы, ребята, не отвечаете на наши. Так что не теряйте попусту время. Джонс ухмыльнулся: — А может быть, нам все-таки стоит представиться? С нашей стороны это будет актом доброй воли. — Возможно, ты и прав. — Пейн повернулся к Бойду и широко улыбнулся. — Привет! Меня зовут Джон, рядом со мной мой друг — Ди-Джей. Мы работаем на ЦРУ. — На ЦРУ? — повторил за ним Бойд. — Да, герр доктор! — ответил Пейн, имитируя густой немецкий акцент. — И нам известно, что ви есть шпион! — Шпион? Что вы такое говорите? Джонс рассмеялся. — Заканчиваем игры, док. Нам все известно о вашем прошлом. — О моем прошлом? — О том, что вы похищали древние сокровища из половины европейских стран, а затем прятали их. Неплохо задумано. Только вот зачем такому хитрецу, как вы, док, пришло в голову переходить дорогу Манзаку и Бакнеру? Ребята они страшноватые. Внезапно в глазах Марии появилось сомнение. — Профессор? — О Господи, да не верьте вы этим американцам! За всю свою жизнь не слышал подобной ерунды! Переходить дорогу ЦРУ? Какая-то немыслимая нелепость! Пейн продолжал давить на профессора: — А как насчет Центра управления ресурсами? Вам ничего не говорит название этой организации? Во внешней броне Бойда появились трещины. — Да, но… — Но что? Она финансирует вас уже много лет, не так ли? — Да, но упомянутый вами факт не означает, что… — Не означает чего? Не означает, что вы связаны с ЦРУ? Ну-ну, док, не будем строить из себя младенцев. У меня имеется информация непосредственно из Пентагона. И мне прекрасно известно, что вас финансирует ЦРУ. Бойд нервно заморгал. — Хорошо, пусть так, только это вовсе не означает, что я кому-то переходил дорогу. Я хочу сказать, что… — Его голос сорвался. |