Онлайн книга «Гадес»
|
— Зачем вообще оно вам? — спросил Джастин. — Для животных. И ничего другого, богом клянусь. Я ведь не только здесь работаю, у меня много заказов в городе, а там как начнешь стены ломать, оттуда столько всякой дряни лезет. Крысы, мыши летучие… Крыс терпеть не могу. Вот я и добыл себе эту штуку, чтобы отбиваться от всяких тварей. — А здесь вы его используете? — Ну да, бывает… Еноты тоже не подарок. — У Хармонов когда-нибудь из него стреляли? Келли кивнул. — Слушайте, у вас жвачки не найдется? Джастин отрицательно покачал головой, а Реджи выудила из кармана пластинку «Джуси Фрут» без сахара и шлепнула на стол. Келли сунул ее в рот и энергично заработал челюстями. — Насчет Хармонов… Да, было дело. — Продолжайте. — Понимаете, я его там держал. У меня все инструменты там лежали, и ружье это с ними. Заказ был крупный, такого крупного мне еще никогда не давали. Ну, у меня есть бригада, все как положено, но иногда я и сам работал. Зачем мне пахать на чужой карман, если я что-то сам могу, так я решил. Вот я и торчал на участке как проклятый. Иногда один, иногда с ними двумя… — С Эбби и Эваном? — уточнил Джастин. — Ага. Иногда оставался кто-то один. Иногда латиносы. — Это вы про экономку и дворецкого? — Ну да. Тот еще дворецкий, он по-английски и двух слов сказать не мог. Ты ему: «Эй, Пепе, плеснешь мне воды со льдом?», а он на тебя смотрит, только глазами лупает. — Пепе и его жена когда-нибудь видели, как вы стреляете из этого ружья? — Нет. — Почему вы так уверены? — Я его доставал там только один раз, а их при этом не было. — Точно? — Сто пудов. Машину они не водят, так что я их подбросил до палатки с тако в Ист-Хэмптоне. Они там кого-то из своих, что ли, собирались подхватить, отгул-то до утра. Полчаса они бы у этой палатки проколупались как минимум. Кстати, там по-английски тоже ни одна собака не говорит. — Так зачем вам в тот день понадобилось ружье? — Ну, значит, забросил я мучачос в эту рыгаловку и вернулся доделывать то, что начал. А я тогда пруд рыл — работенка, скажу я вам, не для слабонервных, как следует не вымеряешь, лажа выйдет. Вот, значит, меряю я яму, которую потом водой заливать, а вокруг кролики шныряют. Ружье я припас на енотов, от них вообще не отвяжешься, но решил, зайцы так зайцы, тоже весело. — Развлеклись, значит? — спросил Джастин. — Эй, каждому свое. Одного я прикончил. — Как на них действует электрошок? — задала следующий вопрос Реджина. — На енотов не особо, просто вырубаются ненадолго, все-таки они покрупнее. А вот кроликам хуже, у них мяса меньше. Того пушистого я просто поджарил, можно сказать. И вот поднимаю голову и вижу, что Эван с Эбби на меня смотрят. — Что они сделали? — Эвану просто стало интересно. Он, наверное, никогда такого ружья не видел, его вообще мало кто видел. Попросил меня подстрелить еще кого-нибудь. — А вы? — Я что, я подстрелил. Скакал мимо еще один комок меха, я и шлепнул. — Что сказал Эван? — Ему вроде понравилось. Впечатлило. — А миссис Хармон? — спросила Реджи. — Ей тоже понравилось? — Эбби? Без понятия. У нее никогда по лицу не разберешь, что она думает. — Может, ей стало противно? — Она не из брезгливых. Короче, что она там подумала, я не знаю, а сама она ничего не сказала. — И больше за вами тогда никто не наблюдал? — Никто. — Вы уверены? — Говорю же, не было больше никого! И ружье я доставал там в первый и последний раз. — Вам известно, что окружной прокурор утверждает, что есть свидетель, заметивший вас с электрошоковым ружьем? Кто-то ведь навел на вас полицию? Поэтому к вам и пришли с обыском. — Знаю. И зуб даю, кроме Эбби и Эвана, меня тогда никто не видел. Эван, что ли, кому-то стал названивать, мол, вот из этого ружья меня и убили? — Ну, убили-то его не электрошоком, — поправил Джастин. — Ему проломили голову бейсбольной битой или еще каким-то тупым орудием. — Спасибо хоть никаких бит у меня не нашли! — Не нашли. Биту вообще пока нигде не нашли. Повисло молчание. Потом Келли спросил: — Что еще вы хотите от меня узнать? — Кто дал наводку Силвербушу? — Одно из двух: или кто-то врет, или это Эбби. — Зачем Эбби понадобилось подставлять вас? — Понятия не имею. Я, честно говоря, не сильно разбираюсь, зачем она что делает. — Вы полагаете, она могла? — спросила Реджи. — Она все может. — Вам известно, что нашелся некий свидетель, утверждающий, будто слышал из первых рук, что Эбби подговаривает вас на убийство? — Да, известно. — И что? Это правда? — спросил Джастин. — Честно? Мы с ней вообще почти не разговаривали. А если случалось, то в основном я рассказывал об остальных своих богатых клиентах. Ей нравилось. Весело было слушать про их приколы, какие они штуки отмачивали. — Вы знаете этого свидетеля, который якобы слышал от вас про убийство? — Знаю? Этот говнюк у меня работал. Я его выгнал. — За что? — Балду пинал целыми днями вместо того, чтобы делом заняться. — Дейв, — спросила Реджи, — у вас есть соображения насчет того, как ваше ружье попало в руки убийцы? — Я уже всю голову сломал! Не знаю. У меня получается только одно: его выкрали, попользовались, потом подложили обратно. Звучит глупо, я понимаю. — Глупо, — подтвердил Джастин. — Есть мысли, кто бы мог это сделать? — Да у меня все друзья в курсе про электрошок. Некоторые даже знают, где я его держу. Только зачем им красть его и идти убивать Эвана? Чушь полная. То же самое, что зарезать курицу, которая несет золотые яйца. — Тогда все упирается в вас. Кроме вас, мотива больше нет ни у кого. — И какой у меня мотив? — Миссис Хармон. Келли повернулся к Джастину. — Я вообще-то на голову не больной. По крайней мере, если и да, то не настолько. Даже если бы она мне сказала, давай, мол, Дейв, сбежим куда подальше и будем жить вместе долго и счастливо, — я бы не повелся. Я что, совсем дурной? — А что, она действительно предлагала вам сбежать? — поинтересовалась Реджи. |