
Онлайн книга «У Адских Врат»
Он слышит еле уловимый хруст — настолько слабый, что нетренированное ухо упустило бы его. Закрывает наладонник и чувствует запах наемника раньше, чем гибкий ныряльщик, служивший когда-то в ВМС Австралии, и главный умник команды появляется из тумана. — Он схватил клиента, да? — шепчет Австралиец. — Плохо для репутации. Австралиец всегда был жутким занудой. Еще один крик. Страдания Стоуна Бока не волнуют. Воорт позаботится, чтобы заложник мог двигаться. Стоун не привык к боли. Жалуется, даже если порежется бумагой. Нельзя ожидать, что Воорт не воспользуется возможностью сорвать зло. Бесит Бока то, что детектив сумел захватить его клиента. Похоже, Австралиец думает о том же. — Теряем лицо, приятель? Бок вздыхает. Набирает на телефоне номер Воорта. Если Воорт уцелеет при первом ударе, он, вероятно, отступит в подвал или спрячется на балконе или в задних комнатах. — Готов к переговорам? — небрежно спрашивает Бок. На заднем плане слышен стон Стоуна. Это вызывает у Бока раздражение — на юриста. «Заканчивай. Боль не вечна. Через два часа ты будешь в самолете. Полиция не поймет, что произошло. Трупы, если здесь будут трупы, исчезнут». Голос Воорта по телефону звучит словно издали. — Винс? Майк? — кричит детектив. — Начинаем! Винс? Потом Воорт говорит Боку: — Давай сюда Микки. Я хочу убедиться, что с ним все в порядке. Бок кивает, словно они с Воортом могут видеть лица друг друга. — Я тоже поболтаю с мистером Стоуном. Воорт берет прислоненный к стене «ремингтон». Еще раз проверяет готовность к стрельбе. Второй дробовик устроился в деревянной подставке, но накрученная на курок бечевка еще не прикреплена к двери. Когда Воорт отстегивает наручники Стоуна от кольца в стене, глаза львов на витраже словно загораются ярче. Любая слабость привлекает их внимание. Люди обычно стараются не встречаться с такими напряженными взглядами. Лишившись опоры, юрист оседает на колени. — Вставай, — приказывает Воорт. — У меня болит спина. — Хочешь остаться со мной? Ну-ну. Стоун с трудом встает. На лбу снова выступает пот. Он бредет вперед, подгоняемый Воортом. Вытянув скованные руки перед собой. Повязка остается на месте. Воорт знает, что через мгновение отопрет дверь для Стоуна. С этого все и начнется. «Я не хочу, чтобы Стоун увидел, что я здесь приготовил. А Бок не хочет, чтобы я знал, где он в этом тумане». В разговоре по телефону он сказал наемнику: — Пошли Микки через поляну. Когда он будет близко, Стоун выйдет. — Значит, Микки нырнет внутрь, а ты снова схватишь Стоуна? Хорошо придумал. Вперед-назад. Переговоры что об увеличении зарплаты, что об освобождении заложников — принципы те же. «Выпусти Микки». — «Нет, заложники разминутся в девяти футах от двери». — «Нет уж, в тридцати футах». — «А давай на полпути к деревьям?» — Преимущество на твоей стороне, — настаивал Воорт. — Ты можешь уйти. — О, сегодня вечером мы все отправимся по домам, — убеждал Бок. В конце концов Бок выторговал немного лучшие условия. Пленники должны разминуться примерно в двадцати футах от центрального входа. Оба будут идти медленно. — Спускай брюки, — приказывает Воорт. — Как… брюки? Воорт помогает ему свободной рукой. Грубо расстегивает ремень и брюки Стоуна. Церковь кажется маленькой, тесной, холодной. Гулкой и тихой одновременно. Даже шепот отдается эхом. Бок обязательно расставит у церкви стрелков. Было бы безумием встать в дверях, на виду. Но единственный способ осмотреться — это как можно дольше держаться рядом со Стоуном, используя его как живой щит. Этот момент будет самым незащищенным и опасным. Другого пути нет. Серые шерстяные брюки Стоуна падают, обнажая загорелые, мускулистые ноги. Но кожа испачкана калом и мочой. Черные трусы надуты, как памперс. — На этой улице введено ограничение скорости, Тед. — Я ничего не вижу. — Что ты не рассказал мне? — Тебе от этого не будет толку. Воорт тянется к замку. Заставляет пальцы отпереть его. Сердце колотится в груди. А если люди Бока ждут снаружи, прижавшись к стене? «Зря я приехал сюда». Воорт кричит: — Я пускаю его! Винс, я внизу! Готов! «Мне ни за что не обмануть их». Встав сбоку от закрытой пока двери, Воорт говорит Стоуну: — Протяни руку. Толкай. Стоун мотает головой. Несомненно, он думает о том же, что и Воорт. Ему тоже не хочется стоять одному, когда дверь распахнется. — Открывай, — приказывает Воорт. И Стоун делает шаг вперед, словно спотыкающийся автомат, протягивает скованные руки, и… Дверь со скрипом открывается. «Господи, защити Мика и меня». На мгновение Стоун замирает в лучах света. Не гремят выстрелы. Никто не пытается ворваться внутрь. Из-за деревьев раздается голос Бока: — Вон идет твой дружок! У Воорта нет выбора. «Мне придется выглянуть». Воорт высовывается из-за дверного косяка на несколько дюймов. Стоун прикрывает его — по крайней мере от прямого удара. На поляне ничего, кроме тумана. Потом раздаются нетвердые шаги. Одинокая фигура бредет к церкви. — Микки? — В сердце Воорта оживает надежда. Одновременно сжимается желудок. Фигура приближается. — Кон, с ним четверо. «Благослови тебя Боже, Мик. Неужели действительно сработало?» Бок окликает: — Теперь пускай Стоуна. — Иди. Ощупью, со спущенными брюками, Стоун забирает влево, пробираясь по поляне вслепую. Натыкается на скамью и вскрикивает. Микки проходит мимо него. В пятнадцати футах от двери. — Идите на мой голос, мистер Стоун, — зовет Бок. — Сколько с ним людей? «Это должно сработать». — Я ничего не вижу, — кричит Стоун. Микки уже почти дошел. Но с ним что-то не так, судя по тому, как бессильно висят руки. Он горбится от боли. Но Воорт не может рисковать, выйдя на открытое место, чтобы помочь ему. — Они в лесу с обеих сторон, — говорит Микки. — Не выходи. Бок повторяет: |