
Онлайн книга «Назовите как хотите»
— Так он ведь его только купил! — Мне очень жаль. Судя по выражению лица Тины, ей тоже было очень жаль. Тихим — совсем не пасторским — голосом она произнесла: — Мог бы и мне сказать. Нет, я бы не стала его отговаривать, не подумайте. Просто… Боже. Такой славный человек — он был бы добр к моему скромному приходу. Стречи ободряюще улыбнулась: — Полагаю, новый лорд будет даже лучше. Разрешите задать вам пару вопросов. Тина воскликнула: — Ого! Вы прямо как полиция… Простите, Джейн, — то есть Стречи, так что вам хотелось узнать? — Про поместье. Что оно собой представляет, и вообще, где оно находится? На карте его нет. — Сколько лет этой вашей карте? — Раз я купила ее в аэропорту, значит… — А-а, мне следовало догадаться. Практически на всех картах, выпущенных после 1650 года, Эском отсутствует. Даже на тех, что изданы раньше, его границы весьма расплывчаты. — Она ухмыльнулась. — Ну да не все еще потеряно. На самом деле я неплохо знаю историю этих мест. — Мне говорили. — Вообще-то, безобидное развлечение. По крайней мере, лучше, чем убивать ни в чем не повинных бабочек и пришпиливать их хрупкие тельца к картонке — обычное хобби сельских священников викторианской поры. Я, конечно, не более чем любитель, но любитель увлеченный. По крайней мере, я начала заниматься исследованием истории поместья Эском гораздо раньше, чем в эти места явился лорд Клайв и стал обо всем расспрашивать. И приходские книги хранятся у меня. Стречи кивнула: — Эскомского прихода? — Можно и так, хотя сам Эском уже давно не существует. Нет, я курирую несколько приходов — в провинции нынче слишком жирно держать священника для каждого прихода. Итак, у меня есть несколько приходов — а у несчастных прихожан только я. По воскресеньям, вместо обычных четырех служб в одной церкви мне приходится проводить по одной в четырех разных. Это самый мой трудный день. Наверное, в старые добрые времена, когда священники жили рядом с церковью, было здорово. Встал себе утречком, отслужил мессу, сходил домой позавтракал, потом обратно к заутрене; пообедал, прилег вздремнуть, и опять на работу — и так далее. О, могу себе представить. Я же весь день мотаюсь туда-сюда на машине, жуя сэндвичи на ходу. Она довольно ухмыльнулась. — Так вот, у меня четыре прихода — здешний, Св. Агаты, — настоящее золотое дно, целых четыре фунта в год плюс этот дом, что не менее важно; затем Св. Андрея, Св. Винифрид и Св. Бида. Номинально часть каждого из них находится в поместье Эском: так, Св. Агги полностью расположена на его территории, также западная оконечность Св. Бида и кусочек Св. Винифрид. Земли-то много, но народ в основном деревенский. Ну же, расскажите о нашем новом лорде. Он богат? Стречи пожала плечами: — Американец. — Гм. Что ж, неудивительно. Но вам не кажется, что это не совсем детальное описание? Стречи рассмеялась. — А детального-то пока и нет. Сказать по правде, я его еще ни разу не видела. Я здесь по поручению лорда Клайва. Тина пристально посмотрела на нее. — Честно говоря, мне не терпится увидеть нового лорда. Он планирует нас посетить? — Уверена, что да. — И… и принимать активное участие в жизни своего… кхм, поместья? — Почему нет? Полагаю, что вкупе с титулом он получит и кое-какие права? — Ах, да — лорд Клайв тоже очень интересовался этими правами, но я полагаю, что титул лорда — нечто иное, это прежде всего ответственность, а уж потом привилегии. Да, нынче модно покупать титулы. Хотя некоторые новоявленные лорды, надо признать, принимают весьма активное участие в общественной жизни своих владений — ну, там, деньжат на нужды сельского клуба подкинут или внесут кругленькую сумму на новые церковные колокола. Кстати, надо бы и здесь ввести что-нибудь подобное — как вы считаете? Тина смотрела на нее, надеясь на ответ. Стречи спросила: — Полагаю, от поместья не осталось — ну, там, особняка или чего-то в этом роде? — О, ничего такого, о чем стоит упоминать, разве что деревня… Стречи мигом насторожилась, но Тина тут же сказала: — Не стоит обольщаться. — По пути сюда я проезжала мимо какой-то эскомской мельницы. Тина кивнула. — Вы поступили мудро, что проехали мимо. Построили ее в 1814-м, в 1820-м добавили пристройку, а в 1836-м она в первый раз обанкротилась. Позже дела мельницы шли ни шатко ни валко, и в 1931 году она и вовсе прекратила функционировать. С тех пор там кто только не жил. Как вы, должно быть, заметили, уже никто и не живет. — Так она принадлежит поместью? Тина сочувственно посмотрела на нее: — Поместью не принадлежит ничего. Там и сям можно встретить название «Эском», но, боюсь, это не более чем имя. — Вы сказали про какую-то деревню? — Ну да, старинное владение лордов Эском. Полагаю, вы желаете взглянуть? Поехали в машине Стречи. С облегчением она заметила, что путь их пролегал по другой дороге, а не той, по которой приехала она, — по единственной верной дороге, и всего через пару миль Тина попросила ее притормозить. Перед ними пролегала узенькая тропинка, ведущая, как заметила Стречи, в неглубокое ущелье. По дну его бежал ручей, через который вел каменный мостик; края ущелья густо поросли темными деревьями. Тина сказала: — Отсюда нам придется идти пешком. — А что, здесь нет дороги? — Как видите. Пока Стречи закрывала машину, Тина ждала рядом. Стречи осторожно спросила: — А… а эта деревня — она точно существует? — С тринадцатого века. А может, и раньше. Это жалованные земли, я видела соответствующие документы. В любом случае, глядите — чем вам не тропинка? От мостика к купам деревьев и вправду пролегала узенькая полоска проторенного пути. Стречи снова открыла машину: — Я взяла с собой галоши. — А я-то думала, вы — городская барышня. На Тине уже были удобные спортивные туфли. Она обернулась к Стречи: — Раз уж вы открыли машину, спрячьте-ка радиоприемник. — Так тут никого на мили вокруг! — Тем удобнее для воришек. Здесь такое не редкость — по вашей машине сразу поймут: приезжие. Моя-то поцарапанная и грязная — к тому же на лобовом стекле висит распятие. Стречи натягивала галоши: — Святое покровительство? — Тогда все поймут, чья это машина. Да у меня и красть-то нечего, к тому же местные парни, должно быть, считают, что я способна наложить проклятие. — Она растопырила пальцы и зашипела. |