
Онлайн книга «Сильнее страха»
— Что это за мужчина рядом с вами? — Горный проводник. Да уж, конечно! На другой фотографии «горный проводник» нежно обнимал Сьюзи. Пока она прибиралась в спальне, Эндрю старался навести порядок в гостиной. Потом отправился на кухню и нашел в одном из ящиков рулон клейкой ленты. Заклеив ею разрезы на диване, он стал удовлетворенно разглядывать свою работу. Сьюзи опять выросла у него за спиной — ну и привычка! — Не бог весть что, но так вы по крайней мере сможете сидеть, не рискуя провалиться. — Можно, я угощу вас ужином в благодарность за труды? — Как же ваши финансы? — Ну, на салат хватит. — Не выношу никакой зелени! Лучше я сам накормлю вас бифштексом. Вам надо восстановить силы. — Я вегетарианка. — Никто не совершенен. Я знаю неподалеку отсюда один итальянский ресторанчик. Паста — это же вегетарианская еда? * * * Официантка во «Фрэнки» поздоровалась с Эндрю и позволила ему самому выбрать столик. — Вы постоянный клиент? — Чем вы занимаетесь в жизни, мисс Бейкер? — Исследованиями. — Какими именно? — Вам это покажется скучным. Лучше скажите, что вы за журналист? — Репортер, любитель совать нос в чужие дела. — Может, назовете свою недавнюю статью, которую я могла прочесть? — За последние три месяца я не написал ни строчки. — Почему? — Это долгая история, вам она тоже покажется скучной. Тот человек на фотографии — не просто ваш проводник, верно? Сьюзи испытующе посмотрела на Эндрю, пытаясь различить под густой бородой черты лица. — Каким вы были до того, как запустили эту растительность? — Совсем другим. Вам не нравится? — Даже не знаю, не задавала себе этого вопроса. — Чешется. Зато по утрам экономлю массу времени, — сказал Эндрю, скребя себе щеку. — Шамир был моим мужем. — Вы тоже разведены? — Вдова. — Простите, проклятая привычка лезть не в свое дело… — Ничего, нормальный вопрос. — Нет, бестактный. Как это случилось? Отчего он умер? Меньше всего Эндрю ожидал, что Сьюзи засмеется. — Не удивляйтесь. В смерти Шамира нет ничего смешного, я по-прежнему в трауре. Просто вы только что пытались не допустить бестактности, а сами… Вы такой неловкий! Но мне это, кажется, по душе. А в вашем браке что оказалось не так? — Я сам! Мой брак — рекордсмен скоротечности. Заключен в полдень, рухнул в восемь вечера того же дня. — Я все равно вас опережаю: мой продлился меньше минуты. В глазах Эндрю читалось непонимание. — Шамир погиб через минуту после того, как мы с ним обменялись клятвами верности. — Он был тяжело болен? — Мы висели над бездной. Он перерезал веревку, связывавшую его со мной, чтобы спасти мне жизнь. Если не возражаете, давайте сменим тему. Эндрю уставился в свою тарелку. Но, помолчав совсем недолго, опять поднял голову: — Не сочтите мое предложение неприличным. Ночевать у себя вам сегодня нельзя. Сначала надо поменять замок. Грабитель может вернуться. У меня квартирка, где я сам не живу, в двух шагах отсюда. Могу дать вам ключи. Я уже три месяца ночую у друга, так что еще несколько ночей ничего не изменят. — Почему вы не живете у себя? — Боюсь призраков. — Хотите заманить меня в дом с привидениями? — Призрак моей бывшей жизни обитает только в моей голове, вам его бояться нечего. — Чем объяснить этот ваш благородный порыв? — Я делаю это скорее для самого себя. Вы меня обяжете, если согласитесь. В конце концов, это ведь ненадолго, пока вы… — Пока я не сменю замок и не куплю новый матрас. Что ж, я согласна. Мне это как-то не пришло в голову, но если подумать, то спать сегодня у себя мне и вправду страшновато. Я воспользуюсь вашим гостеприимством на две ночи, не больше, даю слово. Завтра я сделаю самое необходимое. Так что приглашаю вас вместе пообедать — на меньшее я не согласна. — Ладно, — ответил Эндрю. После ужина он проводил Сьюзи к своему дому и вручил ей ключи. — Квартира на третьем этаже. Там должно быть чисто: уборщица наведывается регулярно, а так как я давно здесь не появляюсь, работы у нее совсем немного. Чтобы пошла горячая вода, надо немного подождать, но уж как пойдет, берегитесь, можно обвариться! В коридоре стенной шкаф, там вы найдете полотенца. Чувствуйте себя как дома! — Сами не зайдете? — Нет, как-то не тянет. — А ваш номер телефона? Надо же будет вернуть вам ключи! — Вернете в библиотеке. Я бываю там ежедневно. * * * Сьюзи тщательно обследовала квартиру Эндрю и нашла ее симпатичной. Она обратила внимание на фотографию Вэлери в рамке на каминной доске. — Так это ты разбила ему сердце? Вот идиотка! Хорошо бы нам с тобой поменяться ролями. Может быть, я верну его тебе, но позже, пока что он нужен мне самой. И Сьюзи, повернув фотографию лицом к стене, отправилась знакомиться со спальней. Днем она заглянула к себе, чтобы забрать кое-какие вещи. Вошла, сняла пальто, включила свет — и вздрогнула: у ее письменного стола сидел мужчина. — Я заказывала беспорядок, а не полный разгром! — сказала она, запирая дверь. — В итоге он отдал тебе свои ключи. Задача состояла в том, чтобы привлечь его внимание, и она выполнена. По-моему, я заслуживаю благодарности. — Теперь вы за мной следите? — Из простого любопытства. К моим услугам редко прибегают с целью ограбить самого себя. Неудивительно, что у меня возникли вопросы. Сьюзи пошла в кухню, достала из буфета пакет с хлопьями, нашарила внутри пачку денег и вернулась в гостиную. — Шесть тысяч, остаток моего долга, можете пересчитать, — сказала она, протягивая ему деньги. — Что тебе от него надо? — спросил Арнольд Кнопф. — О такой откровенности мы с вами не договаривались. — Наши договорные отношения исчерпаны. Я сделал то, о чем ты просила. За последние дни я провел в библиотеке больше времени, чем за всю прошлую жизнь, хотя и ценю общество хорошей книги. Если бы не уважение к твоему деду, я бы ни за что не покинул свое убежище. — Дело не в уважении, а в чувстве долга. Сколько раз мой дед приходил вам на выручку? |