
Онлайн книга «Пропавший брат»
![]() Ее глаза наполнились слезами. — Я думала, что помогаю тебе. — Сюда, немедленно! — приказал Гэбриел. В центре отдыха Я последовала за Гэбриелом в вестибюль, мимо рецепции. Девушка за стойкой попыталась нас остановить. Но Гэбриел лишь поднял руку, отстраняя и успокаивая ее, и мы проследовали дальше. Он отворил дверь в комнату, предназначенную для конференций, и пригласил меня пройти внутрь. Едва дверь успела закрыться, он практически набросился на меня. — Ты в порядке? — заорал он. — Ну да. — Тебя похитили? Тебе угрожали? Или заставили делать что-то против твоей воли? — Нет! — Тогда я требую, чтобы ты объяснила мне, что имела в виду твоя подруга. Она сообщила, что ты удрала вместе со своим приятелем, хотя должна была заниматься нашим проектом. Почему в спортзале оставался твой запах? Ведь ты предположительно его не посещала! — Он схватил меня за руку. — И признавайся, почему от твоей одежды пахнет кровью демона. — С этими словами он содрал с меня куртку, обнажив три ярко-розовых шрама на локте. «Ты вовсе не обязана ему все докладывать», — прошептал чужак внутри меня. Он напомнил мне голос Толбота и мой собственный. И был совершенно прав. Я вырвалась и скрестила руки на груди. — Я не обязана тебе подчиняться, — произнесла я. — Ты мне не отец. И не брат. Ты даже не мой учитель. «Он просто ничто по сравнению с тобой», — сообщил чужак. — Я — твой друг, Грейс. И я беспокоюсь о тебе как настоящий брат. — Ты для меня — ничто. — Вот как ты относишься к друзьям? Я полагаю, что парень, которого избили, является твоим другом. «Пит Брэдшоу — просто сукин сын, и он вполне это заслужил», — прошелестел внутренний голос. Конечно, он не ошибся: Пит за что боролся, на то и напоролся. — Он получил по заслугам! — твердо сказала я вслух. — Что?! — Гэбриел потер пальцы. — Ты учинила над ним расправу, Грейс? — Он выглядел испуганным, наверное, решил, что я его сейчас ударю. Гэбриел — трус. — Нет. Я не нападала на Пита. Не желаю марать о него руки. — И я накинула куртку на плечи. — У меня полно неотложных и важных дел. — Тогда почему твой запах был в спортзале? — Именно там я и тренировалась. — Дэниел утверждал, что ваши занятия закончились. — Я была не с Дэниелом. Тот парень, с которым я убегала, он — Небесная Гончая… и последний из Сент-Мунов. По крайней мере, он настоящий. А не такой трус, как ты. Ты пользуешься его именем, но ничего не делаешь. У Гэбриела глаза стали, как блюдца. — Это — невозможно, Грейс! Последним из Сент-Мунов был Дон! Остальные погибли, когда… — Когда ты стоял в стороне и позволил Калебу Калби их убить. Нэйтан Толбот выжил. Ему исполнилось три года, когда растерзали его родителей. Он все видел. А ты… Гэбриел на миг потерял дар речи. — Мне сказали, что мальчик погиб от полученных ран… — выдавил он. — Нет! Он вырос и теперь он — Небесная Гончая. И учит меня всему, что знает и умеет сам. Ты боишься что-то предпринять, даже располагая сверхспособностями. А я — нет, и я тоже стала Небесной Гончей. Пока ты прятался в кустах, я охотилась за демонами. Сегодня я убила своего первого гелала. — Ты? — проревел он и затрясся. Потом отступил на шаг, глубоко и часто дыша. — Невероятно… Ты теряешь себя, ты поддаешься волку… — Отнюдь. Я уничтожила демона, а не человека, даже не Урбат. Я знаю разницу между ними. Не такая я глупая, как ты думаешь. Гэбриел скривился, как от нестерпимой боли. Затем сложил ладони перед грудью, зажмурился, громко втянул в себя воздух и с шипением выпустил его наружу. — Ты находишься на грани, — тихо сказал он. — Тебя может изменить и такое убийство. Оно дает тебе ощущение силы, власти, способности пресечь чье-то существование, стереть кого-то с лица земли. И это чувство, если его не контролировать, превращается в гордыню. Очень скоро ты будешь думать, что ты лучше остальных. Выше их, способнее. Или, наверное, тебя злит, что ты не способна на большее? Все это питает волка, и он постепенно овладевает тобой. И прежде чем ты поймешь, что происходит, ты уже в плену. — Он коснулся моего плеча. — Несомненно, волк разговаривает с тобой. Я сбросила его руку. — Прекрати! Хватит. Почему ты не в силах смириться с тем, что если ты сам поддался проклятию, то такой факт вовсе не означает, что любая другая Небесная Гончая должна повторить твой путь? — Ты действительно хочешь знать? — осведомился Гэбриел. — Да! — За восемьсот тридцать лет я не встретил ни единого истинного Урбат. Каждый из них превратился в жертву волка. Его слова ударили меня, как пинок в живот. Я охнула и попятилась, задев за край стола. — Впереди нас ждет лишь поражение. И тебя тоже. Я помню Катарину… — Я — не Катарина! Не твоя сестра! И я не такая слабая, как ты! Гэбриел зарычал. — Мне следовало отвезти тебя к Сирхану, как только я здесь оказался. Как он мне приказывал. Но я решил, что если мне удастся тебя понять, то поездкой можно пренебречь. Я просчитался. Я доставлю тебя к вожаку прямо сейчас, так что иди попрощайся со своими друзьями. Не могу точно сказать, когда ты возвратишься. «Они идут за тобой. Он заставил тебя думать, что ты можешь ему верить», — пронеслось в моей голове. — Значит, о тебе меня предупреждал Джуд? Ты тот, кто пришел за мной? — Я попыталась проскочить мимо него и удрать, но он не сдвинулся с места. Гэбриел положил ладони мне на плечи. — Нет, Грейс. У меня — иные намерения. Мы поддержим тебя. Я размахнулась и ударила его в грудь. Он отлетел к противоположной стене. — Нет уж! — выпалила я и выскочила из комнаты. Немного позднее Я бежала. Из центра отдыха, мимо одноклассников, школьного автобуса и папиной машины (он как раз припарковался) — дальше, дальше, на улицу. Гэбриел был в состоянии броситься за мной, но я не сомневалась, что не станет меня преследовать. Он слаб. «Он лжет. Ты лучше, чем он». Я мгновенно набирала скорость. Рюкзак колотил меня по спине. Я огибала пешеходов и автомобили, перепрыгивала через скамейки и урны. Я видела, как зеваки тычут в меня пальцами и останавливаются. Еще бы — такое зрелище!.. Они наблюдали за девушкой, которая мчалась настолько быстро, словно за ней гнались чудовища. Но мне было наплевать. Я не могла остановиться. |