
Онлайн книга «Идеальная партия»
— Мне действительно это нужно! — воскликнул он, сжимая ее руку. — Передышка в Париже, и ты — вся моя! — Ты всегда со мной, — сказала Шарлин. — Тебе нужно побыть с семьей, пока есть возможность. — Да, семья, — задумчиво произнес Трэвис. — Их так много, но сколько из них приедет? Может быть, даже все. Я не знаю… Она выдала театрально-блаженный вздох: — О, я с нетерпением жду этого путешествия! Я всегда хотела увидеть Париж. И знаешь, я могу погулять по городу самостоятельно, если ты хочешь пообщаться с братьями в отсутствие женщин. Трэвис иронично взглянул на нее. — Хорошая попытка, но я всегда присматриваю за тобой, — возразил он. Шарлин покачала головой: — Это одна из тех вещей, в которых нет нужды, и ты знаешь это. А теперь помаши поклонникам, они зовут тебя. Как всегда, он все сделал, как требовалось, великолепно отыграв и удивляясь, что конкретно она имела в виду под фразой «и ты знаешь это». Прилетев в аэропорт Парижа, Трэвис огляделся вокруг. Внезапно лицо его озарилось. «Марсель!» У ограждения высокий мужчина слегка за тридцать нетерпеливо махал им. Рядом с ним была поистине прекрасная молодая женщина, в которой Шарлин узнала модель из модного журнала. Братья обнялись и похлопали друг друга по плечу, прежде чем все успокоились и перезнакомились. Шарлин никогда не забудет своего первого впечатления от Парижа. День был замечательный, и город показал себя во всем великолепии по пути в отель. Мужчина, отдаленно напоминающий Марселя, ждал на огромной каменной лестнице, ведущей к входу в отель. «Должно быть, это Дариус», — подумала Шарлин, наблюдая, как тот приветствует Трэвиса. — Давайте оставим эту троицу пообщаться, — предложила Кэсси. — Я покажу вам ваши номера. «Разумеется, они поселили нас вместе», — осознала Шарлин. Просьба выделить ей отдельную комнату, когда все знают, что они живут вместе, вызовет подозрения. — Вы все будете жить на одном этаже, — объяснила Кэсси. — Комната Дариуса и Харриет прямо по коридору, Джексона — за углом, дальше комната Леонида, а вот здесь номер Эймоса и его жены и номер Фрейи. — Если только они приедут, — сухо заметила Шарлин. — Я держу пальцы крестиком. Марсель очень расстроится, если Эймос проигнорирует его. Их поселили в шикарном номере, в котором стояла такая огромная двуспальная кровать, что о постояльцах с трудом можно было бы сказать, что они спят вместе. Кэсси провела ее на балкон, с которого они могли видеть подъезжающий ко входу экипаж и приближающуюся молодую женщину. — Это Фрейя, — сказала Кэсси. — И она одна. Фрейя! Поднимайся! «Но не Эймос», — подумала Шарлин с ноющим сердцем. Она ощутила прилив гнева от мысли, насколько Трэвис будет разочарован. Фрейя и Кэсси поздоровались как старые добрые подруги. Она была красивой деловой женщиной. Они с Шарлин сразу понравились друг другу. — Почему ты одна? — обеспокоенно спросила Кэсси. — Эймос и твоя мама приедут? — Надеюсь. Я оставила их спорящими об этом. — Гляди в оба! Теперь он будет пытаться женить на Фрейе Трэвиса. — Слова Кэсси предназначались Шарлин. — Не беспокойся, Трэвис меня не интересует, — подмигнула Фрейя. — Меня это не тревожит, даже будь это так, — рассмеялась Шарлин. — Он полностью в твоем распоряжении. — Простите, — произнес голос из-за двери. — Я не ослышался? Трэвис стоял там, явно наслаждаясь шуткой. Фрейя бросилась в его объятия с радостным криком. — Умеешь же ты появиться в самый неподходящий момент, — улыбнулась Кэсси. — Не волнуйся, я привык к отказам, — мелодраматично вздохнул он. — Фрейя, как же я рад тебя видеть! До них донесся шум из коридора. Кэсси и Фрейя бросились за дверь с криками: «Леонид, Джексон!», сопровождаемые Трэвисом. Шарлин приятно удивилась, увидев двух мужчин. В одном она узнала Джексона Фэлкона, которого часто видела по телевизору, ведущего программы о природе. Второй обладал таким сходством с Трэвисом, что это было просто поразительно. У него были такие же тонкие черты лица, крупный рот и темные глаза. Разница была в атмосфере, окружавшей его. Обстановка вокруг Трэвиса была беззаботной и очаровательной. Леонид Фэлкон был погружен в меланхолию, которая, казалось, пришла из мира тьмы. Сейчас Марсель и Дариус были там, поднимая настроение для предстоящего вечера. — У нас будет потрясающая вечеринка, — провозгласил Марсель. — Мы так давно не виделись, и собираемся наверстать упущенное время. Хорошее настроение набирало обороты. Веселье началось. «Вот о чем тайно мечтал Трэвис всю свою жизнь, — подумала Шарлин, — поддержка и радость дружеского общения с людьми, связанными с ним неразрывными узами». В холле отеля в продаже имелись английские и американские газеты, так что ничего удивительного, что в стопке газет на журнальном столике оказалась статья с заголовком «Кто будет «Человеком с небес»?». — Ну конечно же мой брат, — заявил Дариус с притворным негодованием. Сквозь смех он читал сильно приукрашенный отрывок о соперничестве между Трэвисом Фэлконом и Алариком Лэнли, написанный в таких выражениях, будто эти двое уже вцепились друг другу в глотки. — «Обе мегазвезды, — читал Дариус, — готовятся поймать удачу за хвост и не собираются отступать. Вся индустрия развлечений, затаив дыхание, наблюдает за противостоянием гигантов». Всеобщий смех прозвучал как раскат грома. Внезапно стало тихо. Все обернулись на мужчину и женщину, стоявших в дверном проеме. Мужчина, лет за шестьдесят, высокий, седовласый, с бескомпромиссным лицом. Он обвел взглядом собравшихся, словно молчание было их обязанностью, которую он принимал как должное. Эймос Фэлкон. — Добрый вечер, — поздоровался он. Шарлин видела его на фотографиях в газетах, но вживую он был другим: более энергичным и — она пыталась подобрать определение — более опасным. Было нетрудно поверить, что он наживал себе врагов, сражался с ними, уничтожал их, редко претерпевая неудачу. Грозный враг, возможно, грозный друг и, безусловно, грозный отец. Взглянув на Трэвиса, он кивнул: — Рад тебя видеть. Я не был уверен, что ты приедешь, учитывая расстояние. Голос его звучал искренне. Направившись присесть к дивану, именно Трэвису он предложил составить себе компанию. Остальные с изумлением посмотрели друг на друга. — Давно не видел тебя, не считая телевизора, конечно. Не могу избавиться от твоего постоянного присутствия там, — насмешливо произнес Эймос. — Извини, если это докучает тебе, — ответил Трэвис, зная, что Эймос не одобряет его выбор профессии. |