
Онлайн книга «Утренняя луна»
Роэн тихо сидел в углу, наблюдая за происходящим. – В нижнем ящике, – сказал он. Нелл достала старую белую тарелку и передала ее Джекке. Та добавила к ней несколько тюбиков акварельной краски, две кисти, карандаши и бумагу. – Вот и все, – сказала она, – что нам необходимо для создания шедевров. Мне кажется, я видела у тебя рюкзак. Давай положим все это в него. Нелл побежала в спальню. В это время распахнулась дверь спальни Триса. – Я не могу найти свои рыболовные принадлежности! – прокричал он. – Посмотри под кроватью, – посоветовала Джекка. – Спасибо! Она снова пошла в кухню, чтобы взять фрукты из холодильника, а вернувшись, стала быстро накрывать на стол, попутно убрав с него цепную пилу. Через несколько минут стол был накрыт. – Завтрак готов! – крикнула она. Нелл сразу вышла из комнаты и заняла свое место. Вслед за ней появился Трис – взъерошенный, в старых брюках и рубашке, застегнутой не на те пуговицы. Джекка подошла к нему, поцеловала и начала застегивать рубашку как надо. – Ты слишком много потратил на принадлежности для рисования. Я же сказала, что нужно. Зачем ты накупил столько лишнего? – Что поделать, – шумно вздохнул он, – человек слаб. – Он поцеловал Джекку и покосился на стол. – Это лепешки? Обожаю. – Миссис Уингейт так и сказала. Это она сделала тесто. – Здорово. Она добавляет туда апельсиновый ликер. – Трис обнял Джекку за плечи, и они вместе пошли к столу. Он отодвинул стул, и она села. – Садись за стол, Роэн, – сказала Джекка. – Позавтракаем. Он встал и некоторое время молча смотрел на сидящую за столом троицу, которая была олицетворением семьи и семейного уюта. Роэн почувствовал себя чужим, никому не нужным. – Думаю, я… Увидимся позже! – С этими словами он вышел, сел в свой старый пикап и уехал. – Это все я? – заволновалась Джекка. – Я знаю, он меня не любит, но… – Шутишь? – Трис усмехнулся. – Вчера он проснулся, когда я пришел, увидел, что ты собрала его пилу, и не давал мне спать полтора часа, говоря о тебе. – Правда? – удивилась Джекка. – Полтора часа? Только обо мне? – Ну, может быть, не только о тебе. Похоже, у него проблемы с книгой, и он хотел поговорить. Джекка опустила взгляд и уставилась в пустую тарелку. Нелл переводила глаза с одного молчащего взрослого на другого. – Дядя Трис сказал, – неуверенно проговорила она, – что дядя Роэн пишет самую скучную книгу, о какой ему доводилось слышать. Но я ничего не должна говорить ему. Джекка постаралась спрятать улыбку. Нелл не должна догадаться, что она думает то же самое. Но потом Трис сказал: – Цитата из Хайдеггера оказалась такой глубокой и меткой, что преступник, явно психотический тип, выдал себя. Выдержка отказала Джекке, и она начала смеяться. – Бедолага! Разве он не знает, что людям неинтересен хороший парень, который может переговорить плохих парней. Людям нравится действие. – Ни у кого из нас не хватает смелости сказать ему об этом, – объяснил Трис. – Итак, кто готов идти в поход? – Он покосился на Нелл. – Отведем Джекку к Орлиному ручью? – Да! – воскликнула Нелл. Все встали и начали убирать со стола. – Только тебе придется последние полдороги нести меня. – В таком случае только одну. – Шесть, – сказала Нелл. – Тогда тебе придется идти всю дорогу. – Хорошо, четыре, – с большой неохотой согласилась Нелл. – О чем… – начала Джекка, но потом все поняла. Переговоры шли относительно числа кукол и плюшевых зверей, которые Нелл может взять с собой. – Я могу понести парочку Райли, – сказала она, и Нелл засияла. – Но твоему дяде придется тащить все коробки с принадлежностями для рисования, которые он тебе купил. Трис перестал улыбаться. – Эти штуки весят больше, чем Нелл! Джекка пожала плечами. – Так всегда получается, когда чековая книжка толстая, а мышцы спины не слишком развиты. Нелл перевела глаза на дядю. Что он скажет теперь? Трис покачал головой. – Я снова остался в меньшинстве! – Он подошел к Джекке, нагнулся, уперся плечом ей в живот, поднял ее – вскинул на плечо и закружил по комнате. – Так у кого слабые мышцы спины? – спросил он. – Не у тебя! Не у тебя! – воскликнула Джекка, смеясь. – Но все равно надо укладываться в бюджет. Он поставил Джекку на пол. – Согласен, – тихо сказал он. – Так научи меня. – Опять? – начала канючить Нелл. – Поцелуи? Нам пора идти. – Пять, – сказал Трис, не сводя горящих глаз с Джекки, – но только если ты немедленно исчезнешь на десять минут. Нелл, топая, побежала в спальню и демонстративно громко захлопнула дверь. Трис в то же мгновение жадно приник к губам Джекки. Она со всей страстью отвечала ему. – Я хочу, чтобы мы были с тобой всю ночь, – шепнул он, целуя ее шею. – Я тоже. – Тогда останься со мной, – сказал он. – Пока ты здесь, поживи со мной. – Нелл и… – Тогда я переберусь к тебе, – сказал Трис, скользя губами по ее шее. – Я хочу возвращаться домой к тебе… – Время вышло! – крикнула Нелл. Джекка отпрянула от Триса, а он поспешно отвернулся от племянницы, чтобы та не заметила его волнения. – Интересно, – пробормотала Джекка, – как семейным парам удается остаться наедине, чтобы завести второго ребенка? – Им приходится проявлять большую изобретательность, – усмехнулся Трис. – Мне однажды пришлось лечить женщину с травмой головы и многочисленными порезами – ей на голову свалилась банка с огурцами, когда они с мужем в тесной кладовке… – Он замолчал, увидев, что Нелл прислушивается. – Кто готов отправляться на этюды? До того места, куда хотели повести ее Трис и Нелл, было две мили, и Джекка наслаждалась каждой минутой прогулки. Они провели время не без пользы. Джекка показала девочке, как пользоваться маленькой фотокамерой, и Нелл часто останавливалась и фотографировала то, что ее заинтересовало. Джекка понимала, что, будь они с Трисом сейчас наедине, то все время занимались бы любовью, но в присутствии Нелл приходилось сдерживаться. – Когда ты поступил в медицинскую школу? – Сто лет назад. – Вообще-то сейчас уже поздно об этом спрашивать. Сейчас мне следует интересоваться твоими бывшими подружками. Трис застонал. |