
Онлайн книга «36 рассказов»
После ужина он присоединился к приглашенным в гостиную, куда подали кофе, и переговорил с каждым гостем, несмотря на то что полковник Ходжес попытался склонить его к долгому обсуждению вопроса о сокращении расходов на оборону. За несколько минут до полуночи гости начали расходиться. Теда позабавила сцена, разыгравшаяся в тот момент, когда Мик Флагерти прощался с адмиралом. Он низко поклонился и сказал: — Спокойной ночи, милорд. Встреча с вами — большая честь для меня. Дотти уходила одной из последних, сделав глубокий реверанс перед высоким гостем. — Вы так украсили этот вечер, — сказал ей Маунтбеттен. «Если бы вы только знали, насколько вы правы», — подумала Хэйзел. После того как помощник дворецкого закрыл дверь за последним гостем, Маунтбеттен повернулся к своим хозяевам и сказал: — Хэйзел, я должен поблагодарить вас за незабываемые впечатления. Шеф-повар «Савоя» не смог бы устроить более великолепный стол. Безупречно во всем. — Вы так добры, сэр. Я передам вашу благодарность людям, — она едва удержалась, чтобы не сказать «моим людям». — Нужно ли еще что-нибудь, перед тем как вы уйдете отдыхать? — Нет, спасибо, — ответил Маунтбеттен. — День был длинным, и с вашего разрешения я бы теперь отправился спать. — В какое время подать вам завтрак, сэр? — спросил губернатор. — В 7:30 будет удобно? Это даст мне возможность вылететь в девять, — ответил Маунтбеттен. — Конечно, — сказал Тед. — Я прослежу, чтобы Карразерс доставил вам в комнату легкий завтрак в 7:30. Или вы хотите завтрак поплотнее? — Легкий завтрак — это то, что нужно, — сказал Маунтбеттен. — Какой прекрасный вечер. Ваши люди работают безупречно, Хэйзел. Спокойной ночи и благодарю вас, моя дорогая. Губернатор поклонился, его супруга сделала глубокий реверанс, а высокий гость вслед за Карразерсом пошел в комнату королевы Виктории. Тед обнял жену. — Он знает, что мы знаем. — Возможно, ты и прав, — сказала Хэйзел. — Но знает ли он о том, что мы знаем, что он знает? — Я подумаю об этом, — сказал Тед. Взявшись за руки, они пошли на кухню, где нашли миссис Тревис, которая укладывала посуду в ящики под присмотром леди Катберт, кружевные рукава вечернего платья которой были теперь засучены. — Как вы попали сюда, Дотти? — Обошла дом кругом и вошла через дверь для слуг, — ответила леди Катберт. — Вы не заметили каких-нибудь наших оплошностей? — тревожно спросила Хэйзел. — Вроде нет, — ответила леди Катберт, — если не считать того, что Мику Флагерти не налили четвертого бокала муската. — Миссис Тревис, — сказал Тед, — шеф-повар «Савоя» не смог бы устроить более великолепный стол. Безупречно во всем. Я всего лишь повторяю те слова, которые сказал лорд Маунтбеттен. — Благодарю вас, ваше превосходительство, — сказала миссис Тревис. — А аппетит у него неплохой, не так ли? — добавила она с улыбкой. В этот момент в кухню вошел Карразерс. Он оглядел комнату, которая снова была безукоризненно убрана, затем повернулся к Теду и сказал: — С вашего разрешения, сэр, мы пойдем отдыхать. — Конечно, — ответил губернатор. — Я хочу поблагодарить вас, Карразерс, и всю вашу команду за ту помощь, которую вы нам оказали. Ваша работа безупречна. Лорд Маунтбеттен не переставал напоминать мне об этом. — Его светлость очень добры, сэр. В какое время нам нужно вернуться утром, чтобы подать завтрак? — Ну, он просил подать ему в комнату легкий завтрак в 7:30. — Значит, мы вернемся к 6:30, — сказал Карразерс. Хэйзел отворила дверь кухни и выпустила их из дома. Они сгорбились под тяжестью ящиков с посудой и корзин с провизией, которые тащили к поджидавшим их машинам. Последней выходила Дотти с серебряным фазаном под мышкой. Хэйзел поцеловала ее в обе щеки. — Не знаю, как ты, а я совершенно вымотался, — сказал Тед, запирая дверь кухни. Хэйзел посмотрела на часы. Было семнадцать минут второго. — Я совершенно разбита, — призналась она. — Давай попытаемся хотя бы ненадолго заснуть, поскольку нам еще предстоит быть на ногах в семь, чтобы убедиться, что все идет нормально перед его отъездом в аэропорт. Тед обнял жену за талию. — Это твоя личная победа, дорогая. Супруги прошли через холл и начали устало подниматься по лестнице, но не сказали друг другу ни слова из опасения потревожить отдых гостя. Когда они поднялись наверх, то внезапно замерли и в ужасе уставились на предметы, которые увидели. Это были три пары черных кожаных ботинок, выстроенных в линию перед дверью в комнату королевы Виктории. — Теперь я уверена, что он знает, — сказала Хэйзел. Тед кивнул и, повернувшись к жене, прошептал: — Ты или я? Хэйзел показала на мужа пальцем. — Конечно ты, мой дорогой, — сказала она приторно сладким голосом и удалилась в комнату Нельсона. Тед пожал плечами, взял ботинки адмирала и вернулся на кухню. Его превосходительство губернатор и главнокомандующий Сент-Джорджа потратил значительное время на то, чтобы ботинки не просто выдержали придирчивую проверку адмирала, но и выглядели так, будто их чистил Карразерс. Когда в следующий понедельник Маунтбеттен вернулся в Адмиралтейство на Уайтхолл, он составил полный письменный отчет о своем визите на Сент-Джордж. По экземпляру было направлено королеве и министру иностранных дел. В субботу на той же неделе адмирал рассказал о своей поездке в семейном кругу в замке Виндзор. Когда смех стих, королева спросила его: — А когда вам в голову впервые закралось сомнение? — Карразерс подставил их. Он знал про сэра Теда все, кроме того, в каком полку тот служил. Это невозможно для старого солдата. У королевы был еще один вопрос: — А как вы думаете, губернатор знал, что вы знали? — Нельзя сказать с уверенностью, Лилибет, — ответил Маунтбеттен после некоторого раздумья. — Но я собираюсь ясно показать ему, что я знал. Министр иностранных дел истерически хохотал, пока читал отчет Маунтбеттена, а внизу записал два вопроса, которые требовали пояснений: а) Почему вы так уверены в том, что горничные, обслуживавшие обед, не принадлежат к штату губернатора? б) Как вы думаете, сэр Тед знал, что вы знаете? Адмирал ответил: а) После обеда одна из девушек спросила леди Баркер, класть ли ей сахар в кофе, а мгновение спустя она положила в чашку леди Катберт две ложки, не спрашивая ее об этом. |