
Онлайн книга «Одиннадцатая заповедь»
— Ресторан «А-Ви» на Нью-Йорк-авеню, — сказал он таксисту. Машина свернула влево на Пенсильвания-авеню, а затем направилась по 6-й улице. Он попытался привести в порядок свои мысли, благодарный водителю за то, что тот не стал высказывать ему свои мнения о нынешней администрации и особенно о президенте. Свернув влево на Нью-Йорк-авеню, такси сбавило скорость. Еще до того, как оно остановилось, он дал водителю десятидолларовую бумажку, а потом захлопнул дверь, не дожидаясь сдачи. Он прошел под красно-бело-синим тентом, не оставлявшим никаких сомнений в происхождении владельца, и открыл дверь. Подождав несколько секунд, пока его глаза привыкли к полумраку, он облегченно вздохнул, увидев, что в помещении почти никого нет, и направился к угловому столику, за которым сидел один человек; перед ним стоял полупустой стакан томатного сока. По его изящному, хорошо сшитому костюму никак нельзя было догадаться, что он — безработный. Хотя этот человек был атлетически сложен, из-за ранней лысины он казался старше возраста, указанного в его досье. Вошедший подошел к нему и сел напротив. — Меня зовут Энди… — начал он. — Мистер Ллойд, важно — не то, как вас зовут, а то, почему глава администрации президента захотел со мной увидеться, — сказал Крис Джексон. — А какова ваша специализация? — спросил Стюарт Маккензи. Мэгги посмотрела на мужа, зная, что ему не понравятся расспросы о его профессиональной деятельности. Коннор понял — Тара не предупредила своего последнего поклонника, что работа ее отца не подлежит обсуждению. До этого он с удовольствием съел свой обед. Рыбу, наверно, поймали всего за несколько часов до того, как они уселись за стол в маленьком прибрежном кафе в Кронулле. [24] Фрукты, не знавшие консервантов и закупоренных банок, были совершенно свежими. Пиво было великолепное — он надеялся, что его могут экспортировать в Вашингтон. Коннор отхлебнул кофе и откинулся на стуле, глядя на молодых людей, занимающихся серфингом в море в ста ярдах от него, и жалея, что он не открыл для себя этот вид спорта двадцать лет назад. Стюарт удивился, видя как отец Тары занимается серфингом, в какой он хорошей форме. Коннор соврал, что он тренируется два или три раза в неделю. Ближе к истине было бы сказать: «два или три раза в день». Хотя Коннор считал, что никто не может быть достаточно хорош для его дочери, он должен был признать, что в последние дни он с удовольствием общался с этим молодым юристом. — Я работаю в страховом агентстве, — ответил он, зная, что его дочь и без того сообщила это Стюарту. — Да, Тара сказала, что вы старший администратор, но она не сообщила никаких подробностей. Коннор улыбнулся. — Потому что я специализируюсь на похищениях и выкупах, и я соблюдаю конфиденциальность своих клиентов — как и вы, наверно, в вашей профессии. Он подумал, что после такого ответа молодой австралиец перестанет задавать вопросы. Но этого не случилось. — Это, вероятно, интереснее, чем мои заурядные дела, — сказал Стюарт. — Девяносто процентов того, что я делаю, — это шаблонная и скучная работа, — сказал Коннор. — Подозреваю, что я занимаюсь канцелярщиной больше, чем вы. — Возможно, но я не езжу в командировки в Южную Африку. Тара озабоченно посмотрела на своего отца; она знала: ему не понравится, что сведения о его поездке дошли до человека, почти ему незнакомого. Но, судя по виду Коннора, он вовсе не был раздражен. — Да, я должен признать, что у моей работы есть свои плюсы. — Не нарушит ли это конфиденциальность ваших клиентов, если вы мне расскажете о каком-нибудь одном типичном деле? Мэгги уже готова была вмешаться, как она в подобных случаях часто делала, но Коннор сказал: — Клиенты нашей компании — это корпорации, у которых есть важные интересы за границей. — А почему они не используют фирмы соответствующих стран? Те ведь наверняка лучше знают местные условия. — Коннор, — прервала юношу Мэгги, обратившись к мужу, — мне кажется, ты сгораешь. Может быть, мы вернемся в отель, пока ты не стал красный как рак? Коннора позабавило это неубедительное вмешательство жены, тем более что полчаса назад она заставила его надеть шляпу. — Это не так просто, — сказал Коннор юристу. — Возьмите, например, такую компанию, как «Кока-Кола», которая, я должен подчеркнуть, не является нашим клиентом. У этой компании есть отделения во всех странах, в них работают десятки тысяч людей. В каждом таком отделении имеется старший администратор, и у большинства из них есть семьи. Мэгги не могла поверить, что Коннор позволил разговору зайти так далеко. Они приближались к вопросу, на котором Коннор обычно останавливал дальнейшие расспросы на щекотливые темы. — Но у нас есть люди, довольно квалифицированные, чтобы заниматься такой работой в Сиднее, — сказал Стюарт, подливая Коннору кофе. — В конце концов, даже в Австралии бывают случаи, когда людей похищают и требуют за них выкуп. — Спасибо, — сказал Коннор и отхлебнул кофе, обдумывая слова Стюарта. Тот задавал вопросы уверенно; как хороший прокурор, который терпеливо ждет, что свидетель в какой-то момент неосторожно проговорится. — По правде говоря, ко мне обращаются только когда возникают какие-то осложнения. — Осложнения? — Допустим, существует какая-то крупная компания в стране с высокой преступностью, а похищения людей с целью выкупа случаются там очень часто. Скажем, похищают председателя этой компании — или, скорее, его жену, потому что ее не так серьезно охраняют. — Ну, и тогда вы начинаете действовать? — Нет, не обязательно. Ведь часто местная полиция вполне может справиться с этой проблемой, и многие фирмы очень неохотно просят помощи извне, особенно когда эта помощь исходит из Соединенных Штатов. Я просто лечу в столицу этой страны и начинаю свое собственное, частное расследование. Если я раньше бывал в этой стране и установил хорошие отношения с местной полицией, я могу ей сообщить, что я приехал, но даже в этом случае я буду ждать, пока она сама попросит меня о помощи. — А если она не попросит? — спросила Тара. Стюарт удивился, что раньше Тара никогда не задавала отцу этот вопрос. — Тогда я буду вынужден действовать сам, — ответил Коннор. — И тогда дело станет очень опасным. — Но если местная не добивается результата, почему ей сразу не попросить вас о помощи? Она же знает, что вы — специалист по таким делам. — Потому что нет уверенности, что полиция в какой-то мере не замешана сама. — Не понимаю, — вставила Тара. — Местная полиция, возможно, получает часть выкупа, — предположил Стюарт. — Тогда она предпочтет обойтись без постороннего вмешательства. В конце концов, она может считать, что иностранная фирма вполне в состоянии заплатить выкуп. |