
Онлайн книга «Тьма на ладони»
Я подскочил к Томидзаве. Схватил за плечи, пытаясь остановить. Но понял, что уже ничего не нужно. Эти щуплые плечи тряслись от беззвучных рыданий. – Господин Томидзава… – позвал я, не представляя, что сказать дальше. «Ну, вот и все! Теперь уже легче, правда? Ступайте домой, отдохните…» – вертелось в голове, но любые советы застревали в горле. Какими словами он вчера сообщил семье, что уволен? Как объяснил жене, что теперь на нем – отныне и до самой смерти – клеймо изгоя? И что сказал детям? А может, еще никому ничего не говорил? Мужские слезы – зрелище не из приятных. Но то, что сейчас творилось в душе Томидзавы, мне ни понять, ни судить не дано. Я стоял столбом, не смея пошевелиться, как вдруг до меня донеслось бормотание Санады: – Хватит? Или еще?.. Нашарив очки на полу, он поднялся на ноги и отряхнул костюм. – Этого хватит или еще? – повторил он уже отчетливо. – Слышишь, Томидзава? Если чувствуешь, что недостаточно, – можешь бить дальше. Пока весь пар не выпустишь. Я взглянул на Санаду. Он стоял без очков, и я впервые заметил на его лице живую человеческую эмоцию. Может, за столько лет я смотрел на это лицо слишком часто, и у меня замылился глаз? Если так – мне остается винить лишь себя самого. – С вашего позволения, я пойду, – произнес Томидзава бесцветным голосом. И, повернувшись, медленно двинулся прочь. Подойдя к вешалке, сгреб в охапку пальто и безвольной походкой направился к выходу. Его худенькая фигурка съежилась так, словно бедняга шагал против ледяного ветра. Провожая его глазами, я ощутил в душе что-то странное. Возможно, то была злость на безликое и бестелесное чудище корпоративной системы. А возможно, и жалость ко взрослому мужчине, который ни свет ни заря рыдает, как малый ребенок. Или, может, раздражение оттого, что мне жалко такого мужчину? И все-таки Томидзава повел себя как обычный живой человек. Вот только на то, чтобы пожалеть его по-человечески, моей души не хватило. – Спасибо, Хориэ, – услыхал я голос Санады. – Не за что, – ответил я и повернулся, чтобы отойти. – А что, Хориэ… – раздалось у меня за спиной. Санада, уже успокоившись, надевал очки. – Ты тоже меня ненавидишь? – Вовсе нет. Право, вам не стоит так думать. – А ты понял, почему я именно тебе предложил увольняться по собственному? – Если честно – даже не представляю… – А чего тут представлять? – вздохнул Санада. – Думаешь, я считал тебя лишним или бездельником? Ерунда! Просто такие, как ты, выживают при любом раскладе. Ты же у нас непотопляемый! Вот почему тебя мне было уволить проще, чем кого бы то ни было. Я же знал, что ты сразу на все согласишься. И кошки так на душе не скребли, как теперь… Я пристально посмотрел на него: – Непотопляемый? Боюсь, что здесь вы меня переоценили… Но ваше сегодняшнее поведение можно смело занести в Моральный кодекс современного менеджера. Это было круто, ей-богу! Ничего не ответив, он покачал головой. А я вернулся на свое место. Отогнав подальше мысли о случившемся, я сосредоточился на компьютере. Вызвал ту же базу данных, что и вчера. Зарядил в строку поиска «Тиоэфу» – странное слово из регистрационных документов «Кагами-билдинга». И получил одно-единственное совпадение. Это было название фирмы. Компания «Тиоэфу», без какой-либо расшифровки. Специализация – финансовые операции. Число учредителей – три человека. Легальный представитель – кто-то мне не известный. Телефонный номер такой-то. Пока я сочинял повод для звонка, на глаза попался их адрес. Район Накано, центральный квартал… Стоп! Этот адрес я уже где-то видел. Я прошел к столу, за которым работал наш новичок – парнишка, поступивший к нам в прошлом году. На его столе валялась пачка тоненьких буклетов – тех, что он настряпал совместно с отделом кадров. Я взял один наугад. Обычный буклет для вербовки в компанию молодых выпускников. В этом году, понятно, уже никого нанимать не будут. Но еще год назад, помнится, эти буклетики расходились неплохо. На центральном развороте красовалась общая производственная схема всех контор и филиалов компании. В этой-то схеме и был указан очень похожий адрес, по которому я никогда не бывал, но который частенько вертелся у меня перед глазами. С адресом компании «Тиоэфу» он совпадал вплоть до переулка. Это был адрес нашего продуктового филиала – «Масло Тайкэй». Я вернулся к себе за стол и набрал телефонный номер. – «Тиоэфу» к вашим услугам, – пропел в трубке девичий голосок. – Извините… Это не «Масло Тайкэй»? – Вы ошиблись, – сказала девушка и тут же скороговоркой выдала мне номер «Масла Тайкэй». – Прошу прощения, – сказал я. – А кстати, как расшифровывается «Тиоэфу»? – «Финансы Масла Тайкэй» по-английски, – ответила она. – Буква «О» значит «Ойл». Только не бензин или нефть, а растительное масло. – Понятно. Большое спасибо! Не кладя трубки, я нажал рукой на рычаг и набрал номер внутренней связи. Для простых смертных еще рановато, но Какисима уже должен быть у себя. Я назвался, и меня тут же соединили. – Привет! – услышал я в трубке. – Ты чего на работе в такую рань? – Есть разговор, – сказал я. – О том же, что я у тебя вчера по телефону спрашивал. Похоже, кое-кто у нас неплохо отмывал капиталы. – Понял, – сказал Какисима. – Минут через пять буду в баре наверху. Какисима ждал меня у того же столика, что и вчера. – Как простуда? – спросил он сразу. – Вроде получше? – Да, уже почти прошла. Он кивнул, уселся за столик и с ходу начал: – Ну, и как же ты все это раскопал? – Это я у тебя хочу спросить. Откуда ты понял, что мне нужен Минато-ку? – Как только ты сказал про домовые книги, сразу на ум пришло. Пожалуй, теперь скрывать уже смысла нет. Если помнишь, в день смерти Исидзаки я не стал рассказывать тебе о своих догадках «из уважения к покойнику». – Помню. Я еще удивился, зачем проводили судмедэкспертизу. А ты сказал, что приходил инспектор из Второго отдела… Так, значит, «Тиоэфу» – дочерняя фирма «Масла Тайкэй»? – Да. Мы их полностью проплатили. Это внучатая фирма нашей конторы. Ого, подумал я. Насколько я понял, «Масло Тайкэй» – уже сама по себе дочерняя фирма трех головных компаний корпорации. Половину инвестиций в нее вложила наша контора «Напитки Тайкэй» и еще по двадцать пять – «Продукты Тайкэй» и «Сласти Тайкэй». Так вот куда хотел отправить меня во «временную командировку» Какисима! Торговая контора по импорту оптовых партий растительного масла. Число работников – около ста человек. О росте прибыли, понятно, и говорить не приходится. Каналы для поставок слишком далеки от основной продукции, чтобы я слышал об этой фирме, когда работал менеджером. Что уж говорить о «внучатой» фирме, которую эта «дочка» у себя завела… |