
Онлайн книга «Проект "Вавилон"»
— Поразительно! — сказал Питер через минуту. — Он хорошо осведомлен о наших результатах, — удивился Патрик. — Почему он? — уточнила Штефани. — С таким же успехом письмо может быть и от женщины. — Действительно, — согласился Патрик. — Но не находите ли вы крайне странным, что этот человек так хорошо знает о наших поисках? — Ну, после поездки в Канн еще как минимум двое знают о том, что мы нашли этот знак. А где гарантия, что они не поделились информацией с коллегами? — Но в письме упоминаются еще и «архивы знаний». Указание на них мы расшифровали только что. — Пусть так, — согласилась Штефани, — но почему вы не допускаете мысли о том, что есть люди, знающие о Кольце Монсегюра намного больше нас? Может, им вообще не нужно было расшифровывать средневековые надписи, чтобы узнать о том, что этот символ имеет отношение к архивам. — А вы не обратили внимания на обращение? Он называет нас не иначе, как исследователи. А в первом письме было «господа». Такое ощущение, что ему известно, что в нашей команде появилась женщина. — Мне кажется, вы слишком углубились в истолкование этого письма, — прервал его Питер. — Как об этом может кто-то знать? — Так же, как узнали номер нашего факса, например. Что на это скажете?! — Не знаю… — ответил Питер. — А вот стиль письма мне кажется весьма любопытным. Простой и легкий для понимания, что совсем нельзя было сказать о первом письме. Кстати, здесь говорится, что нам следует обратить внимание на первое письмо, в нем говорится о кольце, и это и есть та самая подсказка, если я правильно понял. Может, в первом письме скрыто послание? Уж обычным то письмо никак назвать нельзя. — Хм… возможно, — согласился Патрик. — Я еще раз взгляну на письмо. Может, еще что замечу. А еще… — он снова зачитал послание: — «Святой Грааль»… Что имеется в виду? Это же не «Алиса в стране чудес»? — Святой Грааль не имеет никакого отношения к Алисе, — Питер с упреком взглянул на своего коллегу. — Да понятно, профессор. Но и к истории это имеет точно такое же отношение. — Не думал, что вы всегда все воспринимаете так серьезно, — не унимался Питер. — Разве не вы искали Эльдорадо? — Эльдорадо на самом деле существовала! А вот Святой Грааль — это скорее из «Индианы Джонс». — Как скажете… — Или вы другого мнения? Может, вы снова хотите прочитать нам лекцию по истории? — Ну ладно вам, — Штефани постаралась разрядить атмосферу. — Все в порядке, — ответил Питер, — он абсолютно прав. Конечно, это отличный материал для легенд… Но, с другой стороны, есть целая куча интересных исторических или псевдоисторических свидетельств. И когда я думаю об этом… Действительно! Между ними даже есть определенная связь. И вот сейчас мы наткнулись на одну из таких легенд, и нам предстоит исследовать ее. — Что вы имеете в виду? Что за связь? — Святой Грааль, по сути, легенда о короле Артуре. Это известно всем. А известно ли вам, что у этой истории французские корни? Вольфрам фон Эшенбах [31] в своем «Парсифале» говорил о том, что Святой Грааль хранится на отдаленной горе Монсальват. Это же не что иное, как другое название горы Монсегюр. — Питер! У вас всегда припасена пара-другая сюрпризов! — Спасибо. В кабинете зазвонил телефон. Питер посмотрел на коллег, но те в ответ лишь пожали плечами. Ему ничего не оставалось, как снять трубку. — Лавелл. — Это Элейн де Росни. Доброе утро, господин профессор. — Доброе утро… — Я звоню сообщить о том, что вы можете беспрепятственно продолжать свою работу. Я позаботилась о том, чтобы мэр Фавель уже не смог выгнать вас из отеля. — О, это здорово! Но как… — Если возникнут очередные сложности, сразу же связывайтесь со мной. — Да, конечно, мы… — Желаю вам удачи. До скорого. Разговор был прерван. — Весьма разговорчивая женщина, — констатировал Питер. — Элейн? — Она что-то предприняла, и теперь Фавель не сможет вышвырнуть нас из отеля. И если у нас возникнут очередные сложности, нужно будет просто позвонить ей. — Ну что ж, — Патрик дернул плечом, — теперь спокойно можете заняться Интернетом. А я, пожалуй, займусь первым факсом. По крайней мере выяснить, откуда он был выслан, возможно. У меня уже даже есть идея… Глава 14
9 мая, улица Ангелов, Париж. Ничего другого он и не ожидал. Когда они подъехали на лимузине с затемненными стеклами, их уже ждала группа журналистов. Прежде чем выйти, Жан-Батист Ларош достал из потайного кармана пиджака кожаный футляр и открыл его. Там лежала, аккуратно свернутая, одна-единственная записка. В ней было всего несколько строк на латинском языке. Эти слова ему напророчил пастух, находящийся в бреду. Дагоберт в тебе, Ты король. Если ты вознесешься. За тобой последуют другие, И ты уничтожишь великую империю. Ларош довольно улыбнулся. Значит, не зря он все-таки так пристально наблюдал за странным происшествием в Лангедоке. О несчастном случае с пастухом была лишь одна заметка в местной газетенке, но Ларош не оставил ее без внимания. Он поехал к нему в больницу и был прав. Каким-то образом тот парень нашел доступ к высшим знаниям. И, как Франция однажды последовала за Жанной д'Арк, так и теперь эта страна пойдет за новым королем. Когда же он наконец вышел из автомобиля и расправил плечи, то, к своему удивлению, не встретил шквала вспышек. Вместо этого его закидали вопросами. Конечно, в его намерения не входил ответ ни на один из них, но он наслаждался ситуацией и делал все возможное, чтобы привлечь внимание репортеров к своей особе. — Чем вызвана эта встреча? — Вы хотите вести переговоры о коалиции? — Каково ваше личное мнение о президенте Мишо? Ларош остался у машины и окинул присутствующих веселым взглядом. Потом он набрал полную грудь воздуха и принял такую позу, словно хотел произнести целую речь перед собравшимися. Он выдержал паузу и дождался, пока в воздухе повисла заветная тишина. — Благодарю вас за вопросы. Мой пресс-секретарь с удовольствием ответит на них. Прошу меня простить. Он смешатся с толпой людей, готовых разорвать в клочья его помощника. В воздух летели колкие замечания, но Жан-Батист проигнорирован их и спокойно вошел в просторный холл здания. А свору негодующих журналистов сдерживали два охранника при входе. |