
Онлайн книга «Рыцарь ее сердца»
— Все будет так, как желает мой король. Приказание будет исполнено, — кивнула Сибилла. — Отлично. Все остальные обвинения в ваш адрес отклоняются как не нашедшие должных оснований и, следовательно, во внимание не принимаются. Джулиан ощутил, что теряет дыхание, но не успел он сделать и вдоха, как король повернулся в его сторону. — Лорд Джулиан Гриффин, встаньте! Придерживая меч, Джулиан вскочил на ноги и поклонился монарху. — Так… Уклонение от выполнения прямых служебных обязанностей, установленных лично мной! Что скажете? Джулиан кивнул: — Виновен, мой повелитель! — И добавил чуть слышно: — Поверь, друг, я очень сожалею об этом. — Что ж, так и будет запротоколировано. Как зависимое лицо, действующее от имени государства, вы обвиняетесь в попытке присвоить себе замок Фолстоу. — Король фыркнул в сторону и взглянул на Сибиллу. — А посему, что делать с этим доморощенным оккупантом — вам самой решать. У вас есть вопросы? — У меня есть! — вскочил Джулиан и закашлялся. Наконец он прочистил горло и снова, подняв голову, взглянул на Эдуарда. — Доморощенный оккупант, мой повелитель, просит разрешения вашего величества просить руки леди Сибиллы Фокс, если, конечно, вы не станете возражать. Эдуард неторопливо кивнул в ответ: — А почему, собственно, я должен возражать? Скорее, даже наоборот, лорд Гриффин. Должен ведь кто-то контролировать и сдерживать поступки этой сумасшедшей леди. Лично мне это не по плечу. — Тогда я сделаю это прямо сейчас, мой повелитель, — ответил Джулиан, не в силах сдержать улыбки. — Хорошо. Итак, лорд Гриффин, все остальные обвинения против вас сняты как не нашедшие подтверждения. — Эдуард хлопнул в ладоши и коротко взметнул руки вверх. — Я закончил! Сойдя с помоста, король вышел через отдельную дверь из зала, что побудило усатого барристера выступить вперед. — В заседании суда объявляется перерыв, — объявил чиновник официальным тоном, несколько смущаясь, что его слушателями оказались лишь Джулиан, Сибилла да группа солдат, бряцающих оружием. Посмотрев на все еще напряженно стоящую Сибиллу с высоты своего помоста, Джулиан улыбнулся, вспомнив судьбу судебного протокола. Солдаты распахнули двустворчатые двери, и возбужденная толпа любопытствующих дворян вперемешку с простолюдинами заполнила зал, словно морская волна. В одно мгновение Сибилла оказалась в центре разъяренного людского водоворота, и Джулиану, находящемуся на островке помоста, оставалось лишь наблюдать за этим сверху, горестно осознавая, что он ничем не может ей помочь. Она шарахалась в разные стороны, стараясь не быть раздавленной грубой ревущей волной. Солдаты-охранники явно не ожидали такого от, как правило, соблюдающих порядок зрителей, и их запоздалые предупреждающие выкрики почти не были слышны среди громоподобного топота бесчисленных ног и непрекращающихся воплей. Тем не менее Сибилла не чувствовала никакого страха. Гордо подняв подбородок, она смотрела на первый приступ зевак — знатных и не очень. Лишь когда они приблизились на недопустимо близкое расстояние, когда явно начало чувствоваться жаркое дыхание толпы, жаждущей отнять у нее жизнь, Сибилла подняла вверх правую руку. Толпа остановилась, словно наткнувшись на стену, и первые ряды метнулись обратно, давя на находящихся позади, которые все еще пытались прорваться вперед. В зале воцарилась полная тишина, когда люди увидели ее расширенные глаза и остановились — кто-то в яростном бессилии, кто-то в неожиданном смущении. Зато теперь послышался нарастающий топот солдат, которые наконец пришли в себя и спешили встать по местам между Сибиллой и несостоявшимися линчевателями, и она опустила руку. Рука так и не успела коснуться ее бока, потому что оказалась сжата сзади другой, более сильной рукой, а сама она рывком повернута спиной к толпе. Прямо перед ней находилось лицо Джулиана. — Сибилла, — прошептал он, — мы победили. Она почувствовала, что улыбка готова коснуться ее лица, но окаменевшие мускулы не позволяли ей даже изогнуть уголки рта. — Мы? — Мы… — настойчиво повторил Джулиан, слегка нахмурившись. — Нет, Сибилла, ты положительно не умеешь быть серьезной! — Но ведь это только кажется, что еще не все решено. На деле все уже закончено, — ответила Сибилла, тоже слегка нахмурившись. — Прежде всего ты сохранила Фолстоу! Сибилла изогнула бровь: — Если только я соглашусь стать твоей женой. Лицо Джулиана приняло страдальческое выражение, казалось, его терпение было на исходе. — Так ты выйдешь за меня замуж? Она поморгала глазами с завидным хладнокровием. Вытаращив глаза, Гриффин вздохнул, стиснув зубы, и снова повторил свой вопрос: — Сибилла Фокс, ты станешь моей женой? Наконец-то Сибилла улыбнулась в ответ, потому что, несмотря на все еще не покинувшую ее слабость, она ощутила, как каждый уголок ее души переполняется счастьем. — Да, — ответила она коротко и просто, едва сдерживая смех, потому что ширина улыбки на физиономии крепко обнявшего ее Гриффина превысила все допустимые пределы. — Сибилла! — послышался женский возглас сзади. — Сибилла! Она вывернулась из рук Джулиана, стараясь найти Элис в окружающей стене людей, сдерживаемой цепью королевских солдат. Белокурые волосы и округлые формы младшей из сестер выделялись ярким пятном с краю, у самой стены. Рядом пристроился Пирс, а позади виднелись головы Си и Оливера. Сибилла помахала им рукой в знак того, что видит их, и снова обернулась к Гриффину. — Мне нужно подойти к сестрам, — объяснила она Джулиану, все еще пребывающему в состоянии блаженной эйфории. — Нам нужно будет встретиться с леди де Лаэрн, и, полагаю, чем раньше, тем лучше. Гриффин несколько мгновений смотрел на Сибиллу. — Послушай, я же все прекрасно понимаю, но, Сибилла, я должен… — Люси. Я знаю, — прервала его Сибилла. — Я не могу сказать определенно, сколько времени уйдет на улаживание формальностей, поэтому не знаю точно, когда вернусь. В любом случае это не произойдет сегодня ночью. Я хочу убедить леди де… Нет, уже не так, — поправилась Сибилла, — я хочу убедить свою тетушку отправиться отсюда вместе со мной в Фолстоу. Она должна увидеть места, где жила ее сестра последние годы, где выросли три ее племянницы. И… И может быть, она согласится остаться там насовсем. — Это прекрасная мысль, мне кажется, — улыбнулся Джулиан, глядя на Сибиллу сверху вниз. — Я велю Эрику сопровождать вас в дороге, надо только уточнить, когда вы будете готовы. — Что ж, — притворно вздохнула Сибилла, искоса поглядывая на Гриффина, — надеюсь, бравый рыцарь не предпримет попыток убить меня по дороге? |