
Онлайн книга «Кубинский зал»
— И вам это удалось? Я ответил не сразу, ожидая, пока нужные слова сами придут ко мне. — Я, собственно, хотела узнать, что было дальше, — уточнила Салли. — Дальше?… Джей умер, — сказал я. Твой отец умер, подумал я. Умер, и теперь ты никогда его не увидишь. — Тот… большой человек? А отчего он умер? — Мистер Рейни был болен. Проблемы с легкими. — Его… убили? — Нет. Я же сказал — он был серьезно болен. — Он был хорошим человеком? — С ним случилось большое несчастье, — сказал я. — Это было давно. Но он не был плохим, нет… — И он не хотел причинить мне вред? Прежде чем ответить, я бросил взгляд на Коулза: — Нет. Он ни в коем случае не хотел причинить вред тебе, Салли. Похоже, мои слова подействовали. Что-то — какая-то туго натянутая струнка внутри нее ослабла. — Вы хотите сказать, что все это было чем-то вроде… ошибки, большой ошибки? Я кивнул: — Да, чем-то вроде очень большой ошибки, Салли. Она слегка пожала плечами. — Ну тогда… ладно. — Салли посмотрела на отца. — Я пойду проверю свою электронную почту, хорошо, папа? — Конечно, дорогая, конечно. — А ты еще долго?… — спросила она. — Нет, а что? — Я подумала, что по дороге домой мы могли бы заехать в спортивный магазин. — Хорошо, лапа, я понял. Салли вышла. Коулз закрыл дверь и повернулся ко мне, не в силах сдержать свой гнев. — Ну, Уайет, какая часть вашей истории — вранье? Девяносто девять процентов? Сто?! — Чего вы, в конце концов, от меня хотите, Коулз?… — спокойно спросил я. — Я хочу знать, почему этот Рейни преследовал мою дочь. — Этого я вам не скажу. — Что-о?! — Коулз сжал кулаки, и я сразу вспомнил Уилсона Доуна-старшего и то, как однажды он меня почти уничтожил. — Вы что, не понимаете, что я могу обратиться в полицию, и тогда… — Понимаю. И тогда мне придется рассказать им все. К сожалению. — К сожалению для кого? Для вас, Уайет?… Тут я снова вспомнил о своем долге перед Уилсоном Доуном-старшим и его женой, у которых я отнял единственного ребенка; о долге перед своим собственным сыном, которого я предал, когда расстался с ним без борьбы; перед Джеем Рейни, который — не будем забывать об этом! — ни разу не открылся перед дочерью, хотя молчание, несомненно, причиняло ему острую боль. Я вспомнил о своем долге и перед самим Коулзом, и — самое главное — о долге перед Салли. Да, я чувствовал себя обязанным и перед ней просто потому, что она все еще была ребенком, а я был взрослым. И мой долг перед всеми этими людьми и перед самим собой заключался в том, чтобы никогда больше не становиться дикой и неуправляемой силой, которая разлучает родителей и детей. Никогда и ни за что. — К сожалению для кого, Уайет?… — повторил Коулз, сердито сверкая глазами. — Кому может повредить правда? Я посмотрел на него, заглянул в него — туда, откуда брало начало его робкое стремление знать истину. Коулз недолго выдерживал мой взгляд. Несколько раз моргнув, он отвел глаза. — Ну? — глухо спросил он. — Эта правда может повредить тем, кто очень вас любит, — сказал я наконец. — Тем, кому очень нужен заботливый и любящий отец. Этого оказалось достаточно. Коулз ничего больше не сказал, хотя я не уверен, что он меня понял. Но я к этому и не стремился. Для меня было достаточно, что он понял главное — что есть вещи, которых ему лучше не знать. Немного ссутулившись, Дэвид Коулз вздохнул: — Вы хотите, чтобы я вам верил… — Я хочу, чтобы вы верили себе, верили тому, что знаете. Он немного подумал, потом кивнул — скорее своим мыслям, чем мне. — Ну хорошо… Мне кажется, с Салли все в порядке. Во всяком случае, ей очень помогло, что она смогла задать вам свои вопросы. — С вашей стороны было очень разумно предложить ей это, — сказал я. Дэвид Коулз пробурчал что-то неразборчивое. — Как бы там ни было, я решил разорвать договор аренды, — сказал он. — Мы вернемся в Лондон. — Как вам будет угодно. — Вы являетесь официальным душеприказчиком Рейни? — Пожалуй, да, — кивнул я. — Поскольку никого другого все равно нет… — Я хотел бы знать, станете вы настаивать на продлении договора или штрафных санкциях? — Можете быть спокойны, ни на чем таком я настаивать не буду. — Вы оставите мне ваши координаты на случай, если у меня возникнут какие-то вопросы? — Разумеется. — Я хотел бы еще спросить… — Спрашивайте. — Сколько времени вы работали на мистера Рейни? Долго? — Всего несколько недель. — Значит, вы его почти не знали? — Да, почти не знал. — Он был женат? — Нет. — А семья у него была? — Нет, — ответил я. — У него не было абсолютно никого. Коулз задумался, но врожденная порядочность в конце концов возобладала. — Это довольно грустно, правда? — Пожалуй. Коулз поднялся и протянул мне руку: — Надеюсь, вы меня простите?… Как отец, я не мог поступить иначе. Ведь когда дело касается твоего ребенка, поневоле становишься… — Вам не за что извиняться. Мы вместе вышли в большой зал. Салли сидела за одним из компьютеров и что-то печатала. Заметив, что мы уходим, она встала. У нее были такие же, как у Джея, широкие плечи, темные глаза и длинные ноги, но Коулз, к счастью, этого не заметил. — До свидания, — вежливо сказала она. — До свиданья. Потом дверь офиса закрылась за мной, и я никогда больше не видел ни Дэвида, ни Салли. Но я их слышал, потому что задержался на пороге и прислушался. — Папа!.. — Что? — Мне скучно. — Хочешь, поедем домой? — Ты обещал купить мне новую клюшку для хоккея! — Хорошо, лапа, купим. Дай мне только убрать на место бумаги. Это недолго. — Ах, папа! — капризно воскликнула Салли. — Мне та-ак скучно!.. Это было именно то, что я надеялся услышать, поэтому я не стал больше задерживаться. Спустившись вниз, я покинул здание. Погода была теплой, и я почти час бродил по улицам, чувствуя странную пустоту внутри. Джей, говорил я себе снова и снова, я сделал это, чтобы защитить ее. Салли незачем знать, кто был ее родной отец, потому что это может разрушить ее отношения с человеком, которого она считает отцом, к тому же настоящий отец теперь все равно для нее потерян. Была ли это истина в обертке из лжи, или наоборот, — этого я не знал, и все же мне казалось, что я поступил правильно. Во всяком случае, эта проблема перестала меня тяготить. Пусть я солгал, но солгал во имя добра, и хотя моя ложь не могла вернуть Уилсона Доуна-младшего, мне казалось, что я хотя бы частично искупил свой грех. |