
Онлайн книга «Форсаж»
Рик рывком распахнул дверь и положил палец на спусковой крючок пистолета. Следователь Пек в изумлении поднял брови. Рик выстрелил. В темноте лестницы раздался оглушительный шум. Пек упал навзничь, из его живота хлестала кровь. Потом он перевернулся лицом вниз и попытался встать, отталкиваясь ногами от лестницы. Рик выстрелил ему в спину. Кровь пропитала одежду Пека и стекала по ступеням. — О, проклятье, — сказал Пол. Рик выглянул за входную дверь. Таксист вытаскивал запасное колесо из багажника. Больше на улице никого не было. Все в порядке. Рик захлопнул дверь. Пек еще мычал и пытался подняться. — Пошли, — сказал Рик. Он положил пистолет в карман пальто. Пек перевалился на бок, глядя вверх, на лестницу. — Нельзя его просто так бросить, — запротестовал Пол. — А почему бы и нет? — Рик подтолкнул Пола к лестнице, ведущей к большому темному заводскому цеху. — Вот здесь они и отрезали мою хренову руку, Пол. В комнате в освещенном углу он мог разглядеть Морриса, Тони и чье-то тело на том же столе, на котором лежал недавно сам, — человека в летах, без рубахи, с прикованной рукой. Пара кровоостанавливающих зажимов на его пояснице. По полу были разбросаны окровавленные марлевые повязки. Одна нога отрезана, рана зажата гемостатом. Тони сидел на стуле в очках, разглядывая лист бумаги, будто просматривал ежедневную почту. Рик поднял дробовик, держась на шаг позади Пола. Моррис встал и направил на Рика пистолет. — Пек! — позвал Тони. — Пек? — Где она? — лихорадочно закричал Рик. — Эй, эй, Рик! — сказал Тони. — Она здесь, со своим дружком. Ствол пистолета Морриса был направлен на Рика. — Только скажи мне, и я его прикончу, — сказал он Тони. Рик заметил Кристину, обмотанную скотчем. Сгорбившись, она сидела на полу. — Она жива? — в ужасе закричал он. Ему показалось, что комната пошла ходуном. — Мы ее не трогали. — Моррис выключил лампу на столе, а потом включил снова. — Кристина? — позвал Рик, раздраженный миганием лампы. Она не двигалась и не отвечала. — Перестань, к дьяволу, мигать лампой! — закричал Рик. — Что вы с ней сделали? — Мы ее не трогали, — ответил Моррис. — Мы ее только замотали лентой. Рик подтолкнул Пола вперед и бросил взгляд на человека на столе. Одна рука его подрагивала, вдоль основания позвоночника шел длинный надрез. — Кто он? — Это ее бойфренд. Тони в просторной рубахе на жирном теле с выпирающей нижней челюстью многозначительно улыбался. — Рик, не думай, что ты можешь во все это ввязаться, а потом выйти сухим из воды, — вымолвил он сквозь зубы. — Отпустите ее, — приказал Рик Тони. — Отпусти ее сам. — Моррис опять пощелкал выключателем лампы. Я хочу убить его, подумал Рик. Я хочу этого больше всего на свете. — Тони, — начал Пол, пытаясь выступить посредником между сумасшедшими. — Отпусти ее. Деньги, этот документ, у тебя в руках, ведь так? Отпусти их всех. Уже хватит. Я вызову парней, которые все здесь уберут. Через три часа никакой проблемы не будет. — Он сделал паузу. — Мы с тобой старые друзья, Тони. И мы с тобой еще сделаем немало денег. — А кому вот это достанется? — спросил Тони, вставая и убирая сложенный документ в карман рубахи. — Нам, — ответил Пол. — Кому? Ему? — Тони указал на Рика. — А где Джонс и Томми? — спросил Пол. — Ты сказал… — Они все еще ездят и ищут ее. — Тони посмотрел на мобильный телефон в своей руке. — Эта штука сдохла. Моррис повел пистолетом. — Мне не нравится эта ситуация. Пол указал на Морриса. — Успокой его, Тони, он какой-то слишком нервный. Моррис держал пистолет направленным на Рика и улыбался. — Кристина! — закричал Рик, чувствуя, что его сейчас вырвет. Ответа не было. — Я сейчас пристрелю этого парня, Тони! — Моррис расставил ноги и взял пистолет двумя руками. — Да уйми же ты его! — закричал Пол. — Почему я ее не слышу? — спросил Рик. — Потому что мы ее замотали скотчем, козел. — Тони! — закричал Пол, приседая. — Скажи своему парню, чтобы он притормозил. Хорошо? Все это можно уладить, все это… Моррис выстрелил. Пол пошатнулся. Пуля попала ему в верхнюю часть головы. Кровь рванула фонтаном на два фута вверх, и он упал на дощатый пол, подергивая ногами. Рик с воплем сделал шаг вперед и выстрелил в Морриса. Тот схватился за бедро. Не умею я стрелять из этой штуки, подумал Рик. Он прохромал вперед и разрядил в него второй ствол, опять промахнувшись. Моррис с воем схватился за лицо и встал на колено; кровь капала на его зеленую бейсбольную куртку. Рик встал над ним. — Теперь я тебя прикончу, — выдохнул Рик, рот его был заполнен слюной. — Ты убил Поли. — Мои глаза! — закричал Моррис. — Мои глаза! Рик ударил его дробовиком по голове, тем движением, каким всаживают лопату в твердый грунт. Моррис завалился, задыхаясь. Рик обождал. Моррис шевельнулся. Рик, согнувшись в коленях, ударил его опять, изо всей силы, а затем в третий раз. Потом снова обождал. Изо рта и ушей Морриса хлынула кровь. И Рик ударил его еще несколько раз, для верности. Рик поднял взгляд — дело сделано — и увидел: Тони, двигаясь удивительно быстро для своего возраста, подбирается к двери. Рик поднял дробовик и вспомнил, что оба ствола пусты. Пистолет лежал в глубоком кармане пальто. Тони исчез, хлопнула дверь. Мне его не догнать, подумал Рик. Не с моей ногой. Он подошел к Кристине и склонился над ней. Она была вся обмотана скотчем. — Это я, — сказал он нежно. — Это Рик. — Он понял, что ему будет трудно размотать скотч одной рукой. — Обожди секунду. — Он прохромал к одному из Моррисовых ящиков с инструментами и нашел ножницы. Вернулся к ней и положил ладонь ей на голову. — Все в порядке. Не беспокойся. — Аккуратно разрезал скотч, так, чтобы она сначала смогла дышать, а потом видеть. — Он все еще жив! Он все еще жив! — закричала она. — О, боже, Чарли! — Он твой друг? — Рик пошел за ней, поддев ногой валявшийся на полу болт. Она склонилась над человеком на столе. Похоже, что части его позвоночника были вырезаны. Кристина прикоснулась пальцем к лицу несчастного. — Мой брат мертв, — сказал Рик бесчувственным голосом. — Они его убили. — Деньги у Тони, тот лист бумаги? — спросила она. Рик взглянул на нее. — Пол мертв. — Он одеревенел и был исполнен ненависти ко всем и всему, даже к ней. — Я так скучал по тебе, — произнес он хриплым шепотом. |