
Онлайн книга «Шифр Магдалины»
Джек покачал головой, забыв, что разговаривает по телефону. — Нет, не проблема. А как его зовут? — Азамов. Сергей Азамов. Он полотенщик… — Кто? — Полотенщик, — повторил Макс. — Его можно найти в «Шоле-Термо». Ты знаешь, где это? — Нет, — ответил Данфи, — не знаю. Макс закудахтал в трубку. — Проверка, ха-ха-ха. Оно находится на рю Пуассонье за углом станции метро. Кажется, она называется «Бон-Нувель». — Значит, этот парень… Работает по ночам? Макс расхохотался. — А как ты думаешь? Там всегда ночь. Какое-то время у Данфи ушло на поиск такси, а когда он наконец поймал машину, то не решился сказать прямо, куда ему нужно. И потому просто попросил шофера отвезти его к метро на «Бон-Нувель». Была уже почти полночь, когда Данфи вышел из такси, но найти сауну ему не составило никакого труда. Он отыскал ее по разбросанным неподалеку использованным презервативам. Сауна располагалась в ветхом здании из бурого песчаника с затемненными окнами и осыпающимся цементным спуском, ведущим от тротуара к грубой железной двери. Рядом с дверью Джек разглядел вывеску, очень похожую на те, что часто можно видеть на сельских церквях: маленькими пластиковыми буквами на черном фоне выведено время и детали сегодняшней службы. На здешней же вывеске значилось: CHAUD LE THERMOS SAUNAS ET BAINS CLUB PRIVÉ [84] У входа сидел мужчина средних лет в ботинках, джинсах, холщовой безрукавке и с подозрительно густой шевелюрой. Он курил сигарету и беседовал с мальчишкой-алжирцем, которому явно было еще очень далеко до совершеннолетия. Они внимательно посмотрели на Данфи, но ничего не сказали. Как только Джек вошел в здание, он сразу же почувствовал необычайно высокую влажность и довольно приятный аромат пара. У самой двери за видавшим виды письменным столом сидел пожилой мужчина и читал роман У.Х. Хадсона в переводе на французский. — C'est privé, [85] — сказал он. — Я ищу одного человека, — сообщил ему Данфи. Старик сверкнул зубными протезами. — Здесь все кого-то ищут. Данфи улыбнулся его шутке. — Сергея Азамова. Старик кивнул. — Вы, случайно, не из полиции? — Нет, — ответил Джек. — Да, вы действительно не похожи на полицейского. — Спасибо. — Он внизу, но вначале вы должны стать членом клуба. — Мужчина протянул Данфи регистрационный журнал. — Сто франков. Данфи отсчитал купюры и записался в журнал. «Эдди Пайпер, Грейт-Фоллс, США». Старик положил деньги в ящик стола, вытащил пачку членских карточек и заполнил одну из них шариковой ручкой. Закончив, протянул карточку Данфи вместе с парой сложенных белых полотенец. — За ключ отдельная плата, — сказал он. — Но вам без него не обойтись. — А зачем мне ключ? — спросил Джек. — Чтобы запереть одежду. — С этим все будет в порядке, — ответил Данфи. — О своих штанах я сам позабочусь. Он повернулся и медленно направился вниз по лестнице. Чем ниже он спускался, тем плотнее и насыщеннее водяными парами становился воздух, и вскоре у Данфи начался приступ настоящей клаустрофобии. Здесь было нестерпимо жарко, почти совсем темно, и на лбу у Джека выступил пот. Дойдя до подвального этажа, он остановился на последних ступеньках и стал всматриваться в зловещий полумрак. Несколько мгновений у Джека ушло на то, чтобы приспособиться к темноте, но постепенно он разглядел, что находится в небольшой раздевалке. У одной стены располагалась пара десятков шкафчиков для одежды, у другой стояло несколько скамеек, рядом отдельные душевые с грязными пластиковыми занавесками. За душевыми находилась сауна а еще дальше — парилка. Из парилки появился невысокого роста мужчина, обладатель идеальной скульптурной фигуры, с полотенцем на плечах и, тихо шлепая босыми ступнями по полу, проследовал в сауну. За ним вышел голый пятидесятилетний мужчина с приличных размеров брюшком. Он обнимал за шею «двойника» Кларка Кента [86] в очках в черепаховой оправе. «Ну и что мне теперь делать?» — подумал Данфи, чувствуя себя крайне неуютно среди такого количества совершенно голых мужчин. И тут он услышал за спиной громкий вздох. Джек обернулся и увидел еще одного обнаженного мужчину, лежащего на деревянной скамейке, подложив под голову полотенце. На полу рядом с ним стояла банка «Криско» и валялся номер «Блю бой». — Эй, Сергей! — изо всех сил крикнул Данфи. — Сергей Азамов! Я ищу Сергея Азамова, украинца! Кто-нибудь… Примерно через три секунды Азамов появился. Он вышел из комнаты, располагавшейся где-то в глубинах этого подвала, и вид у него был такой, как будто Джек только что помочился на его автомобиль. — Qu'est-ce que tu fous? [87] — произнес он, приближаясь к Данфи с видом вышибалы в дурном расположении духа (кем он, собственно, и был). Джек поднял руки и произнес: — Друг Макса. Азамов остановился на расстоянии примерно шести дюймов от носа Данфи. У Сергея были тонкие свисающие прядями волосы, блестящие голубые глаза и сережка с бриллиантом. — Кто такой Макс? — спросил он. — Сетяев. Ваш друг. Азамов смерил его взглядом. — А что с вашим носом? — спросил он. Данфи пожал плечами. — Один парень ударил. Азамов улыбнулся: — Вам следовало бы заняться карате. Научитесь самообороне. — Неплохая идея. Обязательно попробую. — А знаете, ведь Макс должен мне весьма приличную сумму. Данфи поднял руки ладонями вверх. — Возможно, я смогу помочь вам и в этом вопросе. Азамов сделал шаг назад, повернулся, наклонился и хлопнул парня с банкой «Криско» по ягодицам. — Dégagez, [88] — приказал он. С недовольным видом мужчина встал, подобрал свою банку и зашлепал босыми ногами в соседнее помещение. — Что вам нужно? — почти шепотом спросил Азамов. — Мне нужно оружие, — ответил Данфи. |