
Онлайн книга «Элита»
об руку с мамой в противоположном конце зала. Мэй пробралась к Марли и устроилась прямо перед ней. Марли сестринским жестом обнимала ее за плечи, и их белые платья сияли в свете люстр. То, что они успели так сблизиться меньше чем за сутки, меня не удивляло. Я вздохнула. Да где же Аспен? В последней попытке отыскать его я оглянулась через плечо. Там он и оказался, чуть позади, на страже моей безопасности, как обычно. Когда наши глаза встретились, он подмигнул мне, и у меня вдруг улучшилось настроение. После того как король с королевой завершили танец, мы все хлынули на площадку. Гвардейцы засновали в толпе, непринужденно вставая в пары с девушками. Максон по-прежнему стоял у стены в обществе Натали и Крисс. Может, он все-таки пригласит меня? Приглашать его первой я точно не намеревалась. Собрав в кулак все свое мужество, я оправила платье и двинулась в его направлении. Я решила, что, по крайней мере, стоит дать ему возможность пригласить меня. Пробираясь по площадке, я продумывала, как вклинюсь в их разговор. Но едва я успела приблизиться к ним настолько, чтобы это стало возможным, Максон пригласил Натали на танец. Она рассмеялась и склонила белокурую головку набок, как будто на свете не было ничего более само собой разумеющегося. Я с каменным лицом прошествовала мимо них, устремив взгляд на блюдо с шоколадными конфетами, как будто они с самого начала были моей целью. Поедая вкуснейшее лакомство, я стояла спиной к залу и надеялась, что никто не заметит, как густо я покраснела. Э ЛИ ТА Оркестр сыграл уже с полдюжины песен, когда рядом со мной вырос офицер Вудворк. Как и Аспен, он предпочел остаться в мундире. — Леди Америка, — с поклоном произнес он. — Могу я просить вас подарить мне этот танец? В его голосе было столько радости и теплоты, что отказать было невозможно. Я непринужденно взяла его за руку: — Безусловно, сэр. Но должна вас предупредить, что танцую я не слишком хорошо. — Ничего страшного. Мы будем танцевать медленно. Улыбка у него была такая располагающая, что я отбросила все волнения по поводу собственной неловкости и радостно последовала за ним на площадку. Танец был веселый, под стать настроению офицера. — Похоже, вы полностью оправились после того, как я чуть не затоптал вас, — пошутил он. Двигаясь, Вудворк не умолкал, и угнаться за ним оказалось очень трудно. Вот тебе и «медленно». — Что ж вы так плохо старались, — шуткой на шутку ответила я. — Если бы я превратилась в лепешку, мне сейчас хотя бы не пришлось танцевать. Он рассмеялся: — Вы действительно забавная, не зря про вас так го- ворят. Я слышал, принц тоже выделяет именно вас, — добавил Вудворк таким тоном, будто это было нечто общеизвестное. — Мне ничего не известно. С одной стороны, мне до смерти надоело слышать подобные заявления от людей. С другой — в глубине души очень хотелось, чтобы это оказалось правдой. Бросив взгляд поверх плеча Вудворка, я увидела Ас- пена, который танцевал с Селестой, и ощутила легкий укол. — Такое впечатление, что вы хорошо ладите практи- чески со всеми. Мне даже говорили, что во время последнего КИР А КА С С нападения повстанцев вы взяли своих служанок с собой в убежище для королевской семьи. Это правда? Голос у него был изумленный. Мне тогда казалось совершенно естественным попытаться защитить девушек, которых я любила. Все почему-то сочли мой порыв необычным и отважным. — Не могла же я их бросить! — Вы настоящая леди, мисс. — Он с восхищением покачал головой. — Спасибо. — Я покраснела. К моменту, когда закончила играть музыка, я совершенно запыхалась, поэтому присела отдышаться рядом с одним из многочисленных столиков, там и сям расставленных в зале. Я потягивала апельсиновый пунш и обмахивалась салфеткой, разглядывая остальных танцоров. Максон теперь танцевал с Элизой. Судя по всему, обоим было очень весело. Это уже второй его танец с Элизой. Ко мне он за все это время даже не подошел. Отыскать в толпе Аспена оказалось нелегко — слишком много вокруг было синих мундиров, — но в конце концов я все-таки его увидела. Он разговаривал с Селестой. Она подмигнула ему, ее губы изогнулись в кокетливой улыбке. Что она о себе возомнила?! Я решительно поднялась, чтобы объяснить ей, что к чему, но вовремя сообразила, чем это закончится для нас с Аспеном. Пришлось снова сесть и продолжить пить свой пунш. Однако к тому времени, когда танец закончился, я уже была на ногах и успела подобраться достаточно близко к Аспену, чтобы он мог, не вызывая ничьих подозрений, пригласить меня на танец. Именно так он и поступил, на его счастье, — в противном случае я бы точно вышла из себя. — Что это было? — спросила я его негромко, но с клокочущей яростью в голосе. — Что «это»? — Почему ты позволил Селесте себя лапать? Э ЛИ ТА — Кто-то ревнует, — шепнул он мне на ухо. — Послушай, прекрати! Она не должна так себя вести, |