
Онлайн книга «Элита»
пара — Селеста. Уж она-то обрадовалась бы возможности прибрать к рукам всю страну. — Все, — сказала я решительно. — Ты хотел, чтобы я приняла какое-то решение, и я его приняла. С меня хватит. Я по горло сыта Отбором, я по горло сыта всем этим враньем, и я по горло сыта тобой. Господи, как я могла быть такой дурой? Я уезжаю. — Никуда ты не уезжаешь, — отрезал он. — Ты уедешь тогда, когда я скажу. Ты просто сейчас расстроена. Я вцепилась себе в волосы, как будто собиралась выдрать их с корнем. — Да что с тобой такое? Что за иллюзии? С чего ты решил, что я смирюсь с увиденным?! Я ненавижу эту девицу! А ты целовался с ней. Я не желаю иметь с тобой больше ничего общего. — Боже правый, женщина, ты слова мне не даешь вставить! — А что такого ты можешь сказать в свое оправдание? Отправь меня домой. Я не желаю больше здесь оставаться. Мы перебрасывались репликами с бешеной скоростью, и вдруг он замолчал. Молчание было пугающим. — Нет. Я пришла в ярость. Разве он сам не просил меня об этом? — Максон Шрив, ты просто ребенок, не желающий выпускать из рук игрушку, которая ему не нужна, но допустить, чтобы она досталась кому-то другому, он не может. — Понимаю, что ты злишься, но... — негромко за- говорил Максон. — Злюсь — это еще очень слабо сказано! — Я от- пихнула его. Принц по-прежнему был спокоен. — Америка, не называй меня ребенком. И не смей толкаться. — И что ты мне за это сделаешь? — Я снова пихнула его. Максон перехватил мои запястья и, заведя руки за спину, обездвижил. В его глазах промелькнул гнев. Я была рада это видеть. Хотелось, чтобы принц спровоцировал меня, дал мне повод причинить ему боль. Я готова была разорвать его в клочки. Но в нем не было ярости. Вместо нее я ощутила бурлящую теплую энергию, которой так давно в нем не замечала. Наши лица Э ЛИ ТА разделяли считаные дюймы. Его взгляд был напряжен. Максон словно гадал, какой прием встретит. А может, он и вовсе об этом не заботился и мне это лишь привиделось. Несмотря на то что это было неправильно, мне все равно хотелось этого. Мои губы сами собой приоткрылись, прежде чем я успела понять, что происходит. Я тряхнула головой, отгоняя наваждение, и отступила назад, к балкону. Максон не стал меня удерживать. Я сделала несколько вдохов-выдохов, чтобы успокоиться, прежде чем обратиться к нему. — Ты отправишь меня домой? — спросила я тихо. Максон покачал головой, то ли не в состоянии, то ли не желая говорить. Я сорвала с запястья подаренный им браслет и швырнула на пол. — Тогда уходи, — прошептала я. Я отвернулась к балкону и стала смотреть за окно, дожидаясь, когда хлопнет дверь. Он ушел, а я упала на пол и разрыдалась. Они с Селестой — одного поля ягоды. Оба насквозь фальшивые. Я не сомневалась, что Максон до конца жизни будет соловьем разливаться перед народом, поддерживая в нем заблуждение по поводу того, какой он распрекрасный, а сам в это же время примет такие законы, что они никогда не смогут вырваться из своих оков. Точно так же, как Грегори. Я сидела на полу, поджав ноги под ночной сорочкой. Как бы зла я ни была на Максона, еще сильнее я злилась на себя. Нужно было сопротивляться яростней и сделать больше. А не сидеть здесь живым воплощением поражения. Утерев слезы, я успокоилась и оценила ситуацию. Я по горло сыта Максоном, но по-прежнему нахожусь во дворце. И этим состязанием тоже по горло сыта, но от меня ждали презентацию. Возможно, Аспен и считал, что я сделана не из того теста, чтобы быть принцессой, — и он был прав, — но зато он всегда в меня верил. И мой отец тоже верил. И Николетта. Теперь речь уже не шла о победе. Так разве можно уйти, не хлопнув напоследок дверью?
Когда Сильвия поинтересовалась, что мне понадобится для презентации, я попросила у нее небольшой столик для книг и подставку для плаката, который я готовила. Плакат вызвал у нее особенный восторг. Я была единственной из всех девушек, у кого имелся настоящий опыт в рисовании. Час за часом я переписывала речь на карточки, боясь хоть что-то упустить, отмечала закладками нужные места в книгах, чтобы обращаться к ним во время презентации, и репетировала перед зеркалом те части, которые вызывали у меня наибольшие опасения. О самой затее я старалась не задумываться, иначе меня начинала бить дрожь. Я попросила Энн сшить мне платье, которое выглядело бы невинным, и она в ответ вскинула брови. — Вы так это говорите, как будто мы обычно от- правляем вас на люди в нижнем белье, — поддразнила она. Я прыснула: — Нет, я не это имела в виду. Вы ведь знаете, что я обожаю все ваши платья. Просто я хочу, чтобы вид у меня был... ангельский. Она улыбнулась, что-то прикидывая в уме: — Считаю, мы сможем что-нибудь придумать. 260 |