
Онлайн книга «Чужая шкура»
— Спокойно, — шепчет Карин, запихнув мне в рот конфету. Не успеваю напомнить ей, что сегодня не пил и даже не ел. Чья-то рука открывает дверь, обычная проверка, будьте добры выйти и предъявить документы на машину. Разжевываю пастилку с независимым видом и выбираюсь наружу. — Вам что же, ремень безопасности не нужен? — Я бельгийка, — отвечает Карин. Полицейские смотрят на нее сурово. Если она так пыталась разрядить обстановку, этот номер не прошел. Я достаю из кармана плаща пластиковый бумажник, где с изумлением, которое можно было изобразить куда убедительнее, не нахожу никаких документов. — Ну да, я же доставал их, когда надо было снять копии для страховой компании… Там было полно народу, и… — Документы на машину, — прерывает меня главный. Перегнувшись через Карин, я послал ей взгляд, полный отчаяния, и вынул из бардачка свидетельство о регистрации. — Вы Поль Гуйар? — Нет-нет! Это тот, кто продал мне машину. — Я с таким праведным негодованием встал на защиту своего имени, словно его можно было найти хоть в одной базе. — Вы же видите, там все перечеркнуто. — А вы не знали, что нужно получить новое свидетельство? — Знал, конечно… просто был очень занят. — От вас пахнет ментолом. — Страж подозрительно принюхался и протянул мне алкотестер: — Дыхните сюда. — Он отказывается! — заявляет Карин. — Я не отказываюсь! — возражаю я. — Ваше право, — отвечает самый молодой. — Но вам придется проехать с нами в участок и сдать анализ крови. — Вы из Второго управления? — поинтересовалась Карин. Полицейский кивнул, несколько удивленный тем, что слава его подразделения достигла Бельгии. — Тогда ладно, — решила она. — Везите. Они усадили нас в универсал, а младший вызвал эвакуатор за «Фольксвагеном», оставленным на разделительной линии. — Все уладится, — тихонько утешает Карин, видя, как я расстроился. Полицейские садятся с двух сторон от нас и прижимают нас друг к другу. Тот, что напирает на меня слева, воспользовавшись пробкой, записывает в блокнот мои данные, при каждом вопросе толкая меня в бок. — Фамилия? — Глен. — Имя? — Ришар. — Дата и место рождения? Вот с этим сложнее. Карин явно удивлена моим молчанием. — Дата и место рождения? — Новый толчок в бок. — Первое февраля пятьдесят седьмого, — говорю я, в конце концов, не вижу необходимости что-то здесь выдумывать. — Место рождения? — Сен-Жан, Морбиан. — Номер департамента? — Не помню. — Пятьдесят шестой, — подсказывает шофер. — Вы не знаете номера своего департамента? — Я живу в Париже. — Фамилия отца? — Неизвестен. — Матери? — Idem. — Ибн? Арабская, что ли? — Латинская. — Ее имя? — Кончай, это он по латыни, значит, мать тоже неизвестна, — хмыкнул шофер. — Ладно-ладно! Когда я тебя на дзюдо сделал, я над тобой не издевался! Профессия? — Пианист. — Писатель, — поправила Карин. — Ибн пианист. Спины тех, кто сидит впереди, уже трясутся. — Скоро вам будет не до смеха, — пригрозил дзюдоист. — Так пианист или писатель? — И то, и другое. — Место жительства? Я назвал адрес на улице Лепик, как будто подписал себе смертный приговор, — с отчаянной храбростью и надеждой на чудо. — Теперь вы! — переключился он на Карин. — Фамилия, имя? — Я не знала, что ты сирота. — Так уж вышло… Отец меня не признал, а мать не успела зарегистрировать: она умерла при родах. — Значит, это бабушка тебя… — Имя и фамилия, я спрашиваю! Сохраняя полнейшее спокойствие, она отвечает: — Спросите лучше у комиссара Жулля. Давайте, звоните ему! Скажите ему, что я Карин Денель, а там посмотрим. Я в изумлении смотрю на нее. Полицейский на переднем сиденье отправил сообщение. По получении ответа в машине воцарилась напряженная тишина до самого приезда в участок. Высаживают нас гораздо вежливее, чем усаживали, открывают перед нами двери участка, уступают дорогу. Низенький толстячок в водолазке спешит нам навстречу, протягивает руку и жизнерадостно улыбается: — Добрый вечер, дорогая мадемуазель, рад нашей встрече! Итак, кого вы нам привезли сегодня? — Это Ришар Глен, — представляет меня Карин с оттенком торжественности. — A-а, его не знаю, — не глядя на меня, он сует мне вялую ладошку. Я отвечаю «добрый вечер, комиссар» с невозмутимостью добропорядочного гражданина. — Пока еще «капитан», — сетует он, обращаясь к Карин. — Подумать только! Мы просим кредитов, а нам дают чины. Он кто, тоже писатель? И чем он нас порадовал? — «Принцессой песков», — объявляет она гордо. — Всего не перечитаешь, — извиняется капитан. — Что же с этим господином стряслось? — Да ничего, ничего, — поспешно говорит Карин, опережая дзюдоиста, который уже приготовился зачитывать список правонарушений. — Слава Богу, — вздыхает капитан. — Вы меня напугали. Райончик у нас тот еще… Ну, что такое, Бессоно? Вы же видите, мы беседуем. — Прошу прощения, капитан, — наседает тот со своим списком: не пристегнутый ремень, отсутствие страховки, свидетельство на имя предыдущего владельца, просроченный техосмотр и отказ пройти тест на алкоголь. — Ладно! — отмахивается капитан. И уже нам: — Вы посидите пока, я все улажу. Указав на скамью, он холодно предлагает своему подчиненному пройти за ним в кабинет. Когда дверь за ними закрывается, я в упор смотрю на Карин, которая скромно сидит посередине скамейки, скрестив ноги и разглядывая свои ноготочки. — Сейчас объяснишь или оставишь на потом? — И объяснять нечего, — отмахнулась она, пожалуй чересчур беззаботно. — Он классный дядька, вот и все. Мы немного знакомы… — И кого же ты в прошлый раз к нему привела? — Бернара Анри Леви. — Леви?! — Я как раз про него и писала дипломную работу: о различных видах авторского «я» в его творчестве. Получила девяносто баллов из ста и в благодарность послала ему свой диплом на адрес издательства «Грассе». В декабре я была в Париже, он пригласил меня пообедать. И оказался вовсе не таким, как про него говорят. Никакого гонора. Наверняка он частенько заходит в «Свиную ножку», там бы я вас и познакомила… Уверена, он мог бы дать тебе хороший совет. |