
Онлайн книга «Код Givenchy»
![]() — Понятно, — сказал Страйкер. — Понятно, — со вздохом повторила я. — Таким образом, чтобы расшифровать сообщение, необходимо знать исходный набор из трех букв. Он посмотрел мне в глаза. — Попробуй PSW [30] . Я быстро переправила буквы на клавишах, и снова получилась ерунда. Страйкер ударил кулаком по столу. — Проклятие! — Нет, подожди. Я забыла про штекерную панель. — Я показала на нижнюю часть моделирующего устройства. — Нужно ввести эти буквы на первые три позиции: Р на A, S на В и так далее. — Возможно, нам повезет, — сказал Страйкер, когда я перезагрузила программу. Я вновь напечатала закодированный текст, и на сей раз — благодарение Богу — результат получился более осмысленным. Правильнее сказать, он не был полной абракадаброй. Во всяком случае, поначалу я не уловила никакого смысла. YOUSE EKTHE HEAVE NNEXT TOHELL «Ищира йрядо мсадо м». — Славно, — сказал Страйкер. — Буквы появляются группами по пять. Если немного подумать, то получается: «Ищи рай рядом с адом». — Я и говорю, славно. Что это за чертовщина? Страйкер мог не знать таких вещей, но в моем сознании ответ возник мгновенно. И как же иначе, если я столько часов провела на Пятой авеню, глазея на витрины магазинов? — Собор Святого Патрика, — заявила я. — Подсказка находится где-то в соборе. Страйкер вытаращил на меня глаза. — Откуда ты это взяла? — Разве ты никогда не замечал? Собор находится как раз напротив дома номер шестьсот шестьдесят шесть на Пятой авеню. — И к тому же католический собор логически связан с медальоном и намеком на святого Луи. — Пошли. — Нельзя, — возразил Страйкер. — На ночь они закрываются. Варвары. — О-о… Я места себе не находила, так мне хотелось поскорее найти следующую подсказку. Но хотя Страйкер был готов в любое время вломиться в бар, он вряд ли согласился бы взламывать церковь. — Пожалуй, придется подождать до утра. — Мы можем поспать, — предложил он, прожигая меня своими темными глазами, отчего по телу у меня пробежала дрожь. — Или… Что я могу сказать? Я выбрала «или». ГЛАВА 57
Когда на следующее утро они вошли в собор Святого Патрика, Страйкер машинально преклонил колени, хотя уже давно не появлялся в церкви. Он не ходил к мессе более двух лет, с тех пор как заболела его мать. Как только Страйкер об этом узнал, он ушел в отставку, позвонил Райли и попросил подобрать ему такую работу, чтобы он мог жить в Нью-Джерси, а не в Вашингтоне. Райли, естественно, согласился, и Страйкер вернулся домой, чтобы жить вместе с матерью. Он не видел ее три года, она сильно похудела, кожа приобрела землистый оттенок. Однако глаза остались прежними. В них искрились доброта и смех. И когда она открыла ему объятия и улыбнулась знакомой улыбкой, больная женщина в дверном проеме мгновенно превратилась в его мать. Той ночью он молился последний раз, умоляя Бога не отнимать у него эту полную жизни женщину. Бог его не услышал. И Страйкер перестал прислушиваться к Богу. — Что с тобой? — прошептала ему на ухо Мел, положив руку ему на плечо и привстав на цыпочки. Они находились в задней части собора, дожидаясь, пока прихожане разойдутся после окончания мессы. Страйкер покачал головой, не только для того, чтобы избавиться от посторонних мыслей, но и чтобы показать Мел, что не хочет об этом говорить. Она бросила на него быстрый взгляд и не стала спорить. Хорошо. Страйкер боялся, что Мел начнет его жалеть, посчитав, что занятия с ним любовью открывают ей доступ к его чувствам. Он этого не хотел. У него было одно желание: защитить Мел. И еще—тут уж ничего не поделаешь — чтобы она вновь оказалась в его постели. Она стояла рядом и удивленно разглядывала церковь. Страйкер хорошо ее понимал. Собор производил ошеломляющее впечатление. Казалось, его перенесли сюда из Европы: каменные колонны, уходящие к куполообразному потолку, повсюду витражное стекло и такое количество мелких деталей, что возникало ощущение, будто строителям потребовались столетия, чтобы возвести это величественное сооружение. Вокруг было множество арок. Страйкер наклонился к Мел и прошептал: — Имеют ли какие-то из этих арок форму цепной линии? Как в Сент-Луисе? — Вполне возможно, — ответила Мел и обвела взглядом собор. — Кто-то здесь должен разбираться в архитектуре. Он отвел ее к справочному столу. Пожилой человек с красным лицом и пронзительными зелеными глазами улыбнулся им. — Чем я могу вам помочь? — спросил он, и его ирландский говор заполнил все помещение. Страйкер не удержался от улыбки. — Быть может, вы знаете архитектуру собора. Есть ли здесь арка в форме цепной линии? — О нет, этого я вам не скажу. Возможно, Милдред сумела бы, но она сейчас в Питтсбурге, на свадьбе дочери. — Кто-нибудь сможет провести для нас экскурсию? — спросил Страйкер. Возможно, если их проведут по собору, Мел увидит то, что им нужно. — Я начал посещать собор, как только вышел из пеленок, и работаю здесь волонтером с тех пор, как потерял мою Сэди в восемьдесят третьем году. Наверное, я справлюсь. Пэдди О'Ши. Рад с вами познакомиться. — Он посмотрел на них сквозь очки и вышел из-за столика, махнув рукой невысокой темноволосой женщине, сидевшей рядом с ним. — Что именно вас интересует? Витражи? История собора? Мне ничего не известно об арках, но все остальное находится здесь. И он постучал пальцем по виску. Не дожидаясь ответа, он зашагал по проходу между рядами в сторону алтаря, охотно сообщая им самые разнообразные сведения: размеры собора, год постройки, имя архитектора и еще множество других фактов, от которых у Страйкера голова пошла кругом. — Вот посмотрите, — сказал Пэдди, останавливаясь и показывая на балдахин над главным алтарем. — Сплошная бронза. Поразительно, не так ли? — А статуи святых здесь есть? — Конечно. — Он внимательно взглянул на Мэтью. — Вы ищете святого Михаила. Мел ахнула и спросила: — Да, но откуда вы знаете? Старик указал большим пальцем на Страйкера. — Этот парень настоящий солдат. Не станет опускать плечи, если его жизни будет грозить опасность. Наверное, он ищет своего покровителя, верно? Мел рассмеялась и улыбнулась Страйкеру так, что у него сжалось сердце. Ему нравилось, когда она смеялась. Смех стирал напряжение с ее лица, наполняя его светом. |