
Онлайн книга «Кейт, истребительница демонов»
![]() (Тут нужно заметить, что я не слишком наивный человек. Он был симпатичным парнем — ладно, очень симпатичным — и владельцем академии боевых искусств в одном из самых привлекательных районов Сан-Диабло. Конечно, он привык очаровывать местных мамаш. В противном случае боевые искусства здесь преподавал бы кто-нибудь другой. Я это понимала, но все же мне было приятно, когда он назвал меня красавицей. Вероятно, следовало извлечь для себя урок, но сейчас было не до этого.) Он повернулся и посмотрел на меня, дожидаясь ответа на свой вопрос. — Прежде я неплохо владела боевыми искусствами, — сказала я, словно не придавала этому особого значения. — Но сейчас поняла, что начала утрачивать многие навыки, и хотела бы их восстановить. Вот почему мне нужен партнер. — А ваши дочери? — Дочь, — уточнила я. — И ее лучшая подруга. — Я пожала плечами. — Я не могу постоянно за ними присматривать. В моем голосе появилось напряжение. Если Тайлер это и заметил, то не подал виду. — Я вас понял, — сказал он. — Сегодня у меня больше нет занятий. Почему бы вам не показать свою квалификацию? — В самом деле? — довольно глупо пробормотала я и посмотрела на часы. Сегодня я собиралась лишь договориться о времени занятий. И мне совсем не хотелось показывать Каттеру свои умения при Элли. — По-моему, сейчас не очень подходящее время… — Вы можете оставить ваши вещи здесь, — предложил он, показывая в сторону дальней стены. — Эй, девочки, — позвал он, — подойдите к нам на минутку. Мы с вашей мамой сейчас вам кое-что продемонстрируем. — Каттер! — прошипела я. — Что? Вы ведь собираетесь заниматься вместе с дочкой. Только не говорите мне, что стесняетесь драться у нее на глазах. В таком случае наши занятия будут слишком тягостными. — Хорошо. — Я бросила на него мрачный взгляд, словно у нас случилась супружеская размолвка. Мои ссоры со Стюартом никогда не доходили до схваток. — Небольшой бой. Вообще-то у меня не было никаких причин отказываться. Я смогу проверить его умения, а также немного приведу в порядок свои рефлексы. Каттер был прав: Элли быстро сумеет оценить мои возможности. Когда девочки уселись, скрестив ноги, на краю мата, я подошла к стене, чтобы положить там сумочку и сбросить туфли, как и предлагал Каттер. Стены зала были зеркальными, поэтому я могу винить только саму себя в том, что не заметила его приближения. Внезапно он оказался позади меня, одной рукой обхватил меня за талию, а другой закрыл рот, чтобы не дать мне закричать. Какого дьявола? Я услышала, как вскрикнула Элли, но не могла сосредоточиться на ней. Все мысли исчезли, осталось лишь желание надрать Каттеру задницу. Я перестала думать, я действовала — и должна признать, что чувствовала себя при этом превосходно. Я схватила его руку, закрывавшую мне рот, двумя руками и дернула вниз, но прежде успела укусить его за ладонь. Одновременно я резко повернулась, но другой рукой он продолжал удерживать меня за пояс, несмотря на изданный им вопль протеста. Я ударила его под ребра локтем левой руки. Он резко выдохнул и ослабил хватку настолько, что я сумела вывернуться и сделать подножку. Он рухнул на маты. — Мама! Мама! Это было потрясающе! Через мгновение я оседлала его и сделала захват шеи, большим пальцем прижав трахею. — Что это вы задумали, мистер Тайлер? — спросила я, пока Элли и Минди бежали к нам. В ушах у меня пульсировала кровь, и хотя мне хотелось повернуться к дочери и ободряюще ей улыбнуться, я не могла выпустить Каттера из виду. — Почему вы на меня напали? — резко спросила я. — Вы сказали, что неплохо владели боевыми искусствами, — ответил он. Я ощущала, как дрожат его голосовые связки под моими пальцами. — Я просто хотел выяснить, насколько хорошо. Извините. Мне бы следовало спросить. — Да, следовало. В последнее время меня постоянно проверяли, и мне это совсем не нравилось. Однако я справлялась даже лучше, чем могла рассчитывать. Что ж, я заработала пару-тройку очков как девочка-скаут. — Вы не собираетесь слезть с меня, миссис Коннор? — А зачем? — осведомилась Элли. — Она победила. Это было потрясающе. — Совершенно потрясающе, — не стал спорить Каттер. — Конечно, так сидеть очень уютно, но если она меня отпустит, мы могли бы показать вам парочку других приемов. — Правда, мама? — Только не сегодня, милая, — ответила я. Напор адреналина стал спадать, и я вдруг обнаружила, что сижу на груди весьма привлекательного мужчины. Во всяком случае, я надеялась, что он мужчина. В данный момент я ничему и никому не верила. — Ну давай, мама! — Извини, милая. Нам еще нужно успеть в магазин. — О, замечательно, — проворчал Каттер. — Я получил отсрочку. Минди наклонилась над нами, и я сделала гримасу. — Вы научите нас так действовать? Ну, швырять парней? — спросила она. — Конечно, малышка. Мы ведь именно за этим сюда и пришли. Элли обошла меня и Каттера, прижав палец к губам. У нее на лице появилось серьезное выражение. — Не знаю, не знаю, мама. Стоит ли нам брать уроки у него? Может быть, поискать кого-нибудь получше? — Если вы об этом… — начал Каттер. — Ваша мама умеет за себя постоять. Обещаю, что научу вас делать то же самое. — Хмм, — протянула Элли. Я с трудом подавила улыбку, когда она повернулась к Минди. — Ну как? Минди пожала плечами. — У него тут полно призов и всего прочего. Наверное, он знает свое дело. — Несговорчивые клиенты, — заметил Каттер. — Впрочем, это довольно забавно — то, что вы на мне сидите, но не кажется ли вам, что я мог бы встать? — Он посмотрел мне в глаза, и в его темных зрачках я заметила смех и что-то еще, однако мне сейчас не хотелось увидеть нечто большее. — Или мы останемся в таком положении навсегда? — Очень остроумно. Я поднялась на ноги, но продолжала внимательно следить за ним, а он с легкой усмешкой наблюдал за мной. Правда состояла в том, что я должна оказаться с ним наедине. Но вовсе не по той причине, о которой вы подумали. Испытание демона — зрелище не для робких духом. Моей дочери это видеть ни к чему. — Девочки, не могли бы вы сбегать в «Севн-илевн» и купить мне содовой? — Содовой? — удивилась Минди. — Она просто хочет от нас избавиться, — сказала Элли. — Она намерена его вздуть. — Умная девочка, — улыбнулась я. — Встретимся снаружи через пару минут. — Наконец-то мы наедине, — сказал Каттер, как только дверь за ними закрылась. Я бросила на него суровый взгляд. |