
Онлайн книга «Академия магии. Книга 2»
Я вернула ему платок, и начала допрос: — Тролли пили много? — Нет, — он призадумался, — на редкость мало, только брагу, они вообще поесть пришли. Говорили негромко, сдержанно, и да — старались, чтобы я ничего не услышал. — И вы не услышали? — с сомнением спросила я. Просто у оборотней слух запредельный, а уж у драконов и вовсе невероятный, так что услышать должен был. — Вы правы, — парень улыбнулся, — кое-что слышал. Тролли прибыли по делу, как они говорили, заказ очень выгодный и от старого клиента. Насколько я понял, они должны были найти человека в Ррадаке. А людей у нас сами понимаете немного, среди присутствующих так вы единственная, и то уже с простудой. — Платок отдайте, — сурово прервала его я, и, утерев таки сопливый нос, конфисковала чужое имущество. Юрао и оборотень переглянулись, усмехнулись, но смеяться надо мной не стали. — В общем, тролли считали, что у них легкое дело? — вернулась к разговору я. — Ну да, — подтвердил юноша, — тролли смесь крови определяют сходу, на поиски у них максимум дней шесть и ушло бы. Теперь переглянулись мы с Юрао, потому как нам для того чтобы найти искомого ими человека, тоже тролль бы понадобился. С другой стороны: — Послушайте, — вновь обратилась я к оборотню, — а вы не в курсе кого именно они искали? Может приметы, особенности, и вы же тут всех местных знаете. Он знал. Я в этом точно была уверена. Но нам говорить не собирался. А оборотня заставить передумать не так-то просто, и мы с Юрао оба это понимали. К счастью появился Окено. — Риате! — старший следователь радостно схватил меня за плечи, потряс, потом восторженно: — Ну ты даешь, Риате! Ну ты… молодец, в общем! — оглянулся на оборотня и уже ему. — Рраш, знакомься — адептка Академии Проклятий Дэя Риате, это она дело раскрыла и благодаря ей нашли как убийцу, так и обнаружили присутствие вашего деда в данном деле. У Рраша заметно отвисла челюсть. На меня теперь так смотрели, как на… даже не знаю на что. — Мастер Окено, — я, откровенно говоря, смутилась, — просто случайность, правда, я… — Не оправдывайся, Риате, — сурово пожурил меня полувасилиск, — у тебя, Риате, настоящая хватка! Это надо же, пока я искал подтверждение теории магического вмешательства, ты пошла по совершенно иному пути. Ведь этого несоответствия никто не заметил, а уж с драконом так вообще. Ты… — Темную фигуру заметил Юрао, — не стала я присваивать заслуги себе. — Он же след определил. А на кладбище нас так вообще лорд Шейдер провел по магическому следу. Так что не одна я. — Скромница, — возвестил Окено и потрепал по моей щечке. — А теперь быстро в переход, пока окончательно не простыла. — Апчхи! — сказала я. — Мастер Лютр, он кузнец, в конце дороги живет, — глухо сказал оборотень. Дальше оно все случилось как-то само. — Спасибо! — крикнула я оборотню, выбегая из таверны. — Не закрывайте воронку, мы быстро, — заорал Юрао, бросаясь за мной вдогонку. Сквозь толпу, обсуждающую последние новости и в частности тот факт, что зря оборотня чуть не убили, мы прорвались с трудом, дальше проще было. Правда я быстро устала, и Юрао тащил меня на буксире, заставляя двигаться, не сбавляя скорости. В результате, когда мы оба ворвались в кузницу, я уже хрипела, и понимала что горло застужено окончательно, а Юрао просто дико устал. Но мы своего добились — нашли в смысле. Потому как перед нами, держа в одной руке молот, в другой заготовку для меча, стоял растерянный и удивленный кузнец. И он очень был похож на человека. Чистокровного. — Мастер Лютр? — задыхаясь, осведомилась я. — Да, — растерянно отозвался человек, — чем обязан? И тут вновь хлопнула дверь. Мы с дроу обернулись и узрели вошедшего, которому совсем были не рады. — Офицер Найтес, — голос Шейдера Мерос был не менее ледяным, чем стужа за пределами кузницы, — могу я узнать причины вашего поведения? Вы осознаете, что необходимость удерживать портал перехода меня никак не может радовать? Но, дроу наглости было не занимать, и потому лорд глава Ночной стражи Ардама, услышал оригинальное: — Дэя замерзла, мы зашли погреться. У кузнеца от услышанного выпала заготовка для будущего орудия убийства. Звон раздался знатный. Мне же не оставалось ничего иного, кроме как подтвердить слова напарника: — Очень замерзла… апчхи! Выражение лица лорда Мерос изменилось, и уже немного устало он произнес: — Идем, сделаю для тебя воздушный заслон, а уже в крепости отведу к лекарю. Меня такой вариант событий несколько не устраивал, и я бросила умоляющий взгляд на дроу. Юрао среагировал мгновенно! — Лорд глава, я тут хотел вам кое-что рассказать, ну по тому делу, помните, я быстро, — и взяв под локоток Шейда, он вывел его на улицу. Их уход я ознаменовала полным облегчения: — Хууу, избавились от лишних ушей, — несчастный кузнец выронил и молот. Хорошо хоть не на ногу. А дальше я услышала: — Послушайте госпожа… — Риате, — подсказала я. — Послушайте, госпожа Риате, кто вы такая и что вам понадобилось в моем доме? — Кузнице, — снова подсказываю. — Хорошо! — разозлился мужик окончательно. — Госпожа Риате, кто вы такая и что вам понадобилось в моей кузнице?! Странный мужик, если честно. Он не испугался, он не смутился, он негодует. Нетипичное поведение для простого кузнеца. С другой стороны простого никто бы и не искал. — Понимаете, мастер Лютр, — начала я, — дело в том, что выше по улице произошло убийство. Негодовать кузнец перестал, и призадумался. — Аа, — протянул он, — слышал шум, но работа срочная, занят был. Так что случилось? — Ну если очень вкратце, то в Ррадак прибыли тролли, с заданием найти человека. И по всем признакам это, похоже, вы! Очень путанное объяснение, но он понял. Все и сразу. Хрипло выругался, затем вгляделся в эмблему на моем плаще и сухо спросил: — Я могу обратиться за защитой к вашему отделению Ночной стражи? Я тяжело вздохнула и сказала: — Конечно… — потом из последних сил и срывая воспаленное горло. — Лорд Шейдер! Глава ардамской Ночной стражи вбежал, как на пожар, потом понял, что все в порядке и сурово спросил: — Ты чего кричала? Молча и демонстративно указываю на кузнеца. Тот в ответ выдает: — Лорд Арсио Нкер, старший маг-артефактор Императорского университета Темной магии, прошу защиту. |