
Онлайн книга «Академия проклятий. Книга 4»
Я поняла, я все поняла, но: — Других вариантов нет? Дроу смерил меня возмущенным взглядом. — Юр, неужели все настолько… плохо? — Как путь к Бездне, — заверил меня партнер. А я все же не могла понять, потому что: — У нее мама — гном, она к мастеру Ойоко как к отцу относится, и это «Папа, я не хотела», столько сожаления, Юрао. На это мне рыкнули: — Дэй, испарись! Иногда самые страшные страницы в жизни приходится открывать в самое, казалось бы, неподходящее время, я и открыла: — К сожалению, я в чем-то ее понимаю, потому что… мне тоже сожалеть приходится, и сильно. Золотые глаза незабываемо округлились, после чего у меня ненавязчиво поинтересовались: — Ничего мне рассказать не хочешь, нет? — Здесь? — изумилась я. — Твоя правда, — дроу задумчиво посмотрел на темный угол, но решимости убивать во взгляде больше не было. Потом прозвучало недовольное: — Вы выходить собираетесь? Мастер Ойоко поднялся на несколько ступеней, и крикнул: — Ликаси, не надо, я… Но маленькая гномочка с золотыми кудряшками, в светлорозовом платье украшенном бантиками, осторожно шагнула на свет. Прелестная малышка несколько мгновений стояла и смотрела на нас голубыми глазками, а потом… Округлые черты лица заострились, светлая кожа посерела, ушки вытянулись и заострились книзу, голубые глаза приобрели зауженную форму, а зрачок покраснел. — Ох ты ж Бездна — она из лордов! — осипшим голосом произнес Юрао. Девочка одарила его грустным взглядом, и посмотрела на меня. Я знала, почему именно на меня — потому что она до последнего избегала необходимости смотреть на мастера Ойоко. Правду о себе страшнее всего раскрывать близким. И я ободряюще улыбнулась девочке. — Темных, — решила в итоге поздороваться. — И вам кошмарных, — малышка улыбнулась, сверкнув белыми зубками. — Тебе уже девять, значит, учишься? — предположила я. — В школе госпожи Дани, — Ликаси улыбнулась, — там много девочек, и никто не ссорится, и не обижает друг друга, потому что госпожа Дани за этим строго следит. Мастер Ойоко торопливо начал объяснять: — Ликаси очень добрая девочка, не воспринимает грубость, жестокость, даже к… животным, мы долго выбирали школу и… Юрао глянул на меня, потом на мастера и устало произнес: — Я понимаю, что вы очень любите этого ребенка, который остается милым и очаровательным даже в истинном облике, но… — дроу сбился, оглянулся на меня и сипло добавил: — Я обязан принять меры к задержанию, Дэй. — А что с моей девочкой будет дальше? — кажется, потерю драгоценностей мастер Ойоко уже перестал считать проблемой. — Что будет с Ликаси?! Юрао тяжело вздохнул и просто отрицательно покачал головой. Все было ясно и без слов — ничего с ней хорошего не будет. Совсем ничего. И тут девочка тихо спросила: — А что будет с мамой и… папой? Офицер Найтес сухо ответил: — Мастер Ойоко ничего не знал. Что касается вашей матери… — многозначительная пауза. И глаза малышки полыхнули алым, окончательно изменив форму. Юрао отреагировал двумя, готовыми сорваться в любой момент, боевыми заклинаниями, а я… — Точно об этом пожалею… — прошептала в процессе сжимания отданной магистром Эллохаром красной ниточки, которую на запястье навязать не решилась, но во внутренний карман поставила. Полыхнуло синее пламя! В следующее мгновение взгляду нашему предстал магистр Эллохар в… одном, спешно завязываемом им халате, с мокрыми волосами и пеной на шее. — Слушай, Риате, — раздраженно начал магистр, — между прочим, я по вызову безошибочно определяю, когда есть угроза жизни и когда меня тупо собираются использовать. Что, Риате, опять приблудным домовым обзавелась? — Нннет, — прошептала я, почему-то обратно прячась за спину Юрао. — А ну вылазь! — рявкнули на меня, стирая пену. — И давай четко, ясно и по существу поведай кого я опять, по-твоему, спасать должен! Дальше минута молчания, и ко мне повернулся Юрао, чтобы с таким же возмущенным лицом, как и Эллохар, возмутиться: — Что? Кого спасать?! Пожирающую жизнь из лордов?! Эллохар в лице переменился и заинтересованно так: — Кого? Я молча указала за спину магистра и дальше про меня забыли совершенно. — Ух ты, — выдал директор школы Искусства Смерти, совершив крутой поворот и увидев девочку. — Вот это да. Полукровка! И действительно из лордов. Вот это да! Сколько тебе, девять, да? Ликаси, мгновенно вернув свой прежний вид, испуганно спряталась за мастера Ойоко, но затем, из-за его спины, выглянула, с интересом глядя на магистра. — Такая трусишка? — притворно изумился Эллохар. Девочка из своего укрытия вышла сразу, и даже подошла к лорду, а затем хрипло ответила: — Девять. — Я так и понял, — магистр Эллохар присел, разглядывая малышку, и поинтересовался: — А имя у такого удивительного создания есть? И напряжение ушло сразу, смущенно улыбнувшись, гномочка ответила: — Ликаси Ойоко. — Очень приятно, — Эллохар протянул руку и пожал ладонь малышки. — Меня зовут магистр Эллохар, и я являюсь директором школы Исскуства Смерти, слышала о такой? Ликаси явно нет, а вот мастер Ойоко побелел вмиг, в ужасе глядя на обаятельного лорда, о котором ходило так много разных слухов. — Нет, — смущенно ответила девочка. — У нас замечательная школа, — Эллохар так приветливо и искренне улыбался, что даже я поверила бы. — А знаешь, что самое замечательное в нашей школе? — Что? — тихий, полный ожидания вопрос. — У нас не нужно скрывать, кто ты есть! — ответ вышел не столь благожелательным, скорее жестким. — И подчиняться правилам «добренькой» морали тоже не нужно. У нас можно вести себя так, как требует твоя сущность и не винить себя за это. Может Ликаси и была ребенком, но смотрела она сейчас на Эллохара совсем как взрослая — серьезно и осознанно. — А приезжая на каникулы к маме, папа тебе явно не родной, будешь снова вести себя как их милая, добрая и примерная доченька. Что скажешь? Ликаси просто кивнула. Улыбнувшись, Эллохар потрепал ее по щеке и приказал: — Беги, попрощайся с мамой. Ничего из вещей не бери, все получишь на месте. Беги, Ликаси. И малышка, кивнув, действительно побежала вниз по лестнице, а вскоре, в глубине дома мы услышали: «Мамочка, там такое!». |