
Онлайн книга «Арестант камеры 25»
— Электроклан? — переспросил я. — А это ещё что? — Просто слово, — пожал плечами Осьтин. — С «электро» всё очевидно, а клан означает группу людей, обладающих одинаковыми… — Мне нравится, — перебила Тейлор. — Название цепляет. — Я же говорил, он в этом деле спец. Осьтин был на седьмом небе. Вначале Тейлор запомнила его имя, а потом похвалила название, которое он придумал. — Теперь определим регламент и цель нашей миссии. — И что же входит в регламент? — прищурилась Тейлор. — Ну, например, кому можно доверить нашу тайну. — Правильный ответ: никому! — отрезал я. — И случаи, когда можно применять сверхспособности, — продолжал Осьтин. — С тобой всё просто, — усмехнулась Тейлор. — У тебя сверхспособностей нет. — А вот и есть. Выдающиеся интеллектуальные сверхспособности. — Но электричество тут ни при чём, — не сдавалась Тейлор. — Ошибаешься. Всё мышление в некотором роде строится на электричестве. Наш мозг состоит из миллиардов клеток, большая часть из них — нейроны, которые посылают электрические импульсы через аксоны, а те, в свою очередь… — Угомонись уже, достаточно, — поспешно вставил я. — Короче, по способностям я дам фору… — Он вдруг осёкся. — А о чём мы сейчас говорили? Тейлор состроила лукавую гримасу. Осьтин вспыхнул. — Ты меня перезагрузила! — Разве? Такого всемогущего парня? — Не смей больше так делать! — распалялся Осьтин. — А если это вредно? Вдруг мозг расплавится… — Кончай, — успокоил я его. — Твой замучаешься плавить. Однако в целом он прав, нельзя применять силу друг на друге. Это относилось уже к Тейлор. — Подумаешь, пошутила немножко, — скривилась она. — Так, — подытожил я, — правило номер один — не использовать силу друг против друга. — Дальше по плану — цель миссии, — подхватил Осьтин, но уже куда менее уверенно. — Вначале неплохо определиться с самой миссией, — заметил я. — Есть вариант. — Тейлор придвинулась ближе. — Надо выяснить, откуда у нас сверхспособности. Как раз на днях я разузнала кое-что интересное. — Что именно? — спросил я, усаживаясь рядом. — Ты ведь родился в Калифорнии, верно? — Ну да, в Пасадене. — Теперь готовься — я тоже! — Шутишь! — Нет, родители сказали. Короче, я зашла на сайт тамошней больницы, посмотреть актовые записи. У них хранятся сведения о новорождённых за последние сорок два года. Во всём списке не достаёт только одиннадцати дней. Угадай, какие даты туда входят? — Наши дни рождения? — В яблочко! — подтвердила Тейлор. — Хм, странное совпадение, — задумчиво протянул я. — Совпадения здесь исключены, — авторитетно заявил Осьтин. — Вы родились в одном месте, почти в одно и то же время и со схожими мутированными отклонениями. — Мутированными отклонениями? — Ничего лучше пока не придумал, — сознался Осьтин. — Так придумай, — нахмурилась Тейлор. — Лично мне по душе сверхспособности. — Кто бы сомневался, — буркнул Осьтин вполголоса, но так, чтобы мы услышали. — Имелось в виду само слово. — Она сердито поглядела на Осьтина. — Мы — сверхспособные, а никакие не мутанты. — С научной точки зрения именно мутанты. — А тогда ты — задрот! — Да ради Бога. Только вы всё равно мутанты. — Ещё одно слово, и я тебя перезагружу! — Прекратите оба! — вклинился я. — Осьтин, хватит обзывать нас мутантами, иначе шокерну. Он побледнел. — Зачем понадобилось скрывать наши записи? — гадал я. — А зачем я прячу от мамы дневник? — подсказала Тейлор. — Чтобы она не узнала и не устроила тебе взбучку! Ясно. Картинка начинает складываться. — И сразу останавливается. Тупик, Майкл. Записей нет. — А если зайти с другой стороны? — предложил Осьтин слегка обиженным тоном. — Городской архив ведет статистику относительно… — Господи, ты можешь говорить по-человечески?! — простонала Тейлор. — Извини. Короче, в городском архиве хранятся все данные о случаях рождения и смерти. Если в больнице сведений нет, то там они должны быть непременно. — Отлично! — оживился я. — Поднимем данные и посмотрим, куда они ведут. — Предоставьте это мне, — с готовностью отозвался Осьтин. — Всё разыщу и проанализирую к следующему собранию. Кстати, когда мы снова собираемся? — Так, завтра день рождения у тебя, — начала высчитывать Тейлор, — у меня — в воскресенье. В понедельник не получится из-за тренировки… Остаётся вторник. Устраивает? — Вполне, — важно кивнул Осьтин. Можно подумать, у него были ещё какие-то дела помимо чечётки и просмотра канала «Дискавери». — Меня тоже устраивает, — подтвердил я. — Итак, дамы и господа, первое собрание «Электроклана» состоится во вторник. — Договорились. — Осьтин поспешно встал. — Надеюсь, там пока не все эклеры схомячили. Спускаясь по лестнице, я глянул на часы. Половина одиннадцатого. — Не знаешь, где здесь телефон? — спросил я у Тейлор. — Надо предупредить маму, куда подъезжать. — А сотового у тебя нет? — удивилась она. — Нет, — буркнул я, покраснев. — Сейчас с деньгами напряг. — Позвони с моего. — Тейлор протянула «раскладушку». Я потыкал в кнопки, но экран неожиданно погас. — Не работает. — Странно… Днём точно работал. Дай-ка попробую. — Тейлор взяла трубку и попробовала набрать номер. — Всё в порядке. Похоже, проблема в тебе. — Зато у тебя с этим проблем нет. — Ладно, какой у тебя домашний? — Двести восемь, три пятёрки, три — девять, восемь — девять. Послышались длинные гудки. Потом Тейлор заговорила: — Алло. Миссис Вэй? Добрый вечер. Тейлор Ридли беспокоит. Вот тут сейчас со мной Майкл. Я попытался забрать телефон, но она ловко увернулась. — Да, спасибо. Очень хорошо. Долгая пауза и опять Тейлор: — Звучит заманчиво. Во сколько? Да-да, конечно, с удовольствием. Я тоже очень хочу с вами познакомиться, миссис Вэй. Даю Майкла. Она прикрыла микрофон и зашептала: — Твоя мама пригласила меня завтра вечером на торт с мороженым. |