
Онлайн книга «Грегор и тайный знак»
— Хорошо! — ответил Грегор, хотя и не представлял себе, что имел в виду Живоглот. Тот поплыл, маневрируя между потоками, вперед, подальше от эпицентра воздушного шторма, и Грегор, которого он тащил за собой, завертел головой, стараясь понять, куда они двигаются. Оказалось, что они довольно стремительно приближались к одной из каменных стен пещеры. — Нет! — крикнул он, когда ему показалось, что сейчас они неминуемо впечатаются в камень, и попытался вырваться. Но в последний момент Живоглот успел перепрыгнуть на другой воздушный поток, и Грегор вдруг обнаружил себя на полу, целого и невредимого. — Чуть больше доверия, прошу тебя! — попросил Живоглот сердито. — Прости, — виновато улыбнулся Грегор. Он сел, потирая ушибленный о каменный пол локоть. И смотрел, как летают его друзья. — И что теперь? — Нужно найти какой-то способ приволочь их сюда. У тебя случайно нет с собой ничего вроде каната или веревки? — спросил Живоглот, тыча в сторону рюкзака. — Нет, — ответил Грегор. — Ну и ладно, — кивнул Живоглот. — Думаю, хватит моего хвоста. Живоглот расположился задом к краю пещеры, вцепился когтями в пол и отправил свой длиннющий хвост болтаться в воздушных потоках. — Что это мы такое делаем? — осведомился Грегор. — Ждем, — просто ответил Живоглот. — Не волнуйся, они разберутся. Грегор сделал фонариком восьмерку, чтобы привлечь внимание. Живоглот был прав: через несколько минут Люкса, перепрыгивая с потока на поток, приблизилась к хвосту и ухватилась за него. Крыс немедленно доставил ее в пещеру, и Грегор снял с ее спины Босоножку. — Эй, что это тут происходит? — спросил он сестренку. — Люкса летучая мыска. Я катаясь, — сообщила малышка. — И исё я летала. — Ты отлично поработала, — сказал Грегор. — А теперь нам надо вытащить остальных. — Я могу помогать! — воскликнула Босоножка и побежала к выходу из пещеры. Она уже поднималась в воздух, когда он схватил ее и прижал к себе: — Опа! Нет, Босоножка, для тебя у меня есть особое задание. — Для меня? Задание? — заинтересовалась Босоножка. Никакого задания у него, разумеется, не было. Он думал было попросить ее снова петь, но это вряд ли могло надолго занять ее внимание. Тогда Грегор порылся в рюкзаке в поисках какой-нибудь идеи и наткнулся на бинокль. — Вот, — сказал он. — Ты будешь нашим разведчиком. Ты будешь смотреть в бинокль и предупреждать нас, если кто-нибудь будет улетать или прилетать. Конечно, это была невыполнимая задача: света, шедшего от воздушных потоков от его фонарика, было бы явно недостаточно для того, чтобы увидеть в нем кого-то. Но это должно было отвлечь Босоножку и занять ее. — Темп басой. Темп маленький. Темп басой. Темп маленький, — сразу же запела она, переворачивая бинокль и приставляя его к глазам то широкой, то узкой стороной. — Внимание, таракан на подходе! — предупредил Живоглот. Темп подплыл к хвосту Живоглота и уцепился за него, крыс довольно мягко опустил его на землю, и Газард сполз с панциря. — Газард, ты в порядке? — спросил Грегор, обнимая его. — Я-то в полном порядке. А вот летящие… — взволнованно сказал малыш. Да, летучим мышам приходилось несладко: они все еще не могли справиться с воздушными потоками, и их носило туда-сюда, кувыркая в воздухе, словно зонтики на ветру. Следующим прибыл Говард, державший Картика за хвост. — Не знаю, что делать с летучими мышами, — озабоченно сказал он. — Я пытался оседлать Найк, чтобы помочь ей, но только добавил ей проблем. Они скоро выбьются из сил. — Нужно же что-то делать! — горячо сказала Люкса. — Может, устроить цепочку? — предложил Грегор. — Ага, и вы все навалитесь скопом на мой бедный хвост? — саркастически вопросил Живоглот. — Я не смогу поднять и удержать вас всех, даже с помощью всех потоков. — Но не можем же мы оставить их здесь! — воскликнула Люкса. — Я возвращаюсь! И она уже почти вынырнула из пещеры, когда Живоглот остановил ее своим хвостом: — Каков твой план? — спросил он. — Я… у меня… у меня нет плана, — призналась Люкса. — О, тогда дело плохо! — Он убрал хвост, но она не стала двигаться дальше. — А у тебя есть план? — запальчиво спросила Люкса Живоглота. — Возможно. Если, конечно, кое-кто спросит в более вежливой форме, — ответил Живоглот. — Ты не мог бы поделиться со мной своим планом? — сердито спросила Люкса. — Пожа-а-а-а-алуйста, — подсказал Живоглот. — Пожалуйста, — процедила она сквозь зубы. — Хорошо. Итак. Ты идешь к летящим — начнем с самой маленькой. Ногами зажимаешь крылья — но это потребует усилий. Тебе придется даже преодолеть их сопротивление. Я думаю, они так же не могут не лететь, как мы не можем не дышать. И верхом пригоняешь ее сюда, — объяснил Живоглот. — Главное — не дать крыльям раскрыться. Понятно? — Понятно, — кивнула Люкса и ворвалась в потоки. — Да, и спасибо! — крикнул ей вслед Живоглот. Талию Люкса пригнала довольно быстро. Чтобы усмирить крылья летучей мыши, девочке пришлось применить не только ноги, но и руки — только тогда оказалось возможным направлять движение Талии в нужно направлении. А когда Талия приблизилась к хвосту Живоглота, она ухватилась за него единственным доступным ей на тот момент способом — зубами. — Ого! — охнул Живоглот, втаскивая их в пещеру. — Ладно-ладно, отцепись уже, маленькая вампирша. Талия разжала зубы и рухнула без сил на пол пещеры. — Думаю, Аврору я тоже смогу пригнать, — сказала Люкса, приходя в себя после утомительных физических упражнений. — А вот насчет остальных — сомневаюсь… — Хочешь, я займусь Аресом? — предложил Говард. Он был выше и сильнее, чем Грегор, и возможно, его предложение имело смысл: у него было больше шансов справиться с такой крупной летучей мышью. — Нет. Он мой побратим. Я сам это сделаю, — ответил Грегор. Правда, он плохо представлял себе, во что ввязался. Добраться до Ареса оказалось не так уж трудно: Грегор просто перепрыгивал с одного потока на другой, пока не приблизился к Аресу почти вплотную. Только тогда он понял, как Арес мучился. Все его тело сопротивлялось и напрягалось, когда нетопырь пытался расслабиться и предоставить себя потокам. Он словно угодил в чудовищную ловушку, и какие-то неведомые силы заставляли его двигаться, причем двигаться он мог всего на несколько футов в любую сторону, а потом эти силы вновь возвращали его на то же место, в самый центр ловушки. |