
Онлайн книга «Грегор и смутное пророчество»
Грегор отправился к мешкам с припасами. Там были копченое мясо, хлеб и эта штука вроде сладкого картофеля. Грегор, прикинул, что запасов еды осталось дня на три, если, конечно, особо не пировать. Хотя… Живоглот ведь жрет, как свинья, и он, разумеется, рассчитывает, что они будут делиться с ним своей едой. Так что нет — два дня, не больше. Подошла Люкса и присела неподалеку. — А как это… ну, готовить еду? — неожиданно спросила она. Грегор бросил на нее недоверчивый взгляд: — В каком смысле? — Мы с Генри… мы просто ни разу в жизни сами ничего не готовили, честно! — смущенно ответила Люкса. Грегор вдруг заметил, что Генри смотрит на Люксу с недовольным видом, но решил не обращать на это внимания. — Ты хочешь сказать — вообще ничего? Даже сандвич? Нельзя сказать, чтобы самому Грегору часто приходилось готовить, и нельзя также сказать, что он с этим отлично справлялся, но все же, если мама задерживалась, он мог пожарить яичницу или сварить макароны и посыпать их тертым сыром. Ничего особенного, но все-таки. — Сандвич? Это блюдо такое? Его, верно, назвали в честь Бартоломью из рода Сандвичей? — удивилась она. Грегор пожал плечами: — Вот уж не знаю! Вообще-то сандвич — это два кусочка хлеба, между которыми кладется мясо, или сыр, или арахисовое масло, или еще что-нибудь. — Я никогда не делала сандвичи, — призналась Люкса. — Это совсем не трудно. Смотри: отрезаешь несколько кусочков мяса… лучше тоненьких, так вкуснее. — Грегор дал ей в руки нож, а сам занялся хлебом, отрезав от буханки восемь тонких ломтей. Люкса очень старалась, но все же было видно, что с кухонным ножом она обращаться совсем не умеет. Грегор показал ей, как из хлеба и мяса делать сандвичи, и Люксе, кажется, даже понравилось. Она приготовила четыре сандвича: для себя, своего кузена и мышей. А Грегор остальные: было бы странно предлагать ей готовить угощение для тараканов, а уж тем более для Живоглота. Грегор разбудил Босоножку, и малышка уплела свой сандвич со зверским аппетитом. Темп и Тик вежливыми кивками поблагодарили Грегора за еду. Наконец Грегор протянул сандвич Живоглоту, который с мрачным видом подпирал стенку туннеля. — Это что, мне? — жеманясь, промолвил тот. — Вот уж не ожидал! Сдается мне, остальные-то были бы безумно рады, если бы я сдох от голода! — Если ты сдохнешь от голода, я никогда не найду своего отца, — ответил Грегор. — Совершенно верно, — согласился Живоглот, жадно запихивая в рот сандвич. — Я рад, что мы понимаем друг друга. Обоюдный интерес очень сплачивает. Крепче, чем дружба, сильнее, чем любовь. — А разве крысам… разве вам известно, что такое любовь? — сухо осведомился Грегор. — О да, — ухмыльнулся Живоглот. — Мы без ума… от самих себя! «Как мило!» — с неприязнью подумал Грегор. Он сел рядом с Босоножкой, которая уже доела сандвич. — Исё, — сказала малышка и показала пальчиком на сандвич Грегора. Грегору очень хотелось есть — но он не мог оставить ее голодной. Он уже собирался разломить пополам свой сандвич, но Темп деликатно положил перед Босоножкой свою порцию. — Принцесса может есть мой, может мой, — сказал таракан. — Темп, тебе ведь тоже нужно подкрепиться, — возразил Грегор. — Не очень, нет, — ответил Темп. — Тик сказала делиться со мной, делиться. Сказала? Значит, Тик — таракан-девочка. — Я дать ему еды, дать еды, — прошелестела Тик. Ему. Значит, Темп — таракан-мальчик. Хорошо, хоть он теперь об этом узнал. Ведь тараканы по-прежнему казались Грегору абсолютно одинаковыми, и он даже боялся как-нибудь ненароком этим их обидеть. Тем временем Босоножка уже почти прикончила бутерброд Темпа, и Грегору ничего не оставалось, как просто принять этот факт. В следующий раз он непременно сделает так, чтобы им досталось больше. Буквально через пару минут с завтраком было покончено, и все стали готовиться в дорогу. Но когда путники собирались было забраться на летучих мышей, Живоглот вдруг остановил их: — Не стоит себя утруждать. Там, куда мы направляемся, лететь они не смогут. — И он указал на туннель: тот был меньше двух метров в высоту, а шириной не больше метра. — Как, нам туда?! А другого пути нет? — расстроился Грегор. Ему совсем не улыбалось оказаться в этой узкой темной дыре вместе с Живоглотом, несмотря на их обоюдный интерес. — Путей несколько. Но этот самый лучший. Или ты сам поищешь дорогу? — отрезал Живоглот. Грегор вдруг заметил, что Арес и Аврора дрожат, прижавшись друг к другу. — Но как же летучие мыши? — Я уверен, вы найдете приемлемое решение, — ответил Живоглот. — Как вы относитесь к пешим прогулкам? — обратился Грегор к Аресу. — Никак. Можем пройти несколько шагов, и все, — сказал Арес. — Тогда мы вас понесем, — заявил Грегор. — Повезти вас, летучие, повезти вас? — оживился Темп. — Летучие мыши не ездят верхом на тараканах! — высокомерно вздернула голову Аврора. — А почему, интересно? Они же на вас ездили, — вмешался Грегор. Его порядком достало это всеобщее пренебрежение к тараканам. А ведь те никогда не жаловались. Тащили вещи, приглядывали за Босоножкой. Да что говорить — путешествовать с тараканами, оказывается, на редкость легко и приятно! Летучие мыши по-прежнему дрожали, прижавшись друг к другу. — Ладно, — продолжил Грегор. — Послушайте меня: я вас не понесу — мне хватает Босоножки и припасов. Люксе и Генри тоже вас не осилить. Так что лучше всего вам перестать кочевряжиться и поехать на тараканах. Думаю, это лучший вариант, чем просить Живоглота, чтобы он тащил вас на себе. — Не надо говорить с ними в таком тоне, — недовольно заметила Люкса. — Дело не в том, что они презирают тараканов. Просто туннель очень узкий, а летучие мыши не любят такие места, где нельзя расправить крылья. — А, ну конечно! Только знаешь, кое-кто из присутствующих — а таких здесь половина! — не особо любят летать на высоте птичьего полета, — разозлился Грегор. Он и сам удивился тому, как резко прозвучал его голос. Но ведь Аврора и Арес не проявляли никакого сочувствия к Грегору и тараканам, видя, как те боялись летать. — Послушайте, я все понимаю! Да, будет трудно, но я уверен, что не весь наш путь пойдет по узкому туннелю. Правда, Живоглот? — О, разумеется, не весь, — ответил Живоглот, не снисходя до спора или объяснений. — Ну что, мы можем выступать? А не то война кончится раньше, чем мы решим наши насущные проблемы. |