
Онлайн книга «Грегор и смутное пророчество»
— Ге-го! — пискнул знакомый голосок. — Ге-го, вставать! Грегор стремительно обернулся и увидел, что Босоножка пытается выпутаться из паучьих нитей, которыми ее привязали к спине Темпа. Он быстро подполз и помог ей выбраться. Здесь все гораздо проще, чем с папой. — Попить? Ватьяк? — потребовала Босоножка, оказавшись на свободе. Грегор рассмеялся. Раз она хочет есть — значит, пошла на поправку! — Петенье? — с надеждой спросила Босоножка. — Сейчас-сейчас, — обнадежил ее Грегор. — Только сначала посмотри-ка, кто тут у нас? Это па-па, — сказа Грегор, показывая на отца. Вдвоем с Босоножкой ему не так тяжело смотреть в папино родное и неузнаваемое лицо. — Па-па? — в голосе Босоножки звучало любопытство. Она внимательно посмотрела на человека в крысиной шкуре, и лицо ее озарилось широкой улыбкой: — Па-па! — воскликнула сестренка, вырвалась из рук Грегора и бросилась прямо в объятия отца, который, не удержавшись, упал на спину. — Маргарет? — отец с трудом поднялся и сел. — Ты Маргарет? — Неть, я Босоножка! — сказала она и дернула папу за бороду. Да, Босоножка еще не умела считать, поэтому ее храбрость была не в счет. Но ее способность любить была поразительной — и тут уж никак нельзя было сказать: не считается. Грегор смотрел на нее и чувствовал, как его недоверие тает, словно мороженое на жаре. До этого он сражался с пауками и крысами. А теперь вел битву с собственным страхом. Ведь он делал все это, чтобы быть вместе с папой! Так что же он сидит как истукан, как сторонний зритель?! — Ах вот как! Босоножка! — воскликнул папа и раскатисто засмеялся. Его смех был для Грегора, словно луч солнца, пронизывающий тучи. Это он! Это их папа! — Папа! — Грегор кинулся к отцу и обхватил его руками. — Грегор, сынок! — По щекам отца покатились слезы. — Как ты, мой мальчик? Как ты, мой дорогой малыш? Грегору пришлось рассмеяться — а иначе бы он расплакался. — Что ты здесь делаешь? Как вы попали в Подземье? — спрашивал папа, и в голосе его звучала тревога. — Да так же, как и ты, скорее всего, — ответил Грегор, когда смог наконец говорить. — Свалились в дыру в прачечной вместе с Босоножкой. Потом отправились искать тебя, и вот ты с нами! — Он похлопал отца по руке, словно желая удостовериться, что все это правда. — Да, с нами! — А где мы? — спросил отец, напряженно вглядываясь в темноту. И Грегор резко вернулся с небес на землю. — Мы в Мертвых землях, возле водопада. Под нами полчища крыс, которые сейчас пытаются взобраться на скалу. Многие пострадали. И вообще — мы заблудились, — ответил он. И тут же пожалел об этом. Все же не стоило говорить папе, насколько плохи их дела. Вдруг его разум этого не выдержит? Но тут он увидел, какими внимательными стали папины глаза. — Так, — сказал отец. — Как далеко от нас крысы? Грегор подполз к краю уступа и посмотрел вниз. С ужасом он увидел, что крысы уже чуть ли не на половине пути. — Похоже, им осталось метров пятнадцать, — сказал он. — Как у нас со светом? — спросил отец. — Только вот это, — ответил Грегор, касаясь своей каски. — И вряд ли батареек надолго хватит. И словно в подтверждение его слов фонарик замигал и начал тускнеть. — Надо прорываться в Регалию! — заключил папа. — Да, но только никто из нас не знает, где она! — в отчаянии воскликнул Грегор. — На севере Подземья, — сказал папа. Грегор кивнул, не очень понимая, что это может им дать. У них ведь не было солнечного света, или Полярной звезды, или компаса, или деревьев со мхом — ничего, что помогло бы сориентироваться по сторонам света. Вокруг была только бесконечная черная пустота. Глаза отца остановились на крыле Авроры. — Эта летучая мышь… как вы зашили ей крыло? — Иголкой и ниткой, — ответил Грегор, с ужасом понимая, что папа, кажется, вновь погружается в безумие. — Игла была стальная? — продолжал папа неуместный допрос. — Она у тебя? — Да их тут полно! — сказал Грегор, протягивая папе упаковку. Тот схватил иглу, достал из кармана какой-то маленький камушек и начал тереть иглу о камень короткими, резкими движениями. — Дай какую-нибудь чашку, — велел папа. — Если ничего такого нет — вытряхни из упаковки лекарства и наполни ее водой. Грегор торопливо сделал так, как он просил, все еще не понимая, зачем это нужно. — А что мы делаем? — спросил он. — Этот камешек — магнетит, природный магнит. Там, в моем колодце, их было полно. Я захватил один на всякий случай. — На какой случай? — спросил Грегор с замиранием сердца. — На тот случай, если удастся бежать. У меня там были и кусочки металла, но неподходящего размера. А эта иголка — то, что надо, — объяснил отец. — Надо для чего? — не понял Грегор. — Потерев иголку о камень, я ее намагнитил. Грубо говоря, я превратил ее в стрелку компаса. И если мы поместим ее сейчас в жидкость и дадим свободно поплавать… — Папа аккуратно опустил иголку в воду. Вначале та поплыла, а потом, к изумлению Грегора, повернулась примерно на сорок пять градусов вправо и остановилась. — Ну вот, — заключил папа, — север там. — Она указывает на север?! Как компас?! — Грегор был потрясен. — Ну, возможно, на несколько градусов отклоняется. Но нам этого достаточно, — сказал папа. Глядя на иголку, Грегор улыбнулся. Да, все встало на свои места. Папа снова стал самим собой. Скрежет когтей о камень стер с его лица улыбку. — Аврора, — окликнул он, — ты уже можешь лететь? — Думаю, что да, — ответила мышь, которая, конечно, тоже слышала эти жуткие звуки. — Арес, если я укажу тебе направление, ты сможешь держать этот курс? — тронул он Ареса за плечо. — Я прекрасно с этим справляюсь, если знаю, куда лететь, — ответил Арес, подымаясь. — Тогда взлетаем! — скомандовал Грегор, как когда-то Викус, в самом начале этого похода. — Летим же скорее — мы возвращаемся домой! Они торопливо стали занимать места на летучих мышах. Грегор усадил Темпа на Аврору рядом с Люксой — ему хотелось, чтобы кто-то приглядывал за ней. Босоножку он сунул в рюкзачок и помог отцу усесться на Ареса. Потом еще раз проверил иголку в чашке с водой и указал Аресу направление, которого следовало держаться: — Там север. В той стороне Регалия, — сказал он. И в эту секунду он увидел крысиный коготь, вцепившийся в край уступа. |