
Онлайн книга «Игра в прятки»
Я ничего не купил, потому что в этом году мы договорились не украшать дом и вообще особенно не праздновать. Но потом она буквально завалила комнату Дэна кучей всяких непонятных коробочек. Так что, может, и стоило что-нибудь ей купить, раз уж она ради меня так беспокоится. Она вернулась запыхавшаяся и счастливая и снова занялась конвертами. — Мам, а как же конфеты, где они? — Ты уже слишком большой для конфет, Гарри. Ничего себе. Надо отослать им открытку обратно и снизу приписать: «Гарри все еще жив, знаете ли. И все еще любит шоколадные конфеты и шоколадки». — На, поиграй с этим, если хочешь, — сказала мама, пододвигая ко мне черную коробочку, здорово смахивающую на маленький гроб. Я открыл ее. Внутри лежали два серебряных шарика. Такие не съешь. — Это от кого? — От Бренды Бизли. Мы с ней в роддоме познакомились. Родили в один день. Давно ее уже не видела. — Она бросила мне открытку. — Ты только посмотри. Игрушки и щенок. Наверное, специально выбирала для столь трагичного случая. Я развернул открытку Бренды. Внутри было лишь два слова: «Как вы?» Слово «как» было подчеркнуто. С тех пор как пропал Дэниэл, люди всегда так спрашивали, нажимая на слово «как». — А что это за шарики? — Для медитации. — Мама глубоко вздохнула и передернула плечами. — Считается, что это успокаивает. Я покрутил их в руке. Они были холодными и позванивали. Придумала тоже подарок, эта Бренда Бизли. Старик Джефри и тот умнее. Бита у него, конечно, паршивая, зато он без конца сует ириски в почтовый ящик. Мама заглянула в следующую открытку. — Какие люди. Гордон из «Гардиан». «Когда будешь готова, свяжись со мной. Гордон». Готова к чему, Гордон? Вот что мне очень хотелось бы знать. Я заметил конверт, на котором почерком Джоан было написано: «Для Гарри Пиклза». Я схватил конверт и спрятал под столом, у себя на коленях. — Нет, вообрази, Гарри! Они приглашают меня на новогоднюю вечеринку. Бокал шипучки — это как раз то, что мне сейчас нужно. Что за странные люди! Она послала кому-то невидимому воздушный поцелуй, забрызгав меня кофе из своей чашки. Я незаметно открыл конверт. Внутри была записка от Джоан и Отиса: «С праздником. Мы тебя очень любим. Целуем». И еще открытка, которую они сами сделали. Внизу надпись: «Отис. Невыполнимых миссий не бывает». А сверху — фотография Отиса в пожарной форме. Чуть выше они сделали в открытке дырочку и продели в нее шнурок, будто решили, что я буду носить ее на шее. С обратной стороны были написаны домашний и рабочий телефоны Отиса и Джоан. — Представляю себе этот прелестный вечерок, — не унималась мама. — Как поживаете? Слышали, у меня сын пропал. Ясное дело, слышали. Сами ведь читателей развлекали статейками на эту тему. — Еще пара воздушных поцелуев. — Надо бы как-нибудь встретиться, поболтать за чашечкой чая. Она хлопнула свою чашку об стол. — Силы небесные! Нет, ты слышишь, Гарри? Силы небесные! Сейчас она скажет, что ей тридцать девять. — А из «Мейл» ни строчки, — сказала она. — Скоты бездушные. Я решил не рассказывать об открытке Джоан и Отиса. — Поймал! — донесся радостный визг с улицы, когда я открыл окно, чтобы в комнате не так воняло мочой. — Счастливого Рождества, Гарри, — сказал Биффо. — Тебе тоже, и отвали, — ответил я. Я раздвинул шторы и увидел, как Кэл носится за отцом вокруг белых от инея кустов. Было так холодно, что у обоих пар изо рта шел. Кэл прицелился, выстрелил. Лазерный автомат на Рождество получил, точно. Почти как настоящий. Пуф. — Попал! Отец схватился за живот, согнулся и упал замертво. В обычные дни папашу Кэла не было видно. Зато на Рождество он заявлялся с кучей самых классных подарков. Сейчас на нем была уродливая дутая куртка, в которых даже самые тощие выглядят толстяками, а сверху бронежилет. Их вместе с автоматами продают, чтобы знать, попал ты или нет. Не надо мне лазерного автомата. Мне бы и роликов хватило. Да еще радости бы немного. Но это я бы и сам себе подарил. В Рождество ведь даже солдаты покидают свои окопы и танцуют с врагами. Это называется перемирие. Я спустился по лестнице вниз и услышал, как мама в спальне разговаривает по телефону. — Ах, Доминик. Ты знаешь, с ним так трудно. О ком это она, интересно. Я поискал в гостиной. Нигде ни следа подарков. Мама умеет прятать. Обшарил кухню. Потом кладовку. Вернулся наверх, чтобы заглянуть в комнату Дэна. Запретил себе представлять, как Дэн сидит в засаде в углу лестничной площадки. No pasaran. Дверь в комнату Дэна была заперта. Мама опять на телефоне. — Конечно, мы семья, конечно… Вечером с пяти до восьми. Все поняла…. Больница Венди Севидж, третий этаж. Ясно. М-м-м. А в День банков? Ох, бедняжка. Я вернулся на кухню, поел хлопьев. Под кроватью! Подарок под кроватью! Точно. Как я сразу об этом не подумал? Я поскакал наверх. На улице верещали Бен и Себастьян. Что с них взять. Мелкота семилетняя. Под кроватью! Пыль. Мама положила трубку. Я схватил брошку, помчался вниз. — С Рождеством, мам! — Ох, Гарри, какое Рождество? — Похоже, она не шутила. — Сегодня же Рождество, — сказал я. Она поджала губы. Она так всегда делала, когда работала над статьей, а мы ей мешали. Я спрятал брошь за спину. — По-моему, мы с тобой договорились, Гарри, что сегодня самый обычный день. Мы оба молчали. Стало так тихо, что казалось, будто Себастьян и Бен смеются прямо здесь, в нашей комнате. Самый обычный день? Разве это обычно, притворяться, будто бы Рождества и нет совсем? Даже Бернштейны зажгли гирлянды. — Гарри, не надо так. — Не надо как? — Я еще вообще ничего не сказал. — Гарри, подожди. Я не слышал, что она потом говорила. Влетел в свою комнату, захлопнул дверь прямо у нее перед носом. Это нечестно, неправильно. Я стащил одеяло. Швырнул на пол. Запустил подушкой в дверь. НЕЧЕСТНО! Иногда надо собраться, поднять голову повыше. Надо жить. Я же живу, хожу в школу, пишу контрольные, веду себя, как нормальный человек. Так почему она не может? Я хотел разодрать простыню на куски — не вышло. Она украла у меня Рождество! Это нечестно. Я ударил по стене ногой. Больно. |