
Онлайн книга «Виски с лимоном»
– Может, и так, – пожала я плечами. – А может, речь идет о четвертом женском трупе. Зазвонил телефон. Шеф снял трубку, послушал и протянул ее мне. – Дэниелс. – Это Бриггс, дежурный. Не хотел беспокоить вас прямо перед начальством, но у нас тут один парень на связи, говорит, что-то случилось с вашей мамой. Во мне вспыхнула паника. – Соедините его со мной. Я быстро кивнула Бейнсу, прошептав беззвучно: «Это он». Тот схватил свой сотовый и отдал приказ отследить звонок. – Что случилось с моей матерью? – Просто шутка, Джек, – раздался голос. – Только для того, чтобы они соединили меня с тобой. Но я все-таки оставил тебе подарок, там, в проходе, за вашим зданием. Закуска для пикника. Приятного аппетита! До скорой встречи! В трубке послышались короткие гудки. – Он отключился, – сказала я. – Платный таксофон на Мичиган-стрит, – сказал Бейнс. Времена, когда отследить звонок было долгим делом, отошли в прошлое. Ныне номер, с которого звонят, устанавливается практически мгновенно. Я слово в слово передала разговор, а Бенедикт его записал. Через минуту зазвонил мобильник шефа. – Они его упустили, – сообщил он нам. – Час пик, растворился в толпе. – Пойдемте проверим переулок, – сказал Бенедикт. Здание, где располагался районный полицейский участок, находилось на углу двух улиц, а с третьей стороны находилась автостоянка. Проход, о котором шла речь, не был переулком в полном смысле слова: просто кусок территории, окруженный чужими владениями, на котором стояли большие контейнеры для мусора. Мы осторожно приблизились, тщательно обшаривая все глазами. Поскольку оба мы превосходили Харба в звании, то именно ему выпала честь копаться в мусоре. – Похоже на… – проговорил он, сдвинув в сторону несколько мешков. – Здоровенный. Бейнс велел продолжать. Харб, обмотав руку носовым платком, приподнял крышку мини-холодильника. – Боже милостивый! Это было скверно. По-настоящему скверно. Это уже превзошло стадию убийства и походило на мясницкий промысел. – Нужно отгородить это место и вызвать сюда опергруппу, – покачал головой Бейнс. Третье тело, найденное прямо на задворках вверенного ему участка, не поспособствует его продвижению по служебной лестнице. Я покинула место преступления и позвонила маме, просто для того, чтобы удостовериться, что она жива и здорова. Потом опустилась на ступеньки перед зданием участка – как была, без пальто, словно налагая на себя епитимью в виде холода. Я дала умереть еще одному человеку. Подтянулась опергруппа, репортеры и толпа зевак. Я сидела и думала о своей работе, и о своей матери, и о своей бессоннице, и о своем сегодняшнем свидании, и о Доне. Я думала о Бенедикте, и о Финеасе Траутте, и о Гарри Макглейде, и о своем прошлом, о своем бывшем муже, и о собаке, которая была у меня в детстве, которую пришлось усыпить, потому что она сломала ногу, гоняясь за кроликом. Я думала о звездах в небе. Я уже годами не видела звезд. Смог в Чикаго был таким густым, что полностью их скрывал. По мне – их вообще там больше не было. Я задавалась вопросом, в чем причина. Почему все несчастны? Каждый день приносит какое-нибудь новое несчастье, новую проблему, какую-нибудь новую боль. И если тебе удастся уберечься от рака, СПИДа, наркотиков, дорожных аварий, недоброжелательства судьбы – все равно остается шанс, что какой-нибудь псих похитит тебя или твоего ребенка и замучит до смерти, просто так, без всякой причины. Я попыталась вспомнить, когда в последний раз смеялась до коликов. Я попыталась вспомнить день, когда ложилась спать счастливой. У меня ничего не получилось. От толпы отделились два специальных агента, Дейли и Кореи, в одинаковых длинных непромокаемых плащах с поясом, и быстрым шагом направились ко мне. Они двигались совершенно синхронно: левая нога, правая нога – как в рекламе «Ригли Даблминт». Я не удержала разочарования, когда они остановились передо мной, в моем раздавленном состоянии. – Мы надеемся, с вашей стороны никаких обид? – произнес Дейли. Я тупо посмотрела на него, не понимая, о чем он. – По поводу вашего отстранения отдела. Мы понимаем, каково это, и сделаем все, что в наших силах, чтобы вы остались в профессии. Ну и как вам это нравится? Оливковая ветвь. – В порядке компенсации мы могли бы позаимствовать некоторое количество ваших людей. Пусть левая рука не ведает, что делает правая. – Для чего? – Мы убеждены, что отыскали ту лошадь. Мы бы хотели установить за ней круглосуточное наблюдение. Оба ожидали моего ответа. Прошло несколько секунд, прежде чем я его дала. – Вы спятили? – Что, простите? – У меня только что погибла еще одна девушка, а вы хотите отвлечь моих людей от дела, чтобы они выслеживали вашу лошадь? Да вы потеряли ваши последние чертовы мозги. – Лейтенант, я надеюсь, вы отдаете себе… – Я отдаю себе отчет, что вы отнимаете у меня время. Я ломаного гроша не дам за то, что там говорит ваша «Викки», или ваш босс, или призрак самого Дж. Эдгара Гувера. Уйдите с глаз моих, а не то я арестую вас и посажу в общую камеру, к бандитам и хулиганам. Они посмотрели друг на друга, потом снова на меня. – Пожалуй, это к лучшему, что вас отстранили отдела, – сказал тот, что слева. Я вскочила, в груди моей клокотал двадцать лет сдерживаемый гнев. – Пошли отсюда к чертовой матери! Должно быть, это была ошеломляющая перемена, потому что оба испуганно вздрогнули. А потом убрались от меня. Я снова опустилась на ступеньку и еще некоторое время погружалась в темные воды жалости к себе. В конце концов передо мной возник Бенедикт, который протягивал мне пальто. – Чего хотели от тебя Абботт и Костелло? – Они хотят позаимствовать у нас людей, чтобы держать под наблюдением лошадь. – Какую ложь? – Не ложь. Лошадь. Такую, знаешь, с четырьмя ногами и Джоном Уэйном в придачу. – Они считают, это лошадь сделала? – Их компьютер так считает. Помнишь тот след, ведущий к франко-канадцу? Кажется, ему понадобилось некоторое время, чтоб осмыслить. – Ты велела им идти куда подальше? Я кивнула и надела пальто. Потом мы вернулись обратно, в гущу событий. |