
Онлайн книга «Убийство-2»
Грю-Эриксен снова улыбнулся и покачал головой. — Надеюсь, что наши с ним рабочие отношения не пострадают, — добавил Бук. — И с Краббе тоже. Просто мы все нервничаем из-за антитеррористического законопроекта. Но я решительно настроен, — он постучал по столу костяшками пальцев, — все исправить. — Благородное желание. — Если бы только я смог переговорить с Россингом. Я уверен… — Томас, вы были министром шесть дней. Богу понадобилось на один день больше, чтобы создать мир. Вам же хватило этих шести, чтобы все разрушить. Бук покивал: — Да, я не создан для публичной политики. И никогда не стремился к этому. — Все эти обвинения навредили только вам, — сказал Грю-Эриксен. — Я прислушивался к вам. Пытался поверить вашим фантастическим теориям. Но будем откровенны: за ними ничего не стоит. Вы подобрали старую сомнительную сплетню и раздули из нее нечто невероятное. — Грю-Эриксен придвинул Буку лист бумаги. — Вам придется подать в отставку. Альтернативы я не вижу. — Но я пока не готов уходить, — возмутился Бук так, словно находил предложение премьер-министра смешным. — Прежде всего осталось еще слишком много вопросов. Вряд ли кто-нибудь другой станет ими заниматься. Как Россинг узнал, что я буду говорить о факсе? — О факсе? Бук засмеялся, но смех не скрыл его растущей злости. — О том самом факсе, о котором я проинформировал вас перед заседанием! О медицинском заключении и о лишней руке! — Не кричите на меня. — Не кричать? — заревел Бук. — А как еще мне заставить вас слушать? Не правда ли, удачно вышло, что Россинг был готов? Я его не предупреждал. Тогда кто же? Премьер-министра этот выпад скорее позабавил, чем рассердил. — Вы хотите, чтобы я вызвал сюда Россинга? Станет ли вам легче, если я в последний раз сделаю так, как вы просите? Бук сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Нет, — проговорил он. Он опустил глаза на лист, который придвинул ему Грю-Эриксен. Расписание встреч по часам. — Это список дел для вашего последнего рабочего дня, — сказал премьер-министр. — Завтра мы принимаем антитеррористический законопроект. С поправками Краббе. Затем вы созовете пресс-конференцию и объявите о своей отставке. Скажете, что… — Он небрежно махнул рукой. — Скажете, что хотите проводить больше времени с семьей. Нет нужды оригинальничать. Бук молча смотрел на него. — Не беспокойтесь, Томас. Тут у нас короткая память. Через несколько лет сможете вернуться. Не в юстицию, конечно. Не уверен, обладаете ли вы темпераментом… — Так вы выбрали меня, потому что считали ни на что не годным? — прямо спросил Бук. — Приятным, угодливым — таким, как Монберг, который безропотно делал то, что ему велели? Премьер-министр рассмеялся: — Я выбрал вас, потому что вы мне понравились. И по-прежнему нравитесь. Пройдет время, и вы убедитесь в этом. — Он указал на дверь. — Но сейчас вашей карьере конец. Поезжайте домой и подумайте о том, что скажете в своей заключительной речи. Грю-Эриксен даже встал, чтобы проводить Бука. Домой. Его дом в Ютландии, а до нее сейчас, казалось, миллионы километров. Зато в кармане Бука лежало приглашение на прием в южнокорейское посольство. Музыка. Искусство. Пиво и рисовое вино. И кимчи. Плоуг и Карина ждали его на скамье в вестибюле. Судя по их унылым лицам, о судьбе теперь уже бывшего министра они знали. — Томас, — привстала при виде его Карина. — Мне нужно побыть одному, — прервал он ее торопливо и без дальнейших объяснений вышел в свежий, пахнущий водой вечер на острове Слотсхольмен. Бук пытался вспомнить, где он любил проводить время до того, как стал министром. Когда был свободен. Лунд старалась держаться так близко к операционной, насколько позволял ей медперсонал. Странге уехал в управление, чтобы допросить Торбена Сконинга. Брикс задержался в больнице для разговора с администрацией. Примерно час спустя Странге позвонил ей. — Ничего не получается. У Сконинга алиби. В Афганистане с ним случился нервный срыв. Его отправили домой тем же рейсом, что и Рабена и других раненых. Он утверждает, что Рабен видел его в самолете, хоть и не помнит этого. — Проверь. Я еду. Она собралась уходить, когда двойные двери в конце коридора распахнулись и вошла Луиза Рабен — бледная и встревоженная. — Что случилось? — кинулась она к Лунд. — Его только что прооперировали. Вам лучше поговорить с врачами. — Я спросила, что случилось! — Ваш муж захватил в заложники бывшего офицера. У него было оружие. Он хотел убежать, когда мы нашли его. Потом… Лунд не была готова отвечать на эти вопросы. Она попыталась пройти мимо Луизы, но та перегородила ей дорогу. — Почему вы в него стреляли? Лунд и сама хотела бы это понять. Она снова и снова прокручивала в голове события той ночи, но ясная картина так и не выстраивалась. — Он был вооружен. Было темно. Он вел себя как безумный. Простите… — Йенс не такой. — Вас там не было. Он приставил пистолет себе под горло. Мы решили, что он выстрелит в себя. Потом он передумал… — Она пожала плечами. — Не знаю, что случилось. Только он отказывался опустить пистолет. Мы не знали… — Йенс не мог… — Но все так и было, — настаивала Лунд. Она вытащила из кармана пакет с уликами. — У него с собой были эти вещи. Можете взять, нам ничего из этого не понадобится. Пара перчаток и игрушечный солдатик с поднятым мечом. Луиза взяла их, глядя на маленькую пластмассовую фигурку. В конце коридора появился Брикс. — Извините, мне пора, — сказала Лунд и пошла ему навстречу. — Какие новости от Странге? — спросил он первым делом. — Сконинга уже допросили. — Да, знаю. Его алиби подтвердилось. — Это должен быть он. Мы проверили всех остальных офицеров «Эгира». Они все чисты. — Если он из «Эгира»… — А если нет, то мы в тунике. Что сказал врач? — Состояние стабильное. Завтра можно будет допросить. — Брикс глубоко вздохнул и оглянулся вокруг. — У нас проблема. Перед тем как наркоз подействовал, Рабен несколько раз повторил, что полицейский, который в него стрелял, — это Перк. То есть Странге. Лунд молчала. — Хирург считает, что Рабен бредил, — продолжил Брикс. — Но мы не можем игнорировать такое заявление. Его слова придется приобщить к делу. По поводу выстрела Странге будет расследование, как вам известно. |