
Онлайн книга «Убийство-2»
— Если по его приказу меня задержали, это вполне естественно, ты не находишь? Ну так что насчет совещания? Плоуг не трогался с места. — Я не хочу, чтобы ты проиграл битву, находясь в шаге от победы. Обдумай все еще раз… — Обязательно, — пообещал Бук. — А теперь давайте уйдем отсюда наконец. К тому моменту, когда Бук прибыл на Слотсхольмен, новость уже облетела представителей прессы. Целая стая репортеров и телеоператоров заблокировала вход в здание министерства. — Вы снова в правительстве? — Вы поддерживаете премьер-министра? — Вам предъявлены какие-либо обвинения? — У вас есть доказательства вины премьер-министра? Теперь он знал, как поступать в таких ситуациях: надо молчать, улыбаться и идти своей дорогой. Ночь допросов изменила его. Возможно, сделала наконец политиком. В его бывшем кабинете, по-прежнему пустующем в ожидании большой реорганизации в правительстве, прохаживался министр внутренних дел Кан. — А где все? — спросил Бук. — Меня попросили поговорить с вами пока один на один, — сказал Кан. — Было бы неразумно поднимать сейчас большой шум. Бук вдруг вспомнил, что он со вчерашнего дня не чистил зубы. Поэтому он прошел к своему бывшему столу, вынул щетку и маленький тюбик запасной пасты, которые держал там на всякий случай, налил в стакан воды. Плоуг и Карина держались в стороне, у книжных шкафов. — Вчера мы поспешили, — промямлил Кан. — Мы не знали всех фактов. Нам нужно было защищать интересы партии. — Любой ценой? В ущерб правде и справедливости? — Хорошо, хорошо. У вас есть все основания упрекать меня. Но вы должны признать: поверить вашей истории на слово было трудно. Мы все приносим вам свои извинения… — Принимаю, — кивнул Бук. — Теперь, когда мы вместе, нужно действовать быстро. У нас есть только два варианта. Кан глянул на храпящих молчание Плоуга и Карину. — Или Грю-Эриксен сам подает в отставку, — заявил Бук, — или мы заставляем его сделать это. Сначала предлагаю побеседовать с ним частным порядком. Посмотрим, поступит ли он как порядочный человек. — После этого будут выборы. И мы их проиграем, — мрачно заметил Кан. — И это причина не поступать так, как надо? — воскликнул Бук. — Послушайте, Томас, — воззвал к нему Кан. — Премьер-министр хочет видеть вас. Он назначает сейчас новых министров. У вас есть хороший шанс получить повышение. Бук отвернулся к окну, за которым извивались драконы, постоял, потом шагнул к двери и ткнул в ее сторону зубной щеткой. — Убирайтесь! — Вам нравится быть министром! — крикнул Кан. — Вон! Кан с кислым лицом двинулся к выходу. — Краббе и премьер-министр одинаково смотрят на ситуацию. Россинг не поможет вам. Так что самое время расстаться с юношескими идеалами, Бук. — А с Краббе я еще поговорю, раскрою ему глаза на кое-какие вещи. Спасибо! Большое спасибо! Прощайте! Живо, живо! Бук с силой захлопнул за ним дверь. Карина и Плоуг смотрели на своего начальника, широко раскрыв глаза и не произнося ни слова. — Что? — спросил Бук. — А что мне было делать? Краббе! — Он поднял пухлый палец. — Давайте найдем его. Карстен Плоуг приложил ладонь к глазам, покачал головой и медленно побрел из кабинета. Согард по-прежнему находился в полиции. Так решил Брикс. Ему не нравился этот человек, и выпускать его на свободу он не спешил. Майор был в синей тюремной робе, ему грозило обвинение в пособничестве. Лунд и Странге сидели в комнате для допросов и смотрели, как он нервно ходит вдоль окна. Наконец на его лице проступил страх. — Расскажите нам, с кем общался Биляль, — начала Лунд. — Были ли у него друзья? Семья? Согард подтащил стул, сел у стола и с вызовом ответил: — Я был его командиром, а не доверенным лицом. Почему меня здесь держат? Она постучала пальцем по папке с материалами следствия: — У нас есть несомненные доказательства того, что записи о некоторых радиосообщениях были удалены. Вам было поручено проверить это. Почему вы ничего не выяснили о корректировках в журнале учета радиосигналов? Он молчал, разглядывая распечатки. Лунд кивнула: — Разумеется, лично вы это не проверяли. Такие мелочи недостойны вашего внимания. Поэтому вы перепоручили задание. Позвольте мне угадать… — Да, я попросил Биляля проверить! Тем более что это его зона ответственности. Странге вскинул руки и засмеялся. — И вы велели ему проверить самого себя? — сказал он. — Какое грамотное решение. Она показала Согарду новые фотографии, полученные от криминалистов. Снимки черепов и костей, которые они привезли из Гильменда. — Мы доподлинно знаем, что та афганская семья была расстреляна. Нет смысла отрицать это. Там действительно был офицер. Рабен говорил правду. — Рабен бредит, он псих… — Он говорил правду! Биляль скрыл подтверждающие это радиопереговоры. Ваши солдаты были свидетелями расправы над мирными жителями. Я ни на мгновение не поверю, будто вы не понимали, что там произошло нечто ужасное. — Нет. — Он продолжал смотреть в записи журнала радиосигналов. — Меня заверили, что ничего не было. Я ничего не знал об этих сообщениях. Мы ничего не нашли в том доме. — Это потому, что вы не искали, — бросила ему Лунд. — И подобные проколы никак не помогут вашему продвижению по службе… Ее прервал стук в дверь. Странге пошел узнать, в чем дело. — Я не могу отвечать за Биляля. — Согард устало откинулся на спинку стула. — Спросите его. — Вы должны были знать о сообщении, полученном за пять дней до инцидента. То, в котором говорилось о передвижении подразделения спецназа в район той деревни. Что это было за подразделение? Он сжал голову руками: — Я никогда не видел того сообщения! Она встала из-за стола, подошла к окну и стала смотреть на дождь, заливающий окна. — Получается, что вы как командир ничего не стоили? — спросила Лунд, не оборачиваясь. — Вы ничего в этом не понимаете… — Слушайте, Согард. Ваше будущее в армии сейчас висит на волоске. Все зависит от того, как вы будете отвечать на мои вопросы. Человек, который расстрелял семью в Гильменде, пользовался именем Пера Кристиана Мёллера. Биляль мог знать Мёллера? На этот раз Согард довольно долго молчал. — Не уверен. Вряд ли. — Биляль был рядом, когда погиб настоящий Мёллер? |