
Онлайн книга «Код Атлантиды»
Ее внимание приковало к себе пятно – тускло светящаяся точка вдали. Она разрасталась. Причем быстро. – Что, черт возьми, происходит? – пробормотала Сара. – Эрик, ты слышишь меня? Тут живут какие-то твари! Она отчетливо услышала странный свист, словно шум приближающегося состава в городском метро. Ее охватил ужас. И чувство неизбежности. – Эрик! – закричала Сара. – Что, мать твою, происходит? Шум оглушал, а свет был таким ярким, что Сара могла рассмотреть кости сквозь собственную кожу. Она никогда в жизни не слышала, чтобы разряды энергии трещали настолько громко. Когда световой поток приблизился и заполнил собой тот участок туннеля, в котором находилась Сара, она безотчетно отшатнулась от стены. Ее волосы в прямом смысле встали дыбом. Электрический вихрь пронесся мимо со скоростью света, устремляясь вперед по бесконечной спирали. У Сары чуть не оборвалось сердце, когда она вспомнила, что стоит по колено в воде. От ощущения, что каждый отдельный атом в туннеле, зарядившись, ожил, стало трудно дышать. Она закрыла глаза рукой и только тогда услышала доносившийся из рации голос. – Сара! – звал Эрик. – Сара, ты меня слышишь? Сара с силой надавила на кнопку рации. – Эрик! – проорала она. – Что это? – Красиво, не находишь? – Что – это – такое? – потребовала Сара. Эрик засмеялся. – Не – имею – ни – малейшего – понятия! – честно признался он. – Но мне нравится! Все смолкло внезапно, так же как и началось, будто кто-то щелкнул гигантским выключателем. Сару окутал прежний мрак, она глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя. И задумалась было о том, что произошло, но тут же поняла: в этом нет никакого смысла. Опять вспомнив про Эрика, она поднесла ко рту руку и лишь в последнюю секунду сообразила, что держит в ней не рацию, а фонарик. Луч света ослепил ее, и, выпав из пальцев, фонарь снова плюхнулся в воду. – Вот черт! – выругалась Сара. – Сара Келси, немедленно успокойся! – Она опять поднесла к губам руку – на сей раз с рацией: – Эрик, где вы? Как до вас добраться? – Иди туда, где туннель изгибается, вперед и вперед. Все очень просто, – объяснил Эрик. Несколько минут спустя, прошлепав по воде и внимательно осмотрев стены вокруг – в них не оказалось никаких ходов, – Сара дошла до поворота. Впереди туннель сужался. С-60 в этой его части бежал выпуклой полосой вдоль пола. Коридор вел в зал. Сара продолжила путь, стараясь не наступать на кристаллическую полосу. Несмотря на то что из недавней переделки ей посчастливилось выйти живой и невредимой, испытывать судьбу повторно она никак не желала. Быть убитой электрическим током отнюдь не входило в ее планы. Впереди показались движущиеся огни. Уже подойдя к залу, Сара заметила, что стены заметно потемнели. Оказалось, здесь они были не из песчаника, а из гранита. – Доброе утро, господа! – провозгласила Сара, входя. – Невероятно! – Она указала большим пальцем назад, на туннель. – Что это было? Эрик направил на нее луч фонаря. – Бог его знает. Только представь себе: чудеса творились прямо у людей под ногами тысячи лет. Мы здесь около часа. Это повторилось… три? – Он посмотрел на Дугласа. – Три или четыре раза? Дуглас пожал плечами. – Четыре. – Уму непостижимо. – Насколько нам удалось вычислить, разумеется, приблизительно, туннель тянется точно на восток миль на одиннадцать с половиной, потом устремляется глубже в землю. Где заканчивается – определить не под силу даже нашим радарам. – Одиннадцать с половиной миль? – По меньшей мере. Тут еще два коридора. Зал был семиугольным. Футов тридцать в высоту. Создал его несомненно человек. В каждой второй фасадной стене темнел выход. Сара осмотрела потолок и взглянула на Клемменса. – Мы где-то под сфинксом, – сказала она. – Ты моя красавица! – раздался откуда-то из темноты голос Дугласа. – Что там, Дуглас? – требовательно спросила Сара. В центре зала загорелся фонарь, и Сара увидела огромную пирамиду с квадратным основанием, вырезанную из цельного куска С-60. Весом тонн под двести, высотой по крайней мере десять футов. С полосой С-60 на полу пирамида не соприкасалась, потому как стояла на каменном фундаменте. – Что это? – Это, – торжественно объявил Дуглас, – добрая сотня миллионов долларов. – А ниши. Ты только посмотри, – выговорил Клемменс, жестом подзывая Сару к одной из стен. – В них, похоже, какие-то инструменты. В каждом из многочисленных стенных углублений лежал совершенно не похожий на другие предмет. Изготовленный мастерски и в то же время довольно примитивный. На египетские они никак не тянули. – Что это за штуковины? – спросила Сара. – Не имею понятия. – Итак, что будем делать? Дуглас шлепнул по пирамиде из С-60 рукой. – Надо вытащить отсюда эту хреновину, обе сотни тонн. – Каким образом? – недоуменно поинтересовалась Сара. – Только подумай! Ты и сквозь дверь ее не протащишь. К тому же во всем Египте не отыщется машины, которая в состоянии поднять такой груз. Дуглас провел рукой по корпусам лежавших с ним рядом пневматических дрелей. Здоровых, крепких, промасленных. – А это, по-твоему, мы для чего сюда принесли? – подмигнул он. Подразделение светового компьютера. ЦЕРН, Женева Они проследовали за человеком по фамилии Харви в центр, где создавали световой компьютер. По всей вероятности, Микела Вейснер влюблялась лишь в мужчин, одержимых страстью к науке и почти не испытывающих потребности в отдыхе. По пути все кратко представились друг другу и перекинулись парой шуточек. Открывая черную тяжелую дверь, Харви строго произнес: – Надеюсь, вы понимаете, что явились не на публичную лекцию. Пообещайте, что, выйдя из этого кабинета, будете держать язык за зубами. Я согласился на это только потому, что Мики попросила. Итак, что надо исследовать в анализаторе? Хаккетт достал С-60. Пирс дернул его за рукав. – Вы уверены, что поступаете правильно? – Не понял… – Камень. Вы уверены, что показывать его посторонним людям не запрещено? Дауэр придет в бешенство. Вы ведь не предупредили его? – Нет, – пожал плечами Хаккетт. На стенных крючках висели стерильные белые спецодежды. Под ними ящики, куда можно было поставить обувь и положить личные вещи. Харви попросил гостей надеть костюмы. – Наше оборудование очень чувствительное, – пояснил он. Хаккетт удивился. Это означало, что работа до сих пор велась на уровне испытаний. |