
Онлайн книга «Троянский конь»
Да, в его сердце поднималась страстная жажда мести – чувство, которому нет места в его профессии. – Кто они? Те двое полицейских? – Мэнни Сиверио и Эдди Конрой. Норт так быстро назвал имена, потому что все утро разыскивал фамилии потерпевших. Слишком сильно давило на него чувство вины. – Ты их знал? – Нет,– пожал плечами детектив,– они были из Центрального парка. Но разве это что-то значит. Последняя фраза была не вопросом, а утверждением. На лице Эша отразился упрек. – Знаешь, когда твой отец служил у нас, он, бывало, говорил мне… Норт не собирался выслушивать эти воспоминания. Сунув рапорт под мышку, он встал. – Сделаешь мне копии с пленок службы наблюдения музея? 11.03 Норт сидел на втором этаже Главного управления медицинской комиссии (Первая авеню, 520) и следил за каплями дождя на стекле обычного окна. Стекло чуть искажало вид серой беспросветной улицы, по которой спешили по своим делам пешеходы и водители в машинах. Потом Норт устроился за столом и начал заполнять следственную анкету на свои образцы крови. Такую анкету положено было составлять на каждую улику. Полиции приходилось следить за уликой начиная с момента изъятия и до предъявления ее на суде. Все, что касалось вещественных доказательств, было очень важным. Кто нашел улику? При каких обстоятельствах? Подробности обнаружения тщательно заносились в анкету. Знали ли нашедшие, что вещь станет уликой, или им пришлось вернуться на место преступления и потом уже подобрать ее? Требовалось упомянуть все случаи, когда вещественное доказательство кто-либо трогал или исследовал. Нужно было на будущее пресечь любые попытки защиты доказать, что улику могли подменить в ходе расследования. Детектив работал методично и аккуратно, а в голове у него звучал голос Эша: они нашли отпечаток большого пальца на мече. «Я не трогал меч. Я отбросил его ногой. Откуда там мой отпечаток?» В комнату заглянул Дэн Шеппард, один из экспертов-криминалистов отделения судебной медицины. В руках у него была пачка фотографий, которые хотел посмотреть Норт. – Знаешь, на это уйдет примерно неделя. Мы не можем дать ответ за какие-то три дня. Норт собрал в стопку все листы анкеты. – Это важно. – Каждое дело важно само по себе. Шеппард протянул ему фотографии, а сам с нескрываемым интересом уставился на голову Норта. – Что такое? – спросил тот. – Можно? – Шеппард достал из кармана холодные металлические щипцы и выдрал несколько волосков из шевелюры Норта, после чего спрятал добычу в маленький белый конверт.– То, что попало в твою кровеносную систему, могло уже быть выведено оттуда. Поглядим. Норт потер голову. – Надеетесь что-нибудь отыскать? Три дня прошло. – Возможно. С одними веществами организм справляется быстрее, с другими – нет. Бензодиазепины, вроде либриума или валиума, остаются в организме в течение тридцати дней, например. Каннабинолы, а по-простому – травка, на девяносто дней. Ты говорил, что это вещество дало какой-то психотропный и галлюциногенный эффект. Псилоцибин – грибочки, ЛСД и МДМА – могут оставаться в организме от трех до пяти дней. Если что-то есть, мы это обнаружим. – А вы знаете, что нужно искать? Вы уже проверили содержимое шприца? – Не-а. Шеппард любил иногда давать краткие ответы без объяснений. Видимо, это доставляло ему определенное садистское удовольствие. Норт не стал возмущаться. Просто заметил: – Мне нужно, чтобы вы это сделали. – Ну, придется долго ждать. Потому что мы это делать не будем. Значит, это не шутка. И снова зазвонили тревожные звоночки. – Почему? – Слишком рискованно,– пожал плечами Шеппард.– Кто знает, что там внутри? Не хотелось бы, чтобы кто-то из моих ребят подцепил заразу. Поэтому мы не будем проверять содержимое. Можешь, конечно, обратиться в частную лабораторию, но я сомневаюсь, что они захотят связываться. А ФБР просто не станет возиться с твоим случаем. Поэтому я попросил тебя принесли кровь, мочу и волосы на анализ. Кстати, а где образец мочи? Норт выудил из пластикового пакета бутылочку и поставил на стол. – Мне нужно всего десять миллилитров. А здесь целая пинта. – Иди в задницу. Шеппард потянулся за пакетом и завернул бутылочку в него, держа все это на вытянутой руке. – Ладно, остальное вылью. И направился к двери, жестом призывая Норта идти следом. – Лаборант сейчас занят, придется самому возиться с твоей мочой. Не хочешь взглянуть на фотографии? Там есть и твой шприц. – А что, он такой необычный? Лицо Шеппарда озарилось предвкушением. – Да, в тебя воткнули выдающийся, в некотором смысле, предмет. Норт просмотрел пачку фотографий. Шприц был заснят в натуральную величину, а рядом с ним для сравнения лежал обычный шприц. Предмет, которым Норту ввели непонятно что, был гораздо больше обыкновенного, и с обеих сторон стеклянной капсулы находились инкрустированные серебряные кольца. – Смахивает на ветеринарный инструмент, которым медики усыпляют собак. – Круче! – Шеппард придержал дверь, чтобы Норт мог войти.– Это антиквариат. Такими шприцами врачи не пользуются уже лет сто. – Откуда ты знаешь? – поразился Норт. – Я когда-то работал с доктором Уиллоуби в медицинском центре Нью-Йоркского университета. Он собирал всякие любопытные медицинские штучки. У него был даже отдельный кабинет, забитый экспонатами. – Думаешь, этот шприц могли украсть? – Либо украли, либо преступник сам их коллекционировал. Шприц, музей. Этот парень явно неравнодушен к древности. Его прямо-таки тянет к старинным вещам. Две вещи не подходили под определение «древние», но Норт решил об этом промолчать. Это уже что-то. Но почему шприц антикварный? – Я могу поговорить с Уиллоуби об этом деле? – Можешь, если увлекаешься спиритизмом. Он умер года два тому назад. Норт вычеркнул имя из записной книжки. – А где, по-твоему, я могу найти что-нибудь подобное? Шеппард на миг призадумался. – Едва ли есть антикварное лавки, торгующие такими вещами, но наверняка можно найти парочку специализированных магазинов. – А что это за буквы выгравированы на серебре? ГГБ. – Понятия не имею, но коллекционеры наверняка в курсе. |