
Онлайн книга «Бедная богатая девочка»
![]() Но Алессандро нужен лишь кратковременный союз, деловые отношения, в которых нет места эмоциям, и она должна помнить об этом. Было бы глупо влюбляться в него сейчас. Шансы на любовь были у нее пять лет назад, а теперь уже поздно. Она посмотрела на него, и ее сердце сжалось. Поезд ушел, и назад уже не вернуться. — Все нормально? — спросил Алессандро. Рэйчел печально взглянула на него: — Я думала о том, что все могло бы быть иначе, если бы мы провели больше времени вместе пять лет назад. Он посмотрел ей в глаза: — Мы достаточно долго были знакомы. Как ты помнишь, я целых три года работал у твоего отца. — Я знаю, но мы стали по-настоящему узнавать друг друга, только когда начали встречаться. Да что там, я и себя саму только тогда начала понимать… — Ты была молода и привыкла к определенному образу жизни. У нас все равно ничего бы не вышло. Рэйчел не знала, стоило ли соглашаться с ним. Ведь даже особы королевских кровей заключали браки с простолюдинами и жили вместе долго и счастливо. А что касается Алессандро, он обладал качествами, которых она не видела ни в одном другом мужчине. Его тяжелая жизнь дала ему мудрость, которая была недоступна людям из богатых семей. Ужин подошел к концу, и настало время убирать со стола. Рэйчел хотела было подняться, но Алессандро накрыл ее руку своей, и их взгляды встретились. — Спасибо за ужин, — сказал он. — Прости, что не могу помочь тебе убрать со стола. Его прикосновение было как огонь. — Ничего страшного, — хрипло ответила Рэйчел. — Я заварю кофе и принесу его в гостиную, хорошо? Алессандро медленно отпустил ее руку. — Отлично. Увидимся там через несколько минут, а пока мне надо сделать один звонок. Чуть позже, когда Рэйчел вошла в гостиную, Алессандро сидел в одном из кожаных кресел, вытянув длинные ноги. Костыли стояли у стены. Она поставила кофе на стол перед ним. Алессандро похлопал по креслу рядом с собой. — Садись, — пригласил он. — Не бойся, я не кусаюсь. Рэйчел села рядом с ним, стараясь не касаться его бедрами. Но даже так она чувствовала тепло его тела и цитрусовый аромат лосьона после бритья. Он повернулся к ней, и она сразу же поняла, что не надо было садиться рядом с ним — как бы она того ни хотела, ей не удастся скрыть свою реакцию на него. Алессандро протянул руку, коснулся выбившейся пряди на ее виске и так нежно и осторожно откинул ее назад, что у Рэйчел перехватило дыхание. — Как шелк, — сказал он. — Твои волосы похожи на шелковую пряжу. — Они такие тонкие и непослушные, что порой мне хочется остричь их. Алессандро накрыл ладонью ее затылок. — Пожалуйста, не делай этого, — ответил он, серьезно глядя ей в глаза. Рэйчел нервно облизнула губы, не в силах сдержать себя. Он перевел взгляд к ее губам и точно так же, как и она, провел языком по сухой и шершавой коже своих губ. — Когда ляжешь спать, смажь губы бальзамом, — тихо, почти шепотом сказала она. — Так вот почему у тебя такие мягкие губы. — Алессандро провел подушечкой большого пальца по ее полной нижней губе. — Да… — Ее сердце колотилось так, что она едва могла вздохнуть. Алессандро взял ее лицо в ладони, касаясь большими пальцами уголков губ. — Я тут подумал… Если мы хотим, чтобы люди поверили, что у нас роман, нам не помешало бы попрактиковаться. Сердце Рэйчел подпрыгнуло. — В чем? — В поцелуях, объятиях… Словом, во всем том, чем влюбленные пары занимаются на людях. Она наморщила лоб: — Но я не думала, что… Алессандро заставил ее замолчать, положив оба больших пальца на ее губы. — Так и не думай. Просто почувствуй то, что между нами. Почувствуй притяжение, жар… Рэйчел определенно чувствовала жар — в его пальцах, касавшихся ее губ, во всем своем теле, жаждавшем его прикосновений. От одного взгляда на Алессандро внутри ее начинало пульсировать желание, а когда он касался ее, оно становилось сильнее в тысячу раз. Она прижалась губами к его пальцам и провела по ним языком. Глаза мужчины вспыхнули, и он, отняв руки от ее лица, наклонился к ней и накрыл ее губы своими. Это был потрясающе страстный поцелуй, и он пробудил в Рэйчел чувства, о которых она раньше и не подозревала. Когда Алессандро опрокинул ее на диван, она прижалась к нему бедрами, тихонько постанывая от отчаянного желания. Их взаимное притяжение было подобно огню, вспыхивавшему, как только они оказывались в одной комнате. Теперь этот огонь горел во всем ее теле — особенно сейчас, когда их языки сплетались, изображая то, что их тела хотели больше всего на свете. Вдруг Алессандро отстранился от нее: — Я не должен был это начинать. Рэйчел же не хотела останавливаться. Она хотела, чтобы он овладел ею, поднял к вершинам наслаждения. Она не желала думать ни о том, почему она оказалась здесь, ни о том, что он был намерен отомстить ей. Важно было лишь то, как сильно она хотела его — и он хотел ее. Ведь он не мог этого отрицать. — Я хочу тебя, — проговорила она, цепляясь за него. — Я всегда хотела тебя. Алессандро отвел ее руки от своей груди. — Нет, Рэйчел. Она нахмурилась: — Но я же знаю, ты хочешь меня. Ты не будешь это отрицать? — Нет, конечно же я не буду отрицать это. — Тогда… почему? Алессандро отодвинулся от нее. Выражение его лица снова стало закрытым, но в уголке его рта пульсировала крохотная жилка, выдававшая то, как трудно ему совладать с собой. — Алессандро… — Оставь это, Рэйчел. — Я сделала что-то не то? Его губы изогнулись в печальной гримасе, а потом он протянул руку и коснулся ее щеки. — Нет, ты не виновата. Рэйчел накрыла его руку своей. — Это из-за болезни? — тихо спросила она. — Ты боишься, что… Алессандро свел брови и вырвал руку из-под ее ладони. — Я сказал — оставь эту тему, — резко ответил он. Рэйчел сглотнула: — Прости. Он выдохнул, и выражение его лица смягчилось. — Не извиняйся. Ты здесь всего пару дней, и пока что мне просто хотелось бы поближе познакомиться с тобой. Я только что вложил большую сумму в твой бизнес и хотел бы узнать о тебе как можно больше. — Мне почти нечего рассказать, — ответила Рэйчел. — Ты явно себя недооцениваешь. Например, я не знал, что ты умеешь готовить. Какие еще новые таланты у тебя появились? |