
Онлайн книга «Бедная богатая девочка»
![]() Рэйчел коснулась его щеки. — А ты, похоже, ревнуешь. Отняв ее руку от своего лица, он повернулся к ней спиной и встал с постели. — Нам надо готовиться к ужину. Иди в душ первой, а я пока перечитаю свое предложение. — Алессандро накинул халат и потянулся за тростью. Выражение его лица было непроницаемым. Рэйчел тяжело вздохнула. Секс сексом, а дело — прежде всего, и ей нельзя забывать об этом. Она наносила последние штрихи макияжа, когда Алессандро вошел в комнату, одетый в черный парадный костюм. Увидев его в зеркале, она заметила, как расширились его зрачки, и по ее спине пробежали мурашки. Может, он и не любил ее, но он желал ее, и она буквально кожей ощущала это. — Ты выглядишь потрясающе, — сказал он. Она была рада, что привезла черное платье из своей коллекции. Оно было длиной до щиколоток с оборкой по краю и подчеркивало ее стройную фигуру. На плечи она накинула тонкую, как паутинка, шелковую шаль. Волосы она подняла наверх и скрепила заколкой с кристаллами Сваровски. — Спасибо, — ответила Рэйчел. Алессандро взял ее за руку, и его лицо посерьезнело. — Рэйчел… Она почувствовала, как в ее груди вспыхивает пламя надежды. — Что? Он поднес ее руку к губам и поцеловал ее. — Да ладно, не важно. — Что ты хотел сказать? — Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сейчас здесь, со мной. — Разве у меня был выбор? — Ты могла уйти. Я постоянно ожидал этого от тебя — я и сам знаю, что со мной нелегко. — Мы оба несовершенны, Алессандро. — Ты права, — ответил он, все еще держа ее за руку. Она посмотрела на часы на его запястье. — Не пора ли нам спуститься вниз? Алессандро взял ее под руку: — Пойдем. После того как шейха и Рэйчел представили друг другу, шейх провел их к столу. Алессандро слушал, как Рэйчел рассказывала шейху о своей работе и жизни в Австралии и вежливо задала несколько вопросов о его жизни и работе. Было заметно, что шейху это понравилось. Вечер прошел в оживленной беседе, совсем не похожий на чопорные ужины, на которых Алессандро доводилось присутствовать в прошлом. Прежде чем подали кофе, Рэйчел встала из-за стола и направилась в дамскую комнату. — Какая у тебя прелестная подруга, Алессандро, — заметил шейх. — Она просто находка для тебя. Она явно любит тебя, и ее совсем не интересуют твои деньги. Таким мужчинам, как мы, нечасто встречаются подобные женщины. Мне бы и самому хотелось найти такую же искреннюю девушку. Алессандро натянуто улыбнулся: — Да, она очень привлекательна. — Ты женишься на ней? — У меня пока нет определенных планов. — Ты можешь и не слушать моего совета, но я бы на твоем месте ухватился за нее, прежде чем это сделает кто-нибудь другой. Где же еще предложить женщине руку и сердце, если не в Париже? — Я обязательно подумаю над этим, — ответил Алессандро. Правда ли она любила его или просто очень хорошо играла свою роль? Он вспомнил о мгновениях любви, которые они разделили, о том, с каким жаром она отдавалась ему, о наслаждении, которое она ему подарила. Было ли это любовью, страстью или просто благодарностью за то, что он спас ее бизнес? — Теперь поговорим о деле, — прервал его размышления шейх. — Предлагаю встретиться завтра, чтобы просмотреть мое портфолио. На неделе у нас будет еще несколько встреч. Моя секретарша подберет время, которое подойдет нам обоим, но я хотел бы свести число встреч к минимуму, чтобы ты мог как можно больше времени провести с Рэйчел. Тут вернулась Рэйчел, и мужчины встали. — Я только что говорил Алессандро о том, как вы очаровательны, — сказал шейх. — Я очень рад, что познакомился с вами, и благодарен вам за этот чудесный вечер. — Спасибо, я польщена, — ответила девушка, краснея. — Я тоже рада познакомиться с вами. — Возможно, мы поужинаем вместе еще раз после того, как завершим сделку. Надеюсь, вы приятно проведете время здесь, в Париже. — Спасибо, — сказала Рэйчел. Шейх поднялся с места, собираясь уходить. Алессандро провел ее к лифту. — Ты произвела на него впечатление, — сказал он. — Благодаря тебе сделка, считай, уже у меня в кармане. — Он очень мил, но мне кажется, он прячется за своим богатством. Алессандро бросил на нее пронзительный взгляд: — С чего ты взяла? Она пожала плечами: — Он обходителен, но что-то мне подсказывает, что он никого не пускает к себе в душу. Алессандро отвернулся и стал разглядывать цифры на стенке лифта. — По своему опыту могу сказать, что, когда у тебя есть деньги, ты никогда не знаешь, кто твои друзья. Она подняла на него глаза: — Тебе, наверное, одиноко там, наверху. Алессандро помрачнел и резко нажал на кнопку с номером их этажа, хотя она уже загорелась. — Вовсе нет. У меня всегда есть компания. — Компания, которой ты, так или иначе, платишь деньги, — горько усмехнулась Рэйчел. Алессандро придержал дверь лифта. — Что это значит? Рэйчел проплыла мимо него, оставляя за собой дразнящий шлейф духов. — Сам подумай, — небрежно бросила она, снимая заколку с волос. Алессандро рывком открыл дверь апартаментов. — Черт подери, что за игру ты ведешь? Она обернулась к нему. Выражение ее лица, окутанного ароматным облаком волос, было гордым и вызывающим. — Я пошла спать. Сегодня я уже сыграла роль любовницы богатого мужчины, и теперь мне пора отдохнуть. Алессандро схватил ее за локоть: — Куда ты побежала? Не спеши. — И что ты сделаешь? Позовешь своих юристов и заставишь меня за все заплатить? Он крепче сжал ее руку: — Можешь уйти прямо сейчас и посмотреть, что из этого выйдет. Попробуй. — Ты хочешь, чтобы я нарушила контракт? Хочешь доказать, что я ненадежна? Но я никуда не уйду, пока не истечет срок сделки. — Тогда давай не будем тратить это время на ссоры, — сказал Алессандро, касаясь ее губ своими. Рэйчел хотелось оттолкнуть его, но, как только их губы встретились, страсть вспыхнула в ней с новой силой. Весь вечер между ними висело напряжение. Его отстраненность раздражала Рэйчел, и она постоянно подталкивала его к реакции, а теперь не знала, что с этим делать. Он спустил лиф ее платья и накрыл ртом сначала одну грудь, потом другую, оттягивая и покусывая соски. Ее платье упало на пол, и она перешагнула через него, представ перед ним в одних туфлях и кружевных трусиках. |