Онлайн книга «День всех влюбленных»
|
— Может, сначала все-таки сходим поужинаем. — Голос Ланса звучал хрипло и сбивчиво. — А ты хочешь есть? — Гмм… Они отправились в спальню, сбрасывая на ходу одежду… Аллисон даже не подозревала, что в ней столько огня. Когда все закончилось, они долго лежали, сжимая друг друга в объятиях. — Не желаю вставать, — вздохнул Ланс. — Я тоже, — проговорила Аллисон. Ей хотелось замурлыкать, как кошка. Она была так счастлива. — Но Луна скулит. Ей надо пойти погулять. Ланс страдальчески закатил глаза и сморщил нос. — Может, она скулит просто так… Хотя не похоже. Очень не хочется выходить на мороз. Но ничего не поделаешь, одну я ее не отпущу. — А я пока полежу, подожду тебя. — Может, тебе все же стоит встать и одеться. — Сам он уже оделся. — Я ведь собирался пригласить тебя в ресторан. — Лучше давай я что-нибудь приготовлю. — Боюсь, у меня в холодильнике пусто. — А я поищу. Может, что-нибудь найду. Но если действительно ничего нет, тогда мы пойдем в ресторан. Честно говоря, мне тоже очень не хочется выходить на улицу. Ланс наклонился и поцеловал ее. — В шкафу есть халат. Я только выведу Луну на минутку — и сразу назад. Когда Ланс ушел, Аллисон встала с постели, включила свет и открыла шкаф. В шкафу пахло одеколоном Ланса. Этот запах исходил и от синего шелкового халата, который надела Аллисон. Ей было необыкновенно приятно чувствовать его халат на своем обнаженном теле. Это возбуждало. И она полностью отдалась во власть приятным ощущениям… Когда зазвонил телефон, Аллисон не знала, стоит ли ей поднимать трубку. Но решила, что, наверное, стоит. Однако, пока она раздумывала, включился автоответчик: — Ланс, привет! Это Ник. Я просто хотел узнать, как наше пари насчет Дня святого Валентина. Позвони мне и расскажи, чтобы я знал, настоящий ты Мистер Романтик или просто притворяешься. Значит, она вовсе не интересует Ланса! И все, что было между ними, — это только игра! Вот почему он проявлял такое странное равнодушие, выбирая девушку для свидания в День всех влюбленных. Это было пари. И когда свидание сорвалось, он быстренько подыскал замену. Ее! Аллисон чувствовала себя униженной. Оскорбленной в лучших чувствах. Ей стало мерзко и больно. Захотелось уйти. Немедленно. Но она не могла сдвинуться с места. А потом ее охватила ярость, которая мгновенно заставила снять и отбросить прочь шелковый халат Ланса. Аллисон быстро оделась, не заметив, что рубашка вывернута наизнанку… К счастью, Ланс с Луной отошли достаточно далеко от дома, так что она успела дойти до машины прежде, чем ее окликнули: — Аллисон! Куда ты собралась? Что случилось? — Еду домой! Ты выиграл свое пари. Больше тебе от меня ничего не нужно, и я возвращаюсь к себе! Она так торопилась открыть машину, что дважды уронила ключи в снег. — Подожди! Ты это о чем? Ланс бегом бросился к ней. Луна неслась следом с веселым лаем, думая, что с ней играют. — Ты прекрасно знаешь, о чем я! Но если предпочитаешь изображать святую невинность, тогда пойди и послушай сообщение на своем автоответчике. Аллисон наконец села в машину и захлопнула дверцу. Ланс постучал в окошко, но она включила двигатель и уехала, ни разу не оглянувшись. Ланс звонил в «Памятные мгновения» уже пятнадцатый раз. Трубку снова сняла Джасмин и снова сказала, что Аллисон сейчас не может подойти к телефону, но обязательно перезвонит попозже. Естественно, Аллисон не перезвонила. Он знал, что она не перезвонит. Оставалось последнее средство — пойти к ней в офис. Что Ланс и сделал. Она была там. Такая же красивая и желанная, как и в тот, первый, день. И смотрела на него точно так же, как тогда, словно желая, чтобы его здесь не было. — Нам надо поговорить. Ланс чувствовал себя неловко под пристальным взглядом Джасмин. — Сейчас ко мне придет клиент. — Тон Аллисон был холоден, точно лед. — Тогда мне придется записаться к тебе на прием. — Сегодня все занято. — А в обеденный перерыв? — Ничего не получится. — После работы? — Нет. Ланс вздохнул: — Послушай, Аллисон. Мы давно выросли из школьного возраста. Теперь тебе не скрыться от меня в дамском туалете. — Да, Алли… я вдруг вспомнила, мне надо выйти на пару минут, — объявила Джасмин, поднимаясь из-за стола. — Если мне будут звонить, подойти к телефону, ладно? — Уходи, Ланс, — сказала Аллисон, когда они остались одни. — Я хочу тебе все объяснить… Насчет пари в День святого Валентина… — Что объяснить? Как взрослые мальчики развлекаются, ища себе на спор подружек по объявлению в газетах? — Все было не так! — Ты поместил объявление из-за пари? Да или нет? — Да, но… — И ты нанял меня, чтобы я распланировала твое свидание, исключительно для того, чтобы выиграть спор? — Да, но… Ланс не успел закончить. Дверь открылась, и в офис вошел пожилой мужчина. — Прошу прощения, — сказала Аллисон. — Ко мне клиент. — Я не уйду, пока не скажу тебе все, — упрямо проговорил Ланс. — Молодой человек вам докучает? — встал на защиту Аллисон пожилой джентльмен. — Нет, мистер Уоткинс. Все в порядке. Он уже уходит. Лансу не оставалось ничего другого, как уйти. В противном случае он рисковал получить пару хороших оплеух от пожилого джентльмена. Однако в дверях он остановился и произнес тоном, не терпящим возражений: — Мы еще не закончили разговор, Аллисон! — Ты уезжаешь из города?! — воскликнула Джасмин, с изумлением глядя на собранный чемодан. — Хочу навестить Хейди. — Но почему именно сейчас? Хочешь сбежать от Ланса Тальбота? — Ланс здесь ни при чем, — солгала Аллисон. — А что мне ему говорить, если он снова позвонит? — То же, что и остальным клиентам. Что меня нет в городе. — Он дождется тебя. И придет, когда ты вернешься. — Может быть. — Никаких «может быть»! Он без ума от тебя. — Верится с трудом. — Да ладно тебе, Алли. Что он такого сделал? Я тебя не понимаю… То ты сидишь и мечтаешь о нем, а уже в следующую секунду готова его придушить. — Что он такого сделал?! Он использовал меня, чтобы выиграть пари! Он ничем не лучше тех мерзавцев, которые попадались мне до него! — Аллисон была готова расплакаться. |