
Онлайн книга «Слова, понятные двоим»
— Прости, Нетти. Я, похоже, тоже устал. Изменяю своим привычкам. Гвиннет безропотно подхватила другой чемодан. — Спасибо, Джерри. Моя гитара осталась на крыльце… Тот принес инструмент, и они наконец скрылись наверху. Николь беспомощно положила руки на стойку и уронила на них голову, чувствуя, что последние силы покинули ее. — Я больше не могу, — прошептала она еле слышно, с мольбой глядя на Патрика. Он задумчиво посмотрел на девушку и накрыл своей ладонью ее пальцы. — Ты сможешь, Ник. Его прикосновение придало ей сил. Она вдруг поняла, что должна пройти через все это. Джеральд заслуживает хорошего урока. — Хорошо… Что дальше? — Не будем ничего загадывать, — ответил Патрик. Его голос звучал спокойно, но в карих глазах промелькнуло что-то, похожее на короткую вспышку молнии. — Малышки просто чудо! Вы уже придумали, как назвать их? — Николь обняла сестру и пожала руку Ирвину. — Привет, папочка! Как ты себя чувствуешь в новой роли? — Без преувеличения могу сказать: я на седьмом небе! — улыбнулся тот. — А что касается имен, — улыбнулась Роза, хитро поглядывая на сестру, — мы еще не определились. Что ты скажешь насчет Гардении и Лилиан? Николь никак не могла понять, шутит сестра или говорит серьезно. Заливистый смех Ирвина разрушил ее сомнения. — О, слава богу! В нашей семье и так уже целый букет: Роза, Николь-Гортензия и Дэйзи. Пожалуй, достаточно. — Она присела на стул. — Правда, как мы назовем их? В этот момент в палату ворвалась Дэйзи. Она тащила за руку Патрика. — Так-так, кажется, я пропустила что-то интересное. Николь кивнула. — Мы обсуждаем имена для малышек. Роза предложила назвать их Гарденией и Лилиан, чтобы эти два маленьких цветочка пополнили наш семейный букет. Но вы можете выдвинуть встречные предложения. — А может, лучше Мартой и Эйприл, по месяцам? — задумчиво произнесла Дэйзи. — Впрочем, они ведь обе родились в марте, так что это не годится… Общий смех заполнил комнату, создавая приятную атмосферу дружной семьи. Николь очень любила такие моменты, когда все собирались вместе. Но это случалось нечасто, с тех пор как Розали вышла замуж и переехала в Нью-Йорк, а Патрик покинул Луисвилл в связи со своим бизнесом. Тем приятнее были такие минуты… — Думайте, думайте! — потребовала Роза и потянулась к Патрику. — Тебе ведь быть крестным, «дядюшка»! — Она вытянула вперед губы. — А где поцелуй? — А твой муж меня не убьет? — Патрик с притворным испугом посмотрел на Ирвина. — Разве я могу запретить ей поцеловать первого мужчину, с которым она спала? — Ирвин опустился на стул рядом с постелью жены и взял ее руки в свои. — Я рассказывала ему, как ты позволял Николь и мне залезать в твою постель во время грозы, помнишь? — пояснила Роза, заметив смущение Патрика. — Еще бы! — Он наклонился и дружески обнял ее. — Ты будешь прекрасной матерью. Я всегда знал это. — И чертовски красивой, — добавил Ирвин, целуя жену в щеку. Он прошептал что-то ей на ухо, и та кивнула, соглашаясь. — Итак, Ник, как ты чувствуешь себя в качестве невесты Патрика? Николь покраснела. — Нормально, — ответила за нее Дэйзи. — Ланч прошел, как по нотам. Николь даже принимала участие в разговоре, а встречаясь глазами с «женихом», почти не краснела. Я уверена, что еще немного практики, и все будет отлично. — Она взяла Патрика за руку. — А ты или прирожденный актер, или на самом деле влюблен в мою сестру. — Я всегда рад вам помочь, — засмеялся Патрик, но Николь заметила, как порозовели его щеки. Он смущен! Ее сердце забилось чаще. — Не дразни его, Дэйзи, — сказала она. — Тебе только бы над кем-нибудь посмеяться. Та тряхнула рыжеволосой головкой и возмущенно всплеснула руками. — Но ведь это его идея, — заметила она. — А как Джеральд отреагировал на новость? — спросил Ирвин. — Кто? Мистер Диксон? — Дэйзи покачала головой. — Ты не знаком с ним, Ирвин? — Не имел удовольствия. — Тоже мне удовольствие, — буркнула Роза и тут же зажала рот рукой. — Извините, — сказала она. — Я не хотела, просто сорвалось. Николь почувствовала, как кровь застучала у нее в висках. Она строго посмотрела на младшую сестру. — Джеральд может быть обаятельным и милым. — Я же извинилась, — оправдывалась Роза. — Тебе пора перестать защищать этого парня, Ник, он того не стоит. — Дэйзи обняла сестру. — Просто помни, что мы любим тебя и хотим, чтобы ты была счастлива. — Наверное, Джеральд и его новая невеста не уедут, пока не увидят наших чудесных малышек, — не подумав, сказала Роза. — Типун тебе на язык, — в ужасе воскликнула Николь. Наступила тишина, и она поняла, что все удивлены ее неожиданной вспышкой. — Я… я не знаю, как долго смогу выносить эту ложь. Чем скорее Джеральд уедет, тем будет лучше для всех нас. — Ты превратилась в сплошной комок нервов, дорогая, — Дэйзи взглянула на Патрика. — Пэт, тебе не кажется, что шутка, которую мы решили сыграть с Джеральдом, слишком тяжело отразится на Николь? — Может, вы прекратите? — простонала Николь, раскачиваясь на стуле. — «Пять минут, только пять минут», — передразнила она. — Теперь уже поздно отступать. Дэйзи с удивлением уставилась на сестру. Она только теперь поняла, какую тяжелую ношу они взвалили на плечи Николь. — О, дорогая, пожалуйста, прости меня! Я иногда забываю… — В ее голосе звенели слезы. Николь достаточно хорошо знала Дэйзи, чтобы понять, что ее раскаяние глубоко и искренне. Не в состоянии сердится дольше, она обняла сестру. — Все хорошо, дорогая, — прошептала она. — Он скоро уедет. Я справлюсь. Та кивнула, молча вытирая слезы тыльной стороной ладони. Ирвин прокашлялся и не очень уверенно начал: — Итак, Патрик, ты надолго в Луисвилл? Николь бросила на него благодарный взгляд. — Точно не знаю, — пожал плечами Патрик. — Я должен встретиться с агентом по недвижимости, посмотреть, что он подыскал для меня. Я хочу открыть здесь еще одно бистро. Николь оживилась. — Может, тогда ты чаще будешь заглядывать к нам? — Возможно, — подмигнул ей Патрик. — Ну, вот что, — начала Роза, — вы отклонились от темы. Послушайте, как насчет поцелуя? Патрик чуть улыбнулся и решил свести все к шутке. — Ты спрашиваешь, целовался ли я со своим агентом по недвижимости? |