
Онлайн книга «Две звезды»
Они столько пережили вместе! Когда Кристал навсегда уехала из Шамони, он почувствовал, словно внутри него образовался вакуум. И это не было связано с утратой брата. Безумие, но Рауля мучила совесть — вовсе не брат был в его мыслях, а только она… — Я злюсь на маму. «Не ты один, Филипп», — усмехнулся про себя Рауль. Еще при жизни Эрика Кристал сильно изменилась. Рауль ощущал, как эмоционально она отдаляется и от семьи, и от него. Из чувства самосохранения и он держался подальше — до этого момента. На пути сюда он все еще противился неизбежной встрече и в то же время с нетерпением ее ждал… С самолета Рауль сошел в абсолютно противоречивых чувствах, и их встреча внесла еще большую неразбериху. Кристал уже не выглядела той милой соседской девчонкой. Она была как с обложки спортивного журнала. Конечно, его брат попался в ее сети. Долгое время об их романе писали все газеты. А когда смерть забрала Эрика у жены и ребенка, это стало ударом для всех… Вспомнив о Филиппе на заднем сиденье, Рауль сказал: — Почему ты сердишься на маму? — Мы здесь из-за нее! А я хочу домой! — В голосе мальчика слышалась некая обреченность. — Но разве тут, в Брекенридже, ты не чувствуешь себя как дома? — Нет, — последовал тихий ответ. — Мой дом в Шамони. Это было именно так. Филипп рос не по годам смышленым мальчиком. — Дядя Рауль, можно мне вернуться с тобой домой? Этот вопрос сбил Рауля с толку. Все же были вещи, которые он не мог обсуждать со своим племянником без ведома Кристал. Поэтому он сделал вид, что не так понял: — Я снял номер в «Отель дез Альпс». Это чуть дальше магазина твоего дедушки. Если мама разрешит, ты можешь сегодня переночевать у меня. — Здорово! Всегда хотел там побывать. У них есть настоящие колокольчики. Иногда мама мне разрешает сходить туда в них позвонить. Рауль улыбнулся: — Тебе нравятся колокольчики? — Да. Они такие же, как в дедушкином магазине. Помнишь, как ты брал нас с Албертом кататься на санках? Рауля поразило, как много всего помнил Филипп. Год миновал с тех пор, как он с мамой уехал из Франции, но все же это отложилось в детской памяти. Интересно, Кристал задумывается о том, что чувствует ее сын? Или же боль от утраты Эрика еще слишком сильна? Рауль долго оплакивал Сьюзан, но все же смог оправиться. Если бы у них был ребенок, то было бы сложнее… Тяжело каждый раз глядеть на малыша и видеть напоминание о близком человеке, ушедшем от тебя. — Расскажи мне про школу. Как зовут твою учительницу? — Мисс Крабтри. — Она хорошая? — Да, но она не говорит по-французски. Тут никто не знает французского. — Твоя мама говорит по-французски. — Когда ответа не прозвучало, Рауль спросил: — У тебя уже появился лучший друг? — Нет. Алберт — мой лучший друг. — А почему здесь у тебя нет друга? — Просто нету, и все. — Филипп вздохнул. Это был не ответ. С Филиппом явно творилось что-то не так. — У тебя есть я. — Но ты живешь в Шамони, а мама меня не отвозит домой. — Малыш еле сдерживал слезы. — А ты ее просил? — Да, но она все время плачет, когда я прошу об этом. Бабушка говорит, мы поедем, когда я подрасту, но я хочу сейчас. Вот бы мне жить с тобой! У Рауля потемнело в глазах. По дороге сюда из Денвера он представлял, что встретит американизированного мальчика, который забыл и его, и французский. — Тогда твоя мама сильно огорчится. — Мне все равно. — Это неправда, — мягко сказал Рауль. — Она злая! — Не может такого быть! — Очень даже может. Когда я спрашиваю у нее разрешения позвонить тебе, она говорит: надо подождать, пока ты сам позвонишь, потому что ты очень занят. Рауль с силой надавил на сцепление: — Я с ней поговорю. Это была его вина. Стараясь держать дистанцию с Кристал, он зашел слишком далеко. Но причина заключалась в его далеко не дружеских чувствах к ней, с которыми он безуспешно боролся. — Предупреждаю, она разозлится. — Она все время так реагирует? Помолчав, Филипп сказал: — Нет, но она не улыбается. Когда-то чудесная улыбка Кристал была ее визитной карточкой… — Мы ведь хотим, чтобы наши мамы улыбались, правда? — И не важно, сколько грусти при этом на душе… В зеркале Рауль увидел, как Филипп кивнул. Когда Рауль смотрел, как ее самолет улетает в Колорадо, он чувствовал, будто над ним сгущается темнота. И он сам уже не верил, что когда-нибудь сможет улыбаться. — С кем ты в школе играешь? — Ни с кем! — А сам как думаешь, в чем дело? — Я слышал разговор ребят на перемене. Они говорили про меня: он чокнутый, с дурацким именем. В эту минуту Филипп опять напомнил ему брата. Когда Эрик обижался, то становился упрямым и воспринимал все в штыки. — Могу поспорить, твоя учительница оценила, что ты знаешь два языка. А те ребята тебе просто завидуют. — Что значит завидуют? — Они хотят быть такими же умными, как и ты. Но раз они не знают французского языка, то злятся и говорят гадости. — Ох… * * * Когда они добрались до домика в горах, выстроенного из дерева и стекла, Рауль окончательно понял — у его племянника глубокая душевная рана. И к сожалению, новости, которые он приехал сообщить, тоже были неутешительными. Он вышел из машины, чтобы открыть Филиппу заднюю дверцу. Уже сильно мело. — Давай-ка занесем тебя в дом. Рауль подхватил мальчика и еще раз крепко обнял, перед тем как подняться на крыльцо. По пути он увидел, как в окне мерцают рождественские гирлянды. Дверь открыла Кристал. До него донесся аромат хвои. Ее мать, Лиз, радушно встретила его крепкими объятиями. Он уже был знаком с этой милой дамой, так как родители Кристал часто навещали их в Шамони. Она пригласила его в гостиную, заставленную семейными фотографиями. На многих из них была Кристал, румяная и сияющая после победы на соревнованиях. Было несколько фото, где она запечатлена в обнимку с Эриком… Это был первый визит Рауля в Брекенридж и семейный дом Кристал. И хотя Шамони и Брекенридж разделял океан, он увидел, как близки по духу их семьи. Комната была украшена к Рождеству. Елка с множеством гирлянд стояла у большого венецианского окна, прямо как в доме его родителей, только наряжена была по-другому. |