
Онлайн книга «Репетиция свадьбы»
— Ты не всегда находила их такими уж неприятными, — грубо перебил он. Немного придя в себя и осознав, что и сама оказалась не на высоте, Патриция хрипло рассмеялась. — Вы недооцениваете разницу между невинной девятнадцатилетней девушкой и взрослой женщиной. То, что я могла находить приятным тогда, теперь… — Она хотела побольнее ударить его: —…Кажется мне просто смехотворным. — Итак, прощай невинность? — нахмурился Майлз. — А на что вы надеялись? Французы оправдывают свою репутацию. И они не такие пещерные варвары, как вы. В них есть утонченность, изящество; они хорошо знают, как завести женщину. Им в голову не придет душить ее в медвежьих объятиях и впиваться в губы, чтобы убедить в своей неотразимой сексуальности. Они умеют ухаживать и дарить наслаждение на всех этапах общения вплоть до вершины… О, вершины! — ностальгически протянула она. — Ты пересказываешь какой-то роман или судишь по личному опыту? — мрачно поинтересовался Майлз. — По опыту, разумеется. — Так, значит, французы? Все? — Его руки вновь сжались в кулаки. — Понятно. — Ничего вам не понятно, — сердито сказала она. — Ничего вы обо мне не знаете. Так что хватит стоять и пялиться на меня с видом оскорбленного пуританина. Я сама себе хозяйка и буду делать то, что захочу! Майлз молча любовался ее вызывающей позой, чудесными глазами, в которых сверкал дерзкий огонь, маленьким вздернутым подбородком… К удивлению девушки, его лицо как будто прояснилось. — Ненавижу штампы, но ты поразительно красива, когда сердишься! — услышала она и опешила, но быстро взяла себя в руки. — Не пытайтесь откупиться неуклюжей лестью. Вы не имели никакого права целовать меня! — Напротив, мои права очевидны. Его голос сделался вкрадчивым, пробудив у Патриции дурные предчувствия, но она была не готова размышлять об этом сейчас. — Если вы ссылаетесь на наши отношения в прошлом, то не забывайте, что в моей новой жизни ваше место куда скромнее, — возразила она. — И я не позволю первому встречному вести себя так со мной. — В самом деле? — последовал насмешливый вопрос. — А как же все эти бесчисленные французы, о которых ты только что говорила? — Но ведь они не были мне чужими. — Патриция без колебаний приняла вызов. — Твоя жизнь во Франции выглядит исключительно насыщенной, — холодно подытожил он. Она со смехом приподняла бокал. — Почему бы нет? Это достойная компенсация за то скучное существование, которое я, судя по всему, влачила здесь. — Оно вовсе не было таким. — Вам все не дает покоя наш несостоявшийся брак? По-вашему, несколько грубых ласк — и женщина уже только и мечтает, что совокупиться с вами? Вы заблуждаетесь. — Она прищурилась. — В вас нет ни капли романтичности. — Вот-вот! Сказано на редкость точно. — Майлз пересек комнату и налил себе еще порцию джина. — Знаешь, Патриция, твоя проповедь говорит о том, что ты ни о чем другом и не мечтаешь, как о грубых ласках. Пренебрежительно фыркнув, девушка допила остатки коктейля и грациозным движением поднялась на ноги. — До чего же все это скучно… Я отправляюсь спать, — зевнула она. — Убегаешь? — негромко, но с вызовом бросил ей вслед бывший жених. — Я сделала это однажды, так почему бы не повторить? — откликнулась она, внезапно переменившись в лице. Их взгляды на миг снова встретились, но Патриция быстро отвела глаза и, подхватив накидку, проворно взбежала по лестнице. Трудно сказать, кто из них дольше бодрствовал в ту ночь. Пат пришлось изрядно поворочаться, привыкая к чужой постели и осмысливая странную жизнь, которая началась для нее здесь. Она пыталась привести в порядок хаотическое скопление мыслей и образов, наводнивших ее воспаленное сознание. Но темные круги под глазами появившегося к завтраку Майлза свидетельствовали о том, что и он провел без сна полночи. Одет он был по случаю субботы по-домашнему: в рубашку с открытым воротом и джинсы. Он уже заканчивал варить кофе, когда на лестнице послышались легкие шаги, и появилась Патриция в длинной юбке и просторном свитере с небрежно засученными рукавами. — Доброе утро. Как спалось? — буднично приветствовал ее хозяин дома. — Отлично, — солгала она. — Я чудесно выспалась. — Приятно слышать. — В его голосе звучали саркастические нотки. — Значит, ты готова встретиться с любимой бабушкой. — Вы решили испортить мне настроение прямо с утра? — попыталась отшутиться Патриция. Лицо Майлза немного прояснилось. — Чувствуй себя, как дома. В холодильнике есть бекон, яйца и апельсиновый сок. — Кажется, вы упоминали об экономке? — поинтересовалась Патриция. — В выходные она свободна. Я справляюсь сам. — Мне придется вернуться в Челси для встречи с бабушкой? — Нет, я позвонил ей вчера и предупредил, что ты здесь. — Вы объяснили, почему? — Да, — произнес он будничным тоном, налил себе апельсинового сока и уселся за стол. — И что же сказала бабушка, узнав, что ее любезный друг майор — грязный старый извращенец? — с любопытством спросила Патриция. — Ровным счетом ничего. Сдается мне, что миссис Дэвисон уже успела изложить ей свою версию событий. — Интересно, какую? — Со мной не поделились. — Могу спорить, что и не поделятся, — задумчиво обронила девушка. — Ты, оказывается, неплохо знаешь свою бабушку, — прищурившись, заметил Майлз. — Если ваш старый друг наврет вам с три короба в подобной ситуации, вы кому-нибудь об этом расскажете? — со смехом сказала девушка. Волосы у нее сегодня были собраны в узел, а на лице — ни следа косметики. Она выглядела значительно более юной и невинной, чем накануне. — Майлз, неужели вы не верите мне? — Вчера ты сама изволила заявить, что здесь тебе все чуждо. Откуда же мне знать, заслуживаешь ты доверия или нет? — Вечно вы даете слабому полу сдачи, джентльмены… — Ты, кажется, не самого высокого мнения о представителях сильного пола. — Он улыбнулся и сменил тему: — Миссис Шандо приедет к обеду. У тебя были какие-нибудь планы на утро? — Да, хотелось бы осмотреть дом. Можно? — Конечно. Изучай, сколько душе угодно. — Вы не проводите меня? — Пожалуйста. Сразу после завтрака, — странно блеснув глазами, согласился он. Порядок на кухне они наводили вместе. Пат старалась помочь, но лишь путалась под ногами. Собрав со стола тарелки, она резко повернулась и налетела на хозяина. Тот инстинктивно подхватил ее. Его рука не была горячей, но это прикосновение заставило сердце девушки учащенно забиться. Воспоминание о вчерашнем поцелуе и судорожных объятиях тут же всплыло в сознании каждого из них. |