
Онлайн книга «Цена мести»
С другой стороны, Эви получает прекрасное лечение и, вероятно, скоро поправится. «Я не сделала им добра, поощряя их зависимость от меня», — подумала Тарн. Смешно, но именно Каз подсказал ей единственный способ покончить с чередой несчастий и лжи, заявив, что она появилась из ниоткуда и вновь исчезнет в никуда. Именно это Тарн и намеревалась сделать. Исчезнуть, стать незаметной, как хамелеон. Полный разрыв, решила она, избавит от необходимости тяжких объяснений, не нужных ни ей, ни Казу. Меньше слов, больше дела. Тарн вспомнила и другие соответствующие поговорки, правда, они не успокоили ее. Она решила анонимно вернуть Казу обручальное кольцо Эви. Конверт с лондонским штампом ничего не скажет ему. «Это кольцо — напоминание, которое бедной девочке ни к чему», — решила она, разглядывая сверкающие камни. А еще Тарн думала о том, как легко может ослепить этот блеск. Опасность, которой она сама едва избежала. А Каз может подарить это кольцо своей следующей женщине. Она прикусила губу и закрыла коробочку. Профессор Вайнрайт смотрел на Тарн с неудовольствием: — Мы же договорились, юная леди. Вы не приезжаете без предварительного звонка. — Да. Но мне нужно ее видеть. — Не только вам. Время, предназначенное для приема посетителей, уже занято. — Я могу подождать… — Мисс Гриффитс может растревожить то, что сегодня ей предстоит. Больной потребуется отдых. — Врач взглянул на экран компьютера. — Возможно, на следующей неделе. — Слишком поздно. Меня уже не будет в Англии. Позвольте по крайней мере сказать Эви «до свидания». — Не сегодня, — отрезал профессор и начал собирать бумаги. — Прошу извинить. У меня совещание. — Неужели я никак не могу повидаться с ней? Профессор вздохнул и опять посмотрел на экран: — Возможно, завтра во второй половине дня. — Хорошо, — согласилась Тарн. — Завтра я обязательно приеду. — Предварительно позвоните, — напомнил он. — Конечно. Тарн была уже на полпути к двери, когда профессор остановил ее: — Вы никому не сообщали, где находится Эвелин? Может быть, случайно упомянули в разговоре? Тарн нахмурилась: — Нет. — Значит, должно быть какое-то другое объяснение… — Он коротко кивнул. — Мне жаль, что вы приехали напрасно. — Не совсем напрасно, — возразила Тарн, — ведь завтра я увижу Эви. Она хотела пройтись немного, но, выйдя из клиники, увидела свободное такси. Тарн уже сидела в автомобиле, когда к клинике подъехала машина. Девушка замерла от удивления, увидев выходящего из той машины шофера. Потому что узнала его. И автомобиль тоже. И теперь она не сомневалась в том, кто этот таинственный посетитель. Тарн съежилась в углу сиденья и прижала ладонь к губам, когда Каз остановился на солнышке, давая Терри какие-то инструкции. Привез какие-то документы? Бумаги, которые хочет дать Эви на подпись, чтобы увериться в ее молчании? Подводит черту под прошлым, чтобы смотреть в будущее с легким сердцем? — Как он может? — прошептала Тарн. — О боже, как он может так поступать? Явился к Эви, а ей необходимо стереть его из памяти. А я? Как я могла позволить ему соблазнить меня, пусть на мгновение? Глядя, как Каз поднимается по ступенькам, она испытывала физическую боль. Ее не допустили к Эви, тетя Хейзел не могла добиться свидания с дочерью, а Каз, виновник всех бед, может входить к ней, когда захочет. Просто не укладывается в голове! Этот эпизод все изменил. «А я хотела бросить ее, — корила она себя. — Бросить на человека, который играет женскими сердцами и разумом. Хотела спасти себя. Но Эви не боец. А я — боец. Я останусь и выполню свое обещание, чего бы мне это ни стоило». — Мама передает тебе привет, — весело сказала Делла, — а еще пирог, который мы съедим на ужин. — Твоя мама — святая. Делла в упор посмотрела на подругу: — А как поживают твои прекрасные родственнички? Ты выглядишь немного выбитой из колеи, дорогая. — Глупости. — Тарн постаралась изобразить что-то похожее на беззаботную ухмылку. — Все в порядке. — Она решила не рассказывать о сегодняшних открытиях, потому что это ни к чему не приведет. — Ну хорошо, если так. — Делла занялась салатом. — А медиамагнат? Ты с ним виделась? — Ну да, — весело проговорила Тарн, — вчера мы ездили к морю. — Правда? — Делла подняла брови. — Ну, мне остается надеяться, что ты знаешь, что делаешь. — Знаю, — страстно откликнулась Тарн. — Я никогда ничего так хорошо не знала. — Тогда я не буду напоминать тебе старую поговорку: гораздо легче ехать на тигре, чем с него слезть. — Не надо. — Не буду. Кстати, пирог вон там. — Делла махнула вилкой. Они провели приятный вечер — смотрели телевизор, болтали о разных пустяках, но Тарн чувствовала, что между ними возникло отчуждение, и ей это было неприятно. «Но Эви значит для меня больше», — уверяла она себя. На следующий день Тарн, как обычно, пришла на работу, но в середине дня заявила, что у нее разболелась голова и она едет домой, чтобы принять обезболивающее и полежать. Девушка явилась в «Убежище» готовая к бою, однако медсестра сразу повела ее к Эви. — Как она? — спросила Тарн. — Вчерашние события не принесли ей пользы. Но, надеюсь, она взбодрится, увидев родное лицо. Эви, с красными глазами, скорчилась в кресле. Около нее стояла коробка с марлевыми салфетками. — Тарн! — Она выпрямилась. — О, Тарн, это было ужасно. Ты должна что-нибудь сделать. Держать его вдали от меня. — Да. — Тарн придвинула другое кресло, села и взяла Эви за руку. — Я сделаю все, что в моих силах. Обещаю. А ты постарайся не думать об этом. О нем. — Мне казалось, я тут в безопасности, — всхлипнула Эви. — Что он не знает, где я. — Ее голос зазвучал чуть громче. — Я не собиралась никому говорить о нем, о том, что он сделал… Я не представляла, каков он на самом деле. — Конечно нет, — ласково согласилась Тарн. «А я представляла, — подумала она, — но это не помогло. Я все равно хотела его. Как я могу укорять Эви, если должна укорять себя?» — Эви, что случилось вчера? — Я не могу об этом говорить. Мне запретили. И я устала от вопросов. — Она зарыдала. — Я просто хочу отсюда выбраться. Я повела себя как дурочка, но почему меня за это наказывают? Ты должна что-то сделать, Тарн. Должна увезти меня домой. |