
Онлайн книга «Хороший немец»
— Жаль, я не догадался. Томми вылупился на него. — Правда, — сказал Джейк. — И это называется репортер. — А что говорит Рон? — Джон Доу. [36] Номерного знака нет. Джейк смотрел на него секунду, размышляя. — Тогда почему ты спрашиваешь меня? — Потому что Рону я не верю. А тебе верю. — Слушай, Томми. Вот что мне известно. К берегу прибило труп. Мертвый уже целый день, как мне показалось. При нем были деньги. Отчего русские все взвинтились. Большая Тройка спешно ушла. Я тебе покажу свои заметки. Используешь, что найдешь нужным. Лицо Сталина — прекрасный штрих. — Он замолчал, встретив пристальный взгляд Томми. — У него был личный номер. Я просто не посмотрел. А вот почему Рон?.. Томми улыбнулся и взял стул. — Потому что это Рон. Он прикрывает задницу. Свою собственную. И армии. Мы не хотим ставить в неловкое положение армию. Особенно перед русскими. — А чего тут неловкого? — Они не знают, что у них есть. Кроме солдата в Потсдаме. — И от этого им неловко? — Возможно, — сказал Томми, прикуривая. — Потсдам — самый большой черный рынок в Берлине. — А я думал, Рейхстаг. — Рейхстаг, станция «Зоопарк». Но Потсдам самый большой. — Почему? — Потому что это русская зона, — удивившись, просто сказал Томми. — Никакой военной полиции. Русским наплевать. Они и есть черный рынок. Купят все. Остальные — военполиция время от времени делает зачистки, арестовывает пару-тройку немцев лицо соблюсти. Так, для порядка. Русские пальцем о палец не ударят. На Главной улице Потсдама каждый день — суббота. Джейк улыбнулся: — Так что он приехал не на конференцию. — Ни в коем разе. — А Рон не хочет, чтобы его мама прочитала о своем мальчике в газетах. — Не такое. — Томми посмотрел мимо Джейка: — Правда, Рон? — Мне надо с вами поговорить, — сказал Рон Джейку, явно раздосадованный. — Где вы достали пропуск? — Я не доставал. Никто и не спрашивал, — ответил Джейк. — Знаете, у нас есть список очередников на аккредитацию. Я в любое время могу кого-нибудь вычеркнуть. — Расслабьтесь. Я ничего не видел. Понятно? — Он показал на лист бумаги, заправленный в пишущую машинку. — Звезда из гераней. Много труб. Местный колорит, и больше ничего. Если, конечно, у вас нет для меня пропуска. Рон вздохнул. — Только не надо на меня давить, ладно? Если русские обнаружат, что там была пресса, они подадут официальный протест, я вас вышвырну отсюда на первом же грузовике. Джейк развел руками: — Больше я в Потсдам не поеду. Договорились? А теперь давайте по пиву и расскажите нам, где тело. — Оно у русских. Мы пытаемся его забрать. — А почему задержка? — Это не задержка. Это ебаные русские. — Он помолчал. — Вероятно, деньги. Пытаются вычислить, сколько можно себе оставить. — Он взглянул на Джейка: — Сколько у него было? — Представления не имею. Много. Тысячи. Умножьте на два, что бы они вам ни сказали. — Я сегодня в эфире, — сказал Томми. — Вы будете делать официальное заявление? — Ничего официального я делать не буду, — сказал Рон. — Кто-то напился и упал в озеро. Если вы считаете, что это событие, милости прошу. — Джейк взглянул на него. Личных номеров нет. Пули нет. А Рон торопливо продолжал: — Мы через пару часов выпустим пресс-релиз о первой встрече. Если кому-то надо. — Союзники обменялись теплыми приветствиями, — сказал Томми. — Генералиссимус Сталин сделал заявление, в котором выразил пожелание установить прочный мир. Повестка дня конференции была утверждена. Рон усмехнулся: — А ведь вас там даже не было. Неудивительно, что вы ас. — И солдат нечаянно свалился в озеро. — Именно так мне и было сказано. — Он повернулся к Джейку: — Оставайтесь в городе. Я серьезно. Джейк посмотрел ему вслед. — Когда русские закрыли Потсдам? — спросил он у Томми. — В прошлую пятницу. Перед конференцией. — Он посмотрел на Джейка: — А что? — Он пролежал в воде всего день. — Откуда ты знаешь? — насторожился Томми. Джейк махнул рукой: — Я не уверен. Но его не так уж и раздуло. — Ну и? — Как он попал в Потсдам? Если он был закрыт? — Да какого черта — ты же попал? — сказал Томми, наблюдая за ним. — Ну еще бы — с таким-то честным лицом. Из открытого окна доносилась фортепьянная музыка. Но на этот раз не Мендельсон, а мелодии Бродвея — музыка для вечеринок. Дом был полон военных в форме, дыма и звона бокалов. На Гельферштрассе развлекались. Наблюдая, Джейк с минуту постоял в холле. Обычный шум голосов, приправленный русской речью со стороны группы у стола с мясными закусками, обычная музыка. Но это был коктейль-прием без женщин, странно унылый: все высматривают, за кем бы ухлестнуть. Мужчины стояли группами, беседовали о делах, а иногда — вообще молча. Подхватывали бокалы с подносов, разносимых парой стариков, и быстро опрокидывали их в себя, как будто знали, что впереди ничего лучше не будет. Хозяином приема был, кажется, полковник Мюллер, чья седая голова мелькала среди гостей: он представлял гостей друг другу, иногда его хватал за плечо какой-нибудь дружелюбный русский. Роль хозяина ему не шла так же, как и судье Гарди, если б тот устроил прием. Джейк направился к лестнице. — Гейсмар, заходите, — сказал Мюллер, протягивая ему бокал. — Извините, что реквизировали столовую, но жратвы хватает. Прошу вас, угощайтесь, чем осталось. — На самом деле придвинутый к стене обеденный стол еще ломился от ветчины, салями и копченой рыбы, целый банкет. — По какому случаю? — Мы пригласили русских, — сказал Мюллер, будто говорил о супружеской паре. — Они любят приемы. Они приглашают нас в Карлсхорст, затем мы приглашаем их сюда. Туда, сюда. Как шестеренки смазываем. — Водкой. Мюллер улыбнулся: — Они и против бурбона не возражают. — Давайте я зайду в другой раз. Я не знаю ни слова по-русски. — Некоторые из них говорят по-немецки. В любом случае, через некоторое время это уже не важно. Немного неловко поначалу. — Он оглядел собравшихся. — Но после нескольких рюмок они просто говорят по-русски, ты им в ответ киваешь, они смеются и все мы — отличные парни. |