
Онлайн книга «Прогулка богов»
— Что? — Тон голоса поменялся на унылый. Не зная, что происходит на другом конце провода, Сиро пребывал в недоумении. — Подождите немного, я позову когонибудь из редакторов. Ждать пришлось довольно долго. Прошло уже несколько минут, а Сиро все продолжал держать трубку, плотно прижав к уху. — Извините, на меня переключили телефон, — послышался пожилой мрачный голос. — Вы редактировали рукопись о «Тэнти Коронкай»? — напрямик спросил его Сиро. — Да, — односложно ответил мужчина и замолчал. Зачем нужно молчать так долго? Казалось, что он либо уронил телефонную трубку, либо убежал со своего места. — Я слушаю… — ждал ответа Сиро. — Извините, вы меня слышите? — Да, но… — Это странно, но главу о «Тэнти Коронкай» сняли… — По его тону было ясно, что мужчина расстроен. Возможно, он немного утратил хладнокровие? — Сняли? — Ээ… Но почему это вас интересует?.. Скажите, в чем дело? — растягивая слова, спросил мужчина. — Дело в том, что сейчас у меня находятся в руках гранки этой статьи. — Гранки? — Да. — Извините, вы ее последователь? — Нет, я неверующий. Услышав это, мужчина несколько подобрел и спросил: — Что это за гранки? — Я нашел их и хотел бы с вами побеседовать. — Побеседовать? А в чем дело? Не утаивая обстоятельств исчезновения друга, Сиро все рассказал, кратко объяснив, что этому предшествовало: как он оказался в окрестностях Хамамацу и там, в подвале молельного зала «Тэнти Коронкай», странным образом обнаружил эти гранки. — Вот оно что… Сиро показалось, что собеседник проявляет интерес к его сообщению. — Поэтому мне захотелось побеседовать с человеком, написавшим эту рукопись. Я подумал, не связана ли она както с исчезновением моего друга. — Любопытно… — Вы автор рукописи? — Нет, не я. — Не вы? А кто же тогда? Какойто свободный журналист? — Неет… Фразы становились отрывистыми, очевидно, собеседник пребывал в смятении. — Мне хотелось бы встретиться с вами и поговорить поподробнее. Ситуация вдруг резко изменилась. — Я не возражаю, но… — Где вы сейчас? — На СинМаруко. — Как насчет встречи после обеда? Наконец Сиро назначил мужчине время встречи. Вечер их обоих устраивал, поскольку совещание Сиро с Симидзу должно было состояться днем. Поэтому они договорились встретиться в чайном домике перед станцией «Симбаси» в шесть часов. — Если я опоздаю, тогда книжный магазинчик издательства «Иидзима». Сиро положил трубку. * * * На протянутой ему визитной карточке не было указано никакой должности, только надпись: «Магазин издательства К., Тадацу Иидзима». Сиро тоже протянул ему свою визитную карточку: «Генеральный директор акционерного общества и учебного заведения «Бунбун»». Иидзима внимательно посмотрел на карточку и удивленно воскликнул: — «Бунбун!» — он приподнял визитку и сравнил фотографию с оригиналом. Одетый в простые джинсы и майку, мужчина напоминал заурядного служащего с правильными чертами лица. На вид ему можно было дать лет тридцать пять, но почемуто в нем ощущался холостяцкий запах. Вечером в районе было полнымполно возвращающихся с работы служащих. Группами по трипять человек они разбредались по идзакая, [4] поэтому в чайных домиках было пусто. В маленьком заведении, помимо Сиро и Иидзима, оказалась всего одна парочка. Наконец мужчина спросил о происхождении названия «Бунбун». — Когда занятия у детей слишком затягивались, они начинали гудеть «гунгун», а некоторым слышалось «бунбун». Такое непринужденное объяснение обычно служило началом беседы. Особенно при первой встрече оно часто вызывало непринужденную улыбку и способствовало гладкому как по маслу разговору. Однако с Иидзима этот примитивный прием не сработал. Он опустил визитку на стол, отпил глоток воды и спросил: — Может, кофе? — Нет, воду со льдом, — ответил Сиро. Иидзима слегка приподнял руку и произнес: — Принесите два льда! На некоторое время улыбка исчезла с его лица, мужчина так сильно нахмурил брови, что они сошлись на переносице, и он то ли выжидающе, то ли с сомнением посмотрел на Сиро. — Муракамисан, вы принесли эти гранки? — Нет. Вначале он раздумывал, не взять ли их с собой, но потом решил оставить дома, предположив, что они вряд ли потребуются. — Вот оно что… — Иидзима стал рыться в сумке. — Вот посмотрите этот образец. Сиро взял книгу и просмотрел оглавление. Все шесть глав были о разных «новых религиях», которым и была посвящена книга. Он решил поочередно просмотреть все пояснения к ним, однако «Тэнти Коронкай» среди них не было. На первой странице гранок стояли цифры 91, но когда он нашел эту страницу, то обнаружил, что ее занимает не имеющая никакого отношения к секте фотография горного отшельника — ямабуси. В гранках текст шел в два столбца, а здесь — в один. Изза того, что убрали одну главу, книга не стала тоньше, потому что два столбца заменили одним. — Действительно, главы о «Тэнти Коронкай» в этой книге нет. — Это потому, что на меня оказали давление. Я вынужден был заменить текст из двух колонок на текст в одну колонку, благодаря чему мне удалось добиться издания книги. — Что за давление? — На меня оказали давление из фирмы, связанной с производством пластинок, и я немного перепугался. Вероятно, среди верующих числилась одна из их звезд. — Такое часто бывает? — Нет, редко, Муракамисан. Вы, вероятно, читали эти гранки? И каково ваше впечатление? — Иидзима постарался побыстрее замять разговор о фирме грамзаписи. — Хотя я никогда не был под бомбежкой, та сцена произвела на меня жуткое впечатление. Иидзима прищурился. — Хотя все было написано от третьего лица, в последний момент я заменил его на первое. Мне показалось, что это происходит не с Тэрутака Кагэяма, а со мной. — Ого! И вам это не показалось странным? — Разумеется, но както так получилось. — Например, там, помните, описывалась железнодорожная катастрофа? |